MTD PS manual Alerta DE Seguridad, Normas DE Seguridad

Page 47

NORMAS DE SEGURIDAD

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su aten- ción y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SIMBOLO SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser uti- lizado junto con otros símbolos o figuras.

NOTA: Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la operación o mantenimiento del equipo.

Lea el manual del operador y siga todas las adver- tencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

SIMBOLO SIGNIFICADO

PELIGRO: El no obedecer una advertencia de seguri-

dad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA: Elseguirno una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de seguri- dad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCION: El no seguir

una adver-

tencia de seguridad puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descar- ga eléctrica y lesiones personales.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE LA OPERACION

ADVERTENCIA: La moto-

sierra, si se

emplea bien, es un instrumento de trabajo cómodo y eficaz; si se usa incorrectamente o sin las debidas precauciones puede convertirse en un instrumento peligroso. Para que su traba- jo sea siempre agradable y seguro, respete escrupulosamente las normas de seguridad indicadas a continuación en el presente manual.

Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad.

No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca permita que los adultos usen la unidad cuando no estén familiarizados con las instrucciones. Nunca permita que las personas adultas manejen el equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas.

Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes dañadas. Verifique si existen pérdidas de com- bustible. Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y asegurados. Cambie las partes acceso- rias de corte que estén quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma.

Conozca los controles y cómo parar con rapidez la sierra de cadena.

Transporte la sierra-de-cadena con el motor apagado, la barra guía y la cadena de la sierra hacia atrás, y el mofle alejado de su cuerpo.

Cuando transporte su sierra-de-cadena, utilice la funda apropiada para la barra guía.

DURANTE LA OPERACION

No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de car- bono pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.

Use lentes o gafas de protección que cumplan con las

normas ANSI Z87.1-1989, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta unidad. Use siem- pre una máscara facial o para protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros.

Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial.

Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado.

NO empiece a cortar hasta que no tenga una área de trabajo despejada, se encuentre seguramente parado, y haya planeado el sendero de retirada del árbol que está cayendo.

Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando el motor éste encendi- do.

Antes de arrancar el motor, asegúrese que la cadena de la sierra no este haciendo contacto con ningún objeto

46

Image 47
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningKickback Safety Precautions Safety and International Symbols Chain Components Kickback Specifics Read ALL Instructions Important Safety InstructionsPage Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Adjusting Pole Length Assembly of Pole SAWSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Oiling ChainCutting with the Pole SAW Filling OIL TankTo Stop Motor Operating InstructionsCutting with only the Chain SAW Double Insulation No Serviceable Parts InsideChain and BAR Lubrication Extension CordsFelling a Tree General Cutting InstructionsTrimming a Tree Pruning FellingFelling CUT General Guidelines for Felling TreesVertical Cutting Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingChain Maintenance Instructions Maintenance InstructionsGuide BAR Maintenance Servicing a Double Insulated Appliance Preventative MaintenanceChain Tension Breaking in a NEW SAW ChainParts No Description Parts ListMTD LLC Manuel de L’utilisateur Declaration DE Garantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement Les rebonds Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Avertissement Lesrebonds Lire Toutes LES Instructions Instructions DE Surete ImportantesNutiliser Aucun Autre Accesoire OU Conserver CES Instructions Reglage DE LA Tension DE LA Chaine Instructions D’ASSEMBLEEDeballage Montage D’ELEMENTSReglage DE LA Longueur DE LA Canne Montage DE LA Perche ElagueuseChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Lubrefacation DE LA ChaineCoupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse Remplissage DU Reservoir a HuileArret DU Moteur Consignes D’UTILISATIONDemarrage DE LA Perche Elagueuse Aucune Piece Interne Reparable Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINEProlongateurs Electriques Abattage D’UN Arbre Instructions DE Decoupage GeneralesAiller UN Arbre Elaguar AbattageTrait D’ABATTAGE Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGECoupe Verticale EbranchageTronconnage SUR Chevalet TronconnageEntretien DE LA Chaine Instructions D’ENTRETIENEntretien DU GUIDE-CHAINE Reparation D’UN Appareil a Double ISOLA- Tion Tension DE LA ChaineRodage D’UNE Nouvelle Chaine DE Tronconneuse Entretien PreventifRОfОrence Liste DES PiècesGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceNormas DE Seguridad Alerta DE SeguridadAdvertencia El con Simbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Advertencia LEA Todas LAS LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Precauciones DE Corte CON LA SIER- RA Telescopica Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Asamblea Ensamble DE LA Motosierra TELE- Scopica Adjustando LA Longitude DE EL TuboSeleccionando EL Cable DE Extension Correcto Aceitar LA CadenaCortando CON LA Motosierra Tele Scopica Llenando EL Tanque DE AceitePara Apagar EL Motor Instrucciones DE FuncionamienttoPara Arrancar LA Sierra Aislacion Doble Lubricacion DE Barra Y CadenaCables DE Extension Desramando UN Arbol Instrucciones DE Corte GeneralesPodando UN Arbol TaladoCorte DE Talado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesCortando Verticalmente DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Instrucciones DEL MantenimientoMantenimiento DE LA Barra Guia Servicio AL Aparato DE Aislado Doble Tension DE LA SierraAcondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Mantenimiento PreventivoLista DE Piezas Nota MTD LLC Stop

PS specifications

MTD PS, or Machine Translation Deep Post-Editing System, is an innovative solution designed to improve the accuracy and quality of machine-generated translations. This system is particularly instrumental for businesses and organizations that rely on multilingual communication and require high-quality translations for documents, websites, and other materials.

One of the main features of MTD PS is its deep learning architecture, which employs neural networks to analyze and refine machine-generated translations. This technology allows the system to understand linguistic nuances, context, and semantics, resulting in translations that are not only grammatically correct but also culturally relevant. The adaptability of deep learning means that the system can continuously improve over time by learning from user feedback and various language data.

Another significant characteristic of MTD PS is its user-friendly interface. Designed with usability in mind, the system allows post-editors to review and enhance translations with ease. Suggestions for improvements are generated in real-time, enabling human translators to make quick decisions and apply necessary changes. This collaboration between humans and machines amplifies productivity while maintaining high standards of quality.

MTD PS integrates advanced natural language processing (NLP) technologies, which are crucial for understanding and generating human-like text. With features such as context-aware formatting and terminology management, the system ensures consistency across different translations, streamlining the localization process. NLP capabilities also facilitate the handling of idiomatic expressions and jargon specific to certain fields, enabling the system to cater to various industries.

Additionally, MTD PS is equipped with extensive data analytics features. It allows users to track performance metrics such as translation accuracy and editor efficiency. This data-driven approach helps organizations evaluate the effectiveness of their translation processes and make informed decisions about future localization strategies.

In summary, MTD PS is a powerful tool that leverages deep learning, NLP technologies, and user-centric design to enhance the quality of machine translations. Its ability to adapt, learn, and provide actionable insights makes it an invaluable asset for a wide range of applications in the global marketplace. As businesses continue to expand their reach across borders, systems like MTD PS will play a pivotal role in ensuring effective communication and fostering collaboration across cultures.