MTD PS manual Lubrefacation DE LA Chaine, Coupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse

Page 35

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLEE

UNLOCKLOCK

DÉVERROUILLEZSERRURE

ABRABLOQUEO

Fig.8

1.Pour allonger la canne, desserrer le raccord en tournant l’écrou d’accouplement dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre comme indiqué à la fig. 3-7A. La canne glissera librement.

2.Tirer la partie intérieure de la canne jusqu’à la longueur désirée. Remarque: N’allonger la canne que jusqu’à la longueur minimum nécessaire pour atteindre la branche à couper.

3.Pour bloquer la canne en place, serrer fermement à la main en tournant l’écrou d’accouplement dans le sens des aiguilles d’une montre ( Voir Fig. 3-7A). S’assurer que la poignée de la tronÁonneuse est alignée avec la poignée de la canne avant de serrer l’écrou.

IMPORTANT: Ne pas utiliser de clé ou pince pour trop serrer. Cela risque d’abîmer le raccord ou la canne.

LUBREFACATION DE LA CHAINE

Pour lubrifier la chaîne, appuyer sur le bouchon du réservoir d’huile; l’huile pénètrera la chaîne et le guide-chaîne. Appuyer au moins une fois avant chaque coupe. Toujours vérifier le niveau d’huile avant l’utilisation de la perche élagueuse. Contrôler fréquemment le niveau d’huile grâce au voyant du réservoir. Ce dernier se trouve du côté gauche de la tronçonneuse, entre la poignée avant et l’arceau protecteur avant. Ne pas essayer de l’utiliser pen- dant la coupe.

Grip Area

Zone de Poignée Área del Apretón

Fig.9

Lock-Off Switch

Gâchette de Contact

Fijador del Interruptor

Trigger Switch

Interrupteur de Gachette

Interruptor de Gatillo

Fig.10

COUPE A L’AIDE DE LA PERCHE

ELAGUEUSE

1.Raccorder la tronçonneuse au prolongateur et le brancher dans la source d’alimentation

2.Utiliser les deux mains pour tenir la perche élagueuse. Utiliser exclusivement les endroits prévus à cet effet pendant l’utilisation de la perche élagueuse ( Voir Fig. 3- 8A) Tenir fermement, les pouces et doigts autour de la poignée de la perche élagueuse et de la canne.

3.S’assurer de toujours garder une assise stable. Garder les pieds écartés en répartissant ainsi votre poids.

4.Quand prêt à couper, appuyer sur le bouton de blocage et la gâchette marche /arrêt ( Voir Fig. 3-8B) La perche élagueuse est en marche. Relâcher la gâchette arrête l’appareil. S’assurer que la tronçonneuse fonctionne à pleine vitesse avant de couper.

5.Pour commencer la coupe, placer la chaîne en rotation contre le bois ; Tenir la perche élagueuse fermement en place pour éviter tout rebond ou mouvement latéral.

6.Guider la perche élagueuse avec une légère pression. Ne pas forcer. Le moteur risquerait de s’échauffer et de griller. Vous obtiendrez une meilleure performance au rythme pour lequel il a été conçu.

7.Oter la perche élagueuse de la coupe pendant que la chaîne tourne à pleine vitesse. L’arrêter en relâchant la gâchette. S’assurer que la chaîne est arrêtée avant de poser la perche élagueuse au sol.

8.Ne jamais se tenir sous la branche que vous coupez. Rester toujours à l’écart des chutes de débris.

REMPLISSAGE DU RESERVOIR A HUILE

A l’aide d’une entonnoir, remplir le réservoir avec de l’huile spéciale McCulloch pour chaîne, guide- chaîne et pignon. Nettoyer tout liquide renversé. S’assurer qu’aucune impureté ne pénètre à l’in- térieur du réservoir.

CHOIX D’UN PROLONGATEUR ELECTRIQUE APPROPRIE

Calibre de Fil Minimum

Modéle de

 

Voltage c.a.

Longueur du Câble d’Alimentation

Ampére

(Courant

 

 

 

Tronçonneuse

7,5m / 25 pl.

15m / 50 pl.

30m / 100 pl.

 

 

Altematif)

MTD PS

8

110 / 120

Calibre 18

Calibre 16

Calibre 14

 

 

 

 

 

 

Fig.11

1.Un prolongateur de dimension appropriée doit être util- isé pour évitar toute perte de puissance et la surchauffe de l’appareil.

2.Le prolongateur doit être spécialement conçu pour usage en extérieur et marqué SW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTOW-A, ou SJTW.

34

Image 35
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsRules for Safe Operation Symbol MeaningKickback Safety Precautions Safety and International Symbols Chain Components Kickback Specifics Read ALL Instructions Important Safety InstructionsPage Save These Instructions Pole SAW Trimming PrecautionsAssembly Instructions Adjusting Pole Length Assembly of Pole SAWSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Oiling ChainCutting with the Pole SAW Filling OIL TankTo Stop Motor Operating InstructionsCutting with only the Chain SAW Double Insulation No Serviceable Parts InsideChain and BAR Lubrication Extension CordsFelling a Tree General Cutting InstructionsTrimming a Tree Pruning FellingFelling CUT General Guidelines for Felling TreesVertical Cutting Bucking Using a SawhorseLimbing BuckingChain Maintenance Instructions Maintenance InstructionsGuide BAR Maintenance Servicing a Double Insulated Appliance Preventative MaintenanceChain Tension Breaking in a NEW SAW ChainParts No Description Parts ListMTD LLC Manuel de L’utilisateur Declaration DE Garantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement Les rebonds Symboles DE Sécurité ET Internationaux Dispositifs DE Securite Avertissement Lesrebonds Lire Toutes LES Instructions Instructions DE Surete ImportantesNutiliser Aucun Autre Accesoire OU Conserver CES Instructions Reglage DE LA Tension DE LA Chaine Instructions D’ASSEMBLEEDeballage Montage D’ELEMENTSReglage DE LA Longueur DE LA Canne Montage DE LA Perche ElagueuseChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Lubrefacation DE LA ChaineCoupe a L’AIDE DE LA Perche Elagueuse Remplissage DU Reservoir a HuileArret DU Moteur Consignes D’UTILISATIONDemarrage DE LA Perche Elagueuse Aucune Piece Interne Reparable Lubrification DE LA Chaine ET DU DUIDE-CHAINEProlongateurs Electriques Abattage D’UN Arbre Instructions DE Decoupage GeneralesAiller UN Arbre Elaguar AbattageTrait D’ABATTAGE Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGECoupe Verticale EbranchageTronconnage SUR Chevalet TronconnageEntretien DE LA Chaine Instructions D’ENTRETIENEntretien DU GUIDE-CHAINE Reparation D’UN Appareil a Double ISOLA- Tion Tension DE LA ChaineRodage D’UNE Nouvelle Chaine DE Tronconneuse Entretien PreventifRОfОrence Liste DES PiècesGarantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceNormas DE Seguridad Alerta DE SeguridadAdvertencia El con Simbolos DE Seguridad E Internacionales Aspectos DE Seguridad Advertencia LEA Todas LAS LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPage Precauciones DE Corte CON LA SIER- RA Telescopica Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Asamblea Ensamble DE LA Motosierra TELE- Scopica Adjustando LA Longitude DE EL TuboSeleccionando EL Cable DE Extension Correcto Aceitar LA CadenaCortando CON LA Motosierra Tele Scopica Llenando EL Tanque DE AceitePara Apagar EL Motor Instrucciones DE FuncionamienttoPara Arrancar LA Sierra Aislacion Doble Lubricacion DE Barra Y CadenaCables DE Extension Desramando UN Arbol Instrucciones DE Corte GeneralesPodando UN Arbol TaladoCorte DE Talado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesCortando Verticalmente DesramadoLeñado Leñado Usando UN Caballete Para AserrarInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Instrucciones DEL MantenimientoMantenimiento DE LA Barra Guia Servicio AL Aparato DE Aislado Doble Tension DE LA SierraAcondicionamiento EN UNA Cadena Para Sierra Nueva Mantenimiento PreventivoLista DE Piezas Nota MTD LLC Stop