MTD PS Aceitar LA Cadena, Cortando CON LA Motosierra Tele Scopica, Llenando EL Tanque DE Aceite

Page 57

INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA

UNLOCKLOCK

DÉVERROUILLEZSERRURE

ABRABLOQUEO

Fig.8

1.Para extender el tubo, aflojar el cople girando la tuerca del cople en contra de las manecillas del reloj (Fig 8), El tubo se deslizara libremente.

2.Jale la seccion interna del tubo hacia afuera hasta la longi- tud deseada. Nota: Unicamente el tubo extendido a la min- ima longitud requiere que alcance la rama que sera cortada.

3.Para fijar el tubo en posicion, apriete el cople girando la tuerca del cople contra las manecillas del reloj (Ver Fig. 8) hasta que este firmemente apretada. Asegurese que el maneral de la motosierra este alineado con el maneral del tubo antes de apretar el cople.

IMPORTANTE: No use llaves o pinzas para sobre apretar el cople, este se puede lastimar.

ACEITAR LA CADENA

Para aceitar la cadena de corte, presione la tapa del aceite. Se alimentara aceite a la barra guia. Presione al menos una vez el tapon de aceite antes de iniciar el corte. Siempre revise el nivel de aceite antes de usar la motosierra telescopica.Podra ver la ranura de revision en la parte izquierda de la unidad. No intente operar el aceitador mientras este cortando con la unidad.

Grip Area

Zone de Poignée Área del Apretón

Fig.9

Lock-Off Switch

Gâchette de Contact

Fijador del Interruptor

Trigger Switch

Interrupteur de Gachette

Interruptor de Gatillo

Fig.10

CORTANDO CON LA MOTOSIERRA TELE SCOPICA

1.Conecte la motosierra a la extension electrica. Conecte la extension a la corriente electrica.

2.Use ambas manos para sujetar la motosierra telescopica. Use unicamente las areas de sujecion asignadas cuando opere su unidad ( Ver Fig . 9). Use sujecion firme. Debera de sujetar con la mano alrrededor del maneral del tubo.

3.Asegurese que este parado firmemente. Mantenga los pies separados. Divida su peso en ambos pies.

4.Cuando este listo par cortar, presione el gatillo ( Ver fig. 10). Esto encendera la unidad. Deje de presionar el gatillo y se apagara la unidad. Asegurese que la unidad este trabajan- do a toda velocidad antes de iniciar el corte.

5.Cuando inicie un corte, coloque la cadena en movimiento hacia la madera. Mantenga la unidad firmemente en posi- cion para evitar posibles rebotes.

6.Guie la unidad usando presion ligera. No force el tubo. El motor se sobrecargara y se puede quemar. Hara el trabajo mejor con poca presion.

7.Remueva la motosierra telescopica de donde este cortando con la cadena girando a toda velocidad. Pare la unidad soltando el gatillo. Asegurese que la cadena ya se paro antes de bajar la unidad.

8.Nunca se pare directamente por debajo de la rama que esta podando. Siempre posicionese fuera de la trayec- toria de caida de dichas ramas.

LLENANDO EL TANQUE DE ACEITE

Usando un embudo, llene el tanque con aceite para bar- ras, cadenas y ruedas dentadas McCulloch. Limpie cualquier derrame. Asegúrese de que no entre tierra den- tro del tanque de aceite.

SELECCIONANDO EL CABLE DE EXTENSION CORRECTO

Escala Mínima del Alambre

Modelo de

Promedio

Volts AC

Longitud del Cable de Poder

Sierra

de

 

 

 

Amperaje

 

7.5m / 25 pies

5m / 50 pies

30m / 100 pies

MTD PS

8

110 / 120

18 Escala

16 Escala

14 Escala

 

 

 

 

 

 

Fig.11

1.Cuando use el aprato, un cable de extensión del tamaño adecuado deberá ser usado para seguridad y para pre- venir la perdida de poder y sobre calentamiento.

2.El cable de extención debe estar diseñado específica- mente para uso exteriores y marcado con SW-A, SOW- A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTW.

56

Image 57
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningKickback Safety Precautions Safety and International Symbols Chain Components Kickback Specifics Read ALL Instructions Important Safety InstructionsPage Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Adjusting Pole Length Assembly of Pole SAWCutting with the Pole SAW Oiling ChainFilling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelOperating Instructions Cutting with only the Chain SAWTo Stop Motor Chain and BAR Lubrication No Serviceable Parts InsideExtension Cords Double InsulationTrimming a Tree Pruning General Cutting InstructionsFelling Felling a TreeFelling CUT General Guidelines for Felling TreesLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Vertical CuttingMaintenance Instructions Guide BAR MaintenanceChain Maintenance Instructions Chain Tension Preventative MaintenanceBreaking in a NEW SAW Chain Servicing a Double Insulated ApplianceParts No Description Parts ListMTD LLC Manuel de L’utilisateur Declaration DE Garantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement Les rebonds Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Avertissement Lesrebonds Lire Toutes LES Instructions Instructions DE Surete ImportantesNutiliser Aucun Autre Accesoire OU Conserver CES Instructions Deballage Instructions D’ASSEMBLEEMontage D’ELEMENTS Reglage DE LA Tension DE LA ChaineReglage DE LA Longueur DE LA Canne Montage DE LA Perche ElagueuseCoupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse Lubrefacation DE LA ChaineRemplissage DU Reservoir a Huile Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieConsignes D’UTILISATION Demarrage DE LA Perche ElagueuseArret DU Moteur Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINE Prolongateurs ElectriquesAucune Piece Interne Reparable Ailler UN Arbre Elaguar Instructions DE Decoupage GeneralesAbattage Abattage D’UN ArbreTrait D’ABATTAGE Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGETronconnage SUR Chevalet EbranchageTronconnage Coupe VerticaleInstructions D’ENTRETIEN Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Rodage D’UNE Nouvelle Chaine DE Tronconneuse Tension DE LA ChaineEntretien Preventif Reparation D’UN Appareil a Double ISOLA- TionRОfОrence Liste DES PiècesGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceNormas DE Seguridad Alerta DE SeguridadAdvertencia El con Simbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Advertencia LEA Todas LAS LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Precauciones DE Corte CON LA SIER- RA Telescopica Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Asamblea Ensamble DE LA Motosierra TELE- Scopica Adjustando LA Longitude DE EL TuboCortando CON LA Motosierra Tele Scopica Aceitar LA CadenaLlenando EL Tanque DE Aceite Seleccionando EL Cable DE Extension CorrectoInstrucciones DE Funcionamientto Para Arrancar LA SierraPara Apagar EL Motor Lubricacion DE Barra Y Cadena Cables DE ExtensionAislacion Doble Podando UN Arbol Instrucciones DE Corte GeneralesTalado Desramando UN ArbolCorte DE Talado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesLeñado DesramadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Cortando VerticalmenteInstrucciones DEL Mantenimiento Mantenimiento DE LA Barra GuiaInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Acondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Tension DE LA SierraMantenimiento Preventivo Servicio AL Aparato DE Aislado DobleLista DE Piezas Nota MTD LLC Stop