Husqvarna R 50S Miljømæssige Oplysninger, Batteribortskaffelse, Opbevaring af Deres plæneklipper

Page 54

Vedligeholdelse

MILJØMÆSSIGE OPLYSNINGER

Electrolux Outdoor Products er fremstillet i henhold til et miljøstyringssystem (ISO 14001), der, hvor det er praktisk muligt, anvender komponenter, som fremstilles på den mest ansvarlige vis miljømæssigt, i overensstemmelse med virksomhedsprocedurer og med mulighed for genbrug i slutningen af produktets levetid.

Emballagen kan genbruges, og plastikkomponenter er mærket (hvor det er praktisk muligt) med henblik på kategoriseret genbrug.

Miljøbevidsthed er en vigtig faktor ved bortskaffelse af produkter, der er slidt op.

Kontakt om nødvendigt Deres lokale myndigheder for at få oplysninger om bortskaffelse.

BATTERIBORTSKAFFELSE

Batteriet skal afleveres hos et godkendt servicecenter eller på Deres lokale genbrugsstation.

Smid IKKE brugte batterier ud med husholdningsaffald

Blybatterier kan være skadelige og bør bortskaffes ved hjælp af det godkendte genbrugsmiddel i overensstemmelse med europæisk lovgivning.

Smid IKKE batterier i vand.

Må IKKE antændes

BORTSKAFFELSE AF BRÆNDSTOFFER OG SMØREOLIER

De skal sørge for at anvende beskyttelsestøj, når De arbejder med brændstoffer og smøremidler.

Undgå kontakt med huden

Fjern benzin og motorolie, inden De transporterer produktet.

Kontakt Deres lokale myndigheder for at få oplysninger om Deres nærmeste genbrugs- /affaldsstation.

Smid IKKE brugte brændstoffer/olier ud med husholdningsaffald

Affaldsbrændstoffer/affaldsolier er skadelige, men kan genbruges og bør bortskaffes ved hjælp af godkendte midler.

Smid IKKE brugte brændstoffer/olier i vand.

Må IKKE antændes

Udskiftning af batteri

1.Batteriet er placeret under en skærm bag motoren,

2.Stands plæneklipperen og afbryd tændrøret.

3.Fjern skruerne fra skærmen.

4.Fjern skærmen for at få adgang til batteriet.

VIGTIGT : Nye batterier skal oplades før brug. Sørg for, at hverken opladeren eller batteriet udsættes for fugt.

Batterienheden kan udskiftes ved at løsne den fra huset og afbryde batterienheden fra batteriledningerne.

Generelle retningslinier vedrørende genopladeligt batteri

1.Opladningstid er 24 timer.

2.Under normal brug vil batteriet genoplade sig selv, mens motoren kører.

3.For at holde batteriet i god stand skal det genoplades mindst en gang hver sjette måned.

4.Overskridelse af batteriets genopladningstid kan forkorte batteriets levetid.

5.Beskyt det elektriske kabel. Bær aldrig batteriet udelukkende i elkablet.

6.Hvis batteriet efter længere tids anvendelse hurtigt bliver fladt efter 24 timers konstant genopladning, er det sandsynligvis nødvendigt at anskaffe et nyt batteri.

7.Forsøg ikke at åbne selve batterikassen.

8.Rengør kun med en tør, blød klud.

9.Brug aldrig en våd klud eller brændbare væsker som f.eks. benzin, sprit, fortynder eller lignende.

10.Brugte batterier skal bortskaffes på forsvarlig vis.

Motorbremsekablet skal altid være justeret således at motoren standser inden 3 sekunder. VIGTIGT! Justering bør foretages af autoriseret serviceværksted.

Ved plæneklipningssæsonens slutning

1.Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer, hvis det er nødvendigt.

2.Rengør Deres plæneklipper grundigt.

3.Bed det lokale servicecenter om at rengøre luftfilteret grundigt og udføre service eller reparation, som måtte være nødvendig.

4.Dræn motoren for olie og benzin.

Opbevaring af Deres plæneklipper

1.Stil ikke Deres plæneklipper væk umiddelbart efter brug.

2.Vent indtil motoren er kølet ned for at undgå eventuel brandfare.

3.Rengør Deres plæneklipper.

4.Opbevar den et køligt, tørt sted, hvor Deres plæneklipper er beskyttet mod beskadigelse.

DANSK - 5

Image 54
Contents 50SE 50SKm/h 5 km/h 35.5 kg 39.5 kg 48 cm 25 75 mm 82.4 dBA 03 m/s2Briggs & Stratton Viktig Page L11 FR Table DES Matières GB Contents FI Sisällysluettelo Indice ContenutiDE Inhalt SE Innehåll GR Περiεα NL Inhoud50S/BBC General Safety PrecautionsSafety Procedures when Charging the Battery R 50SE PreparationAssembly Instructions 50S and R 50SE onlyEngine Notes Starting Priming the EngineUse Starting and Stopping Maintenance Use MowingUSE Gloves Environmental Information Fault Finding Consult Your Local Approved Service CentreSicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 50SE SicherheitsmaßnahmenAllgemeines VorbereitungMontageanweisungen Gilt NUR FÜR R 50S UND R 50SEAngaben Zum Motor Starten Ihres Rasenmähers Fluten Des MotorsVerwendung Starten Und Stoppen Wartung Verwendung MähenHandschuhe Verwenden KRAFTSTOFF- UND Schmierölentsorgung UmweltinformationBatterienentsorgung Lagerung Ihres RasenmähersFehlersuche Zu wenig Motorleistung und/oder ÜberhitzungÜbermäßiges Vibrieren Precautions a Prendre GénéralitésPréparation Instructions De Montage 50S ET R 50SE UniquementDemarrage Amorçage Du Moteur Fonctionnement Demarrage et ArretPorter DES Gants Utilisation Tonte Du GazonEntretien UniquementMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Informations Concernant ’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Batteries Remisage de la tondeuseManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Vibrations excessivesVeiligheidsvoorschriften AlgemeenVoorbereiding Montage-Instructies Uitsluitend R 50S EN R 50SEMotor-Informatie Starten De Motor VoorpompenGebruik Aan- En Afzetten Belangrijk Gebruik Gras MaaienOnderhoud Draag HandschoenenVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN ACCU’S Accu vervangenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Overmatige trillingSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 50SE SikkerhetGenerelt ForberedelseMonteringsanvisning KUN for R 50S OG R 50SEMerknader Om Motoren Start Priming Av MotorenBruk Start Og Stopp Viktig VedlikeholdBruk Klipping Bruk HanskerMiljøinformasjon Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter FeilsøkingTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten R 50SE VarotoimenpiteetYleistä EsivalmistelutKokoonpano-Ohjeet Moottoria Koskevia Tietoja Käynnistys Moottorin RikastinKäyttö Käynnistys Ja Sammutus Tärkeää Käyttö LeikkaaminenKunnossapito Käytä HansikkaitaYmpäristötietoa Vianetsintä OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenAllmänt Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 50SESäkerhetsföreskrifter FörberedelseMonteringsinstruktioner Motor Starta Flöda MotornKörning Start Och Stopp Viktigt Körning GräsklippningUnderhåll Använd HandskarBortskaffning AV Bränsle OCH Smörjoljor MiljöinformationBortskaffning AV Batteri Hur du förvarar din gräsklippareFelsökning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Ingen motorstyrka och/eller överhettningSikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 50SE SikkerhedsreglerBrændstofsikkerhed Montringsvejledning Start Priming Af Motoren MotorinformationBrug Start Og Standsning Vigtigt Brug KlipningVedligeholdelse Brug HandskerBortskaffelse AF Brændstoffer OG Smøreolier Miljømæssige OplysningerBatteribortskaffelse Opbevaring af Deres plæneklipperManglende motorkraft og/eller overophedning Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Overdreven vibrationProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 50SE Precauciones de seguridadGeneralidades PreparaciónInstrucciones De Montaje Sólo R 50S Y 50SEUso Arranque y Parada Notas Acerca Del MotorArranque Cebado Del Motor Importante Uso Cortar el CéspedMantenimiento Utilice GuantesEliminación DE Combustibles Y Aceites Lubricantes Información EcológicaEliminación DE LA Batería Cambio de bateríaFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Vibración excesivaPrecauções de segurança PreparaçãoInstruções de Montagem 50S E R 50SE ApenasNotas Sobre o Motor Arranque Bombagem de GasolinaUtilização Arranque e Paragem Utilização Corte da Relva ManutençãoUSE Luvas Eliminação DE Combustíveis E Óleos Lubrificantes Informação AmbientalEliminação DAS Baterias Armazenamento da Máquina de Cortar RelvaFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Vibração ExcessivaPrecauzioni per la Sicurezza GeneralePreparazione Istruzioni di Montaggio Solo R 50S E R 50SEAvviamento Primer Del Motore Impiego Avviamento e ArrestoImpiego Tosatura ManutenzioneIndossare Guanti Smaltimento DI Combustibili E DI OLI Lubrificanti Informazioni DI Carattere AmbientaleSmaltimento Della Batteria Conservazione del tosaerbaIl motore non rende e/o si surriscalda Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Vibrazioni eccessive∆ιαδικασΑσ 50SE Eπε Husqvarna 50S, 50SE, 50SBBC ΥλικΠριν να ΓενικΚαλωδ ΣυντA2-a Ρυθµιστ Συναρµ A3 και σΣημειωσεισ ΜΗ Συντηρηση Πepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩN Εντ Συμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν ΚεντρΣυμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν England

R 50SE, R 50S / BBC, R 50S specifications

The Husqvarna R 50S, along with its variants the BBC and R 50SE, represents a pinnacle of innovation in the world of string trimmers, designed to meet the demands of both professional landscapers and avid gardeners. Known for their robust performance and user-friendly features, these models cater to a wide range of trimming tasks, from residential lawns to commercial landscapes.

One of the standout features of the Husqvarna R 50S series is its powerful engine. These trimmers come equipped with advanced two-stroke engines that ensure efficient fuel consumption and reduced emissions, aligning with modern environmental standards. The engines are designed to provide high torque at low RPM, which translates to effective cutting power while maintaining low vibration levels. This allows users to enjoy comfort during extended periods of use, reducing fatigue and enhancing productivity.

In terms of design, the R 50S models boast lightweight yet durable construction. This combination ensures that the trimmers are easy to handle and maneuver, even in tight spaces or around obstacles. The ergonomic handle and adjustable harness on the R 50SE model further enhance user comfort, enabling operators to work for longer hours without discomfort.

Another key characteristic of the Husqvarna R 50S series is the innovative AutoReturn stop switch feature. This technology automatically resets the stop switch to the ON position after the engine is turned off, allowing for easier restarts and improved convenience. Additionally, the easy-to-load trimmer head simplifies the process of changing trimmer lines, drastically reducing downtime and increasing efficiency.

The R 50S models also emphasize versatility with their range of compatible attachments. Users can convert their trimmers for various tasks such as edging, pruning, and even cultivating, making the R 50S an all-in-one solution for landscape maintenance. Enhanced by Husqvarna's commitment to quality and performance, these trimmers are built to withstand the rigors of frequent use while delivering exceptional results.

To summarize, the Husqvarna R 50S, BBC, and R 50SE are equipped with powerful engines, a user-friendly design, innovative features like the AutoReturn stop switch, and versatility for numerous gardening tasks. These models stand out in the market as reliable tools for both professionals and homeowners seeking efficiency and ease of use in their landscape maintenance endeavors.