Husqvarna R 50S / BBC, R 50SE manual Informação Ambiental, Eliminação DAS Baterias

Page 66

Manutenção

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

Os produtos Electrolux Outdoor Products são fabricados ao abrigo de um Sistema de Gestão Ambiental (ISO 14001) usando, sempre que possível, componentes fabricados da maneira mais responsável para com o ambiente, de acordo com os procedimentos da empresa, e com o potencial de reciclagem no fim da vida útil dos mesmos.

A embalagem é reciclável e os componentes plásticos foram identificados com uma etiqueta (sempre que possível) para facilitar a reciclagem por categorias.

Ao eliminar o produto no fim da sua vida útil é necessário estar alerta para as questões ambientais.

Se necessário, contacte as autoridades locais para obter informações relativas à eliminação.

ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS

A bateria deve ser enviada para um Centro de Assistência Aprovado ou para a sua estação de reciclagem local.

NÃO descartar a bateria usada juntament: doméstico.

As baterias de ácido e chumbo podem ser perigosas e devem ser eliminadas em instalações de reciclagem autorizadas, de acordo com as Normas Europeias.

NÃO descartar a bateria atirando-a para cursos de água.

NÃO incinerar

ELIMINAÇÃO DE COMBUSTÍVEIS E ÓLEOS LUBRIFICANTES

Use vestuário de protecção ao manusear os combustíveis e lubrificantes.

Evite o contacto com a pele.

Retire a gasolina e o óleo de motor antes de transportar o produto.

Contacte as autoridades locais para obter informações sobre a estação de reciclagem/eliminação mais próxima.

NÃO descartar combustíveis e/ou óleos usados juntamente com o lixo doméstico.

Os combustíveis e/ou os óleos usados são perigosos, mas podem ser reciclados e devem ser eliminados em instalações autorizadas.

NÃO despejar combustíveis e/ou óleos usados em cursos de água.

NÃO incinerar

Substituição da Bateria

1.A bateria está localizada sob uma tampa por trás do motor.

2.Pare a máquina de cortar relva e desligue a vela de ignição.

3.Retire os parafusos da tampa.

4.Retire a tampa para poder chegar à bateria.

IMPORTANTE : As bateria sobresselentes necessitam de ser carregadas antes de as utilizar. Certifique-se de que nem o carregador nem a bateria estão expostos a humidade.

A unidade da bateria pode ser substituída retirando-a da sua carcaça e desligando-a dos cabos da bateria.

Orientação Geral Relativa a Baterias

Recarregáveis.

1.O tempo de carga é 24 horas.

2.Em condições normais de utilização a bateria será carregada enquanto o motor estiver a funcionar.

3.Para manter a bateria em excelentes condições ela deve ser carregada pelo menos uma vez de seis em seis meses.

4.Se exceder o período de carga da bateria poderá encurtar a vida útil da mesma.

5.Proteja o cabo eléctrico. Nunca transporte o carregador da bateria pegando somente pelo cabo eléctrico.

6.Se depois de um período de utilização prolongada a bateria descarregar rapidamente após um período de carga completo de 24 horas, é provável que seja necessário substituir a bateria.

7.Não tente abrir a carcaça principal da bateria.

8.Limpe apenas com um pano seco e macio.

9.Nunca use um pano húmido ou líquidos inflamáveis como a gasolina, aguarrás, diluentes, etc.

10.Descarte-se das baterias velhas com toda a segurança.

O cabo do freio do motor deve estar sempre reulado para parar o motor dentro de 3 segundos. IMPORTANTE! Para retificação entre em contato com um revendedor autorizado.

No Fim da Estação de Crescimento da Relva

1.Substitua a lâmina, cavilhas, porcas ou parafusos, caso seja necessário.

2.Limpe meticulosamente a sua máquina de cortar relva.

3.Peça ao seu Centro de Assistência local para limpar completamente o filtro de ar e executar qualquer manutenção ou reparação necessárias.

4.Drene o óleo e a gasolina do motor.

Armazenamento da Máquina de Cortar Relva

1.Não armazene a sua máquina de cortar relva imediatamente após utilização.

2.Espere até o motor arrefecer para evitar o risco de incêndio.

3.Limpe a sua máquina de cortar relva.

4.Guarde-a num local fresco e seco onde ela fique protegida contra danos.

PORTUGUES - 5

Image 66
Contents 50SE 50SKm/h 5 km/h 35.5 kg 39.5 kg 48 cm 25 75 mm 82.4 dBA 03 m/s2Briggs & Stratton Viktig Page L11 FR Table DES Matières GB Contents FI Sisällysluettelo Indice ContenutiDE Inhalt SE Innehåll GR Περiεα NL Inhoud50S/BBC General Safety PrecautionsSafety Procedures when Charging the Battery R 50SE PreparationAssembly Instructions 50S and R 50SE onlyEngine Notes Starting Priming the EngineUse Starting and Stopping Maintenance Use MowingUSE Gloves Environmental Information Fault Finding Consult Your Local Approved Service CentreSicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 50SE SicherheitsmaßnahmenAllgemeines VorbereitungMontageanweisungen Gilt NUR FÜR R 50S UND R 50SEAngaben Zum Motor Starten Ihres Rasenmähers Fluten Des MotorsVerwendung Starten Und Stoppen Wartung Verwendung MähenHandschuhe Verwenden KRAFTSTOFF- UND Schmierölentsorgung UmweltinformationBatterienentsorgung Lagerung Ihres RasenmähersFehlersuche Zu wenig Motorleistung und/oder ÜberhitzungÜbermäßiges Vibrieren Precautions a Prendre GénéralitésPréparation Instructions De Montage 50S ET R 50SE UniquementDemarrage Amorçage Du Moteur Fonctionnement Demarrage et ArretPorter DES Gants Utilisation Tonte Du GazonEntretien UniquementMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Informations Concernant ’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Batteries Remisage de la tondeuseManque de puissance et/ou surchauffe du moteur Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Vibrations excessivesVeiligheidsvoorschriften AlgemeenVoorbereiding Montage-Instructies Uitsluitend R 50S EN R 50SEMotor-Informatie Starten De Motor VoorpompenGebruik Aan- En Afzetten Belangrijk Gebruik Gras MaaienOnderhoud Draag HandschoenenVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN ACCU’S Accu vervangenOnvoldoende kracht in de motor en/of oververhitting Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Overmatige trillingSikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 50SE SikkerhetGenerelt ForberedelseMonteringsanvisning KUN for R 50S OG R 50SEMerknader Om Motoren Start Priming Av MotorenBruk Start Og Stopp Viktig VedlikeholdBruk Klipping Bruk HanskerMiljøinformasjon Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente Servicesenter FeilsøkingTurvatoimenpiteitä akun lataamista varten R 50SE VarotoimenpiteetYleistä EsivalmistelutKokoonpano-Ohjeet Moottoria Koskevia Tietoja Käynnistys Moottorin RikastinKäyttö Käynnistys Ja Sammutus Tärkeää Käyttö LeikkaaminenKunnossapito Käytä HansikkaitaYmpäristötietoa Vianetsintä OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenAllmänt Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 50SESäkerhetsföreskrifter FörberedelseMonteringsinstruktioner Motor Starta Flöda MotornKörning Start Och Stopp Viktigt Körning GräsklippningUnderhåll Använd HandskarBortskaffning AV Bränsle OCH Smörjoljor MiljöinformationBortskaffning AV Batteri Hur du förvarar din gräsklippareFelsökning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad Ingen motorstyrka och/eller överhettningSikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 50SE SikkerhedsreglerBrændstofsikkerhed Montringsvejledning Start Priming Af Motoren MotorinformationBrug Start Og Standsning Vigtigt Brug KlipningVedligeholdelse Brug HandskerBortskaffelse AF Brændstoffer OG Smøreolier Miljømæssige OplysningerBatteribortskaffelse Opbevaring af Deres plæneklipperManglende motorkraft og/eller overophedning Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Overdreven vibrationProcedimientos de seguridad al cargar la batería R 50SE Precauciones de seguridadGeneralidades PreparaciónInstrucciones De Montaje Sólo R 50S Y 50SEUso Arranque y Parada Notas Acerca Del MotorArranque Cebado Del Motor Importante Uso Cortar el CéspedMantenimiento Utilice GuantesEliminación DE Combustibles Y Aceites Lubricantes Información EcológicaEliminación DE LA Batería Cambio de bateríaFalta de potencia en el motor y/o sobrecalentamiento Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Vibración excesivaPrecauções de segurança PreparaçãoInstruções de Montagem 50S E R 50SE ApenasNotas Sobre o Motor Arranque Bombagem de GasolinaUtilização Arranque e Paragem Utilização Corte da Relva ManutençãoUSE Luvas Eliminação DE Combustíveis E Óleos Lubrificantes Informação AmbientalEliminação DAS Baterias Armazenamento da Máquina de Cortar RelvaFalta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Vibração ExcessivaPrecauzioni per la Sicurezza GeneralePreparazione Istruzioni di Montaggio Solo R 50S E R 50SEAvviamento Primer Del Motore Impiego Avviamento e ArrestoImpiego Tosatura ManutenzioneIndossare Guanti Smaltimento DI Combustibili E DI OLI Lubrificanti Informazioni DI Carattere AmbientaleSmaltimento Della Batteria Conservazione del tosaerbaIl motore non rende e/o si surriscalda Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Vibrazioni eccessive∆ιαδικασΑσ 50SE Eπε Husqvarna 50S, 50SE, 50SBBC ΥλικΠριν να ΓενικΚαλωδ ΣυντA2-a Ρυθµιστ Συναρµ A3 και σΣημειωσεισ ΜΗ Συντηρηση Πepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩN Εντ Συμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν ΚεντρΣυμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν England

R 50SE, R 50S / BBC, R 50S specifications

The Husqvarna R 50S, along with its variants the BBC and R 50SE, represents a pinnacle of innovation in the world of string trimmers, designed to meet the demands of both professional landscapers and avid gardeners. Known for their robust performance and user-friendly features, these models cater to a wide range of trimming tasks, from residential lawns to commercial landscapes.

One of the standout features of the Husqvarna R 50S series is its powerful engine. These trimmers come equipped with advanced two-stroke engines that ensure efficient fuel consumption and reduced emissions, aligning with modern environmental standards. The engines are designed to provide high torque at low RPM, which translates to effective cutting power while maintaining low vibration levels. This allows users to enjoy comfort during extended periods of use, reducing fatigue and enhancing productivity.

In terms of design, the R 50S models boast lightweight yet durable construction. This combination ensures that the trimmers are easy to handle and maneuver, even in tight spaces or around obstacles. The ergonomic handle and adjustable harness on the R 50SE model further enhance user comfort, enabling operators to work for longer hours without discomfort.

Another key characteristic of the Husqvarna R 50S series is the innovative AutoReturn stop switch feature. This technology automatically resets the stop switch to the ON position after the engine is turned off, allowing for easier restarts and improved convenience. Additionally, the easy-to-load trimmer head simplifies the process of changing trimmer lines, drastically reducing downtime and increasing efficiency.

The R 50S models also emphasize versatility with their range of compatible attachments. Users can convert their trimmers for various tasks such as edging, pruning, and even cultivating, making the R 50S an all-in-one solution for landscape maintenance. Enhanced by Husqvarna's commitment to quality and performance, these trimmers are built to withstand the rigors of frequent use while delivering exceptional results.

To summarize, the Husqvarna R 50S, BBC, and R 50SE are equipped with powerful engines, a user-friendly design, innovative features like the AutoReturn stop switch, and versatility for numerous gardening tasks. These models stand out in the market as reliable tools for both professionals and homeowners seeking efficiency and ease of use in their landscape maintenance endeavors.