Husqvarna R 50S / BBC Identificação de Avarias, Falta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento

Page 67

Manutenção

Recomendações de Manutenção

O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto.

Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional.

Programa de Manutenção do Motor

Cumpra os intervalos de manutenção, horas ou estações, consoante o que ocorrer em primeiro lugar. Se a

máquina funcionar em condições adversas é necessário uma manutenção mais frequente. Primeiras 5 horas - Mude o óleo.

De 5 em 5 horas ou diariamente - Verifique o nível de óleo. Limpe a protecção do dedo. Limpe em redor do

silenciador.

De 25 em 25 horas ou todas as estações - Mude o óleo se estiver a trabalhar sob uma carga grande ou a uma

temperatura ambiente alta. Execute a manutenção do filtro de ar.

De 50 em 50 horas ou todas as estações - Mude o óleo. Inspeccione o supressor de faíscas, se este estiver

instalado.

De 100 em 100 horas ou todas as estações - Limpe o sistema de refrigeração*. Substitua a vela de ignição.

Limpe com mais frequência se trabalhar em condições poeirentas ou se houver detritos presentes no ar, ou depois de uma operação prolongada de corte de relva alta e seca.

Manutenção e Garantia do Motor

O motor instalado na sua máquina de cortar relva tem a garantia do fabricante do motor. Para obter informação adicional, contacte o seu agente como se indica pormenorizadamente a seguir.

As “Páginas Amarelas” indicar-lhe-ão qual o seu agente de assistência autorizado da Briggs and Stratton mais próximo.

Identificação de Avarias

O Motor Não Arranca

1.Certifique-se de que a alavanca de CPO/braço BBC está na posição de arranque.

2.Verifique que a alavanca de controlo está na posição ‘+’.

3.Verifique que existe combustível suficiente no depósito e que a ventilação da tampa está desobstruída.

4.Retire e seque a vela de ignição.

5.A gasolina pode estar estragada; substitua-a. Uma vez substituída a gasolina pode demorar uns momentos até a gasolina nova entrar no sistema.

6.Verifique que o parafuso da lâmina está apertado. Um parafuso frouxo pode causar dificuldades no arranque.

7.Se o motor ainda não arrancar, desligue imediatamente o cabo da vela de ignição.

8.CONSULTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LOCAL APROVADO.

O Motor Não Roda (apenas para Arranque Eléctrico)

1.Certifique-se de que a alavanca de CPO/braço BBC está na posição de arranque.

2.Bateria descarregada; faça o arranque da sua máquina manualmente.

3.Se o motor ainda não rodar, desligue imediatamente o cabo da vela de ignição.

4.CONSULTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LOCAL APROVADO.

Falta de Potência do Motor e/ou Sobreaquecimento

1.Verifique que a alavanca de controlo está na posição “normal”.

2.Desligue o cabo da vela de ignição e deixe o motor arrefecer.

3.Limpe as aparas de relva e detritos em volta do motor, nas admissões de ar e sob a carcaça, incluindo a calha e a ventoinha.

4.Limpe o filtro de ar do motor (Peça ao seu Centro de Assistência Local Aprovado para limpar o filtro de ar do motor meticulosamente).

5.A gasolina pode estar estragada; substitua-a. Uma vez substituída a gasolina pode demorar uns momentos até a gasolina nova entrar no sistema.

6.Se motor ainda não tiver potência e/ou sobreaquecer, desligue imediatamente o cabo da vela de ignição.

7.CONSULTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LOCAL APROVADO.

Vibração Excessiva

1.Desligue o cabo da vela de ignição.

2.Verifique que a lâmina está correctamente instalada.

3.Se a lâmina estiver danificada ou gasta substitua-a imediatamente por uma nova.

4.Se a vibração persistir, desligue imediatamente o cabo da vela de ignição.

5.CONSULTE O SEU CENTRO DE ASSISTÊNCIA LOCAL APROVADO

PORTUGUES - 6

Image 67
Contents 50S 50SE48 cm 25 75 mm 82.4 dBA 03 m/s2 Km/h 5 km/h 35.5 kg 39.5 kgBriggs & Stratton Viktig Page L11 NL Inhoud GB Contents FI Sisällysluettelo Indice ContenutiDE Inhalt SE Innehåll GR Περiεα FR Table DES Matières50S/BBC Preparation Safety PrecautionsSafety Procedures when Charging the Battery R 50SE General50S and R 50SE only Assembly InstructionsStarting Priming the Engine Engine NotesUse Starting and Stopping Use Mowing MaintenanceUSE Gloves Environmental Information Consult Your Local Approved Service Centre Fault FindingVorbereitung SicherheitsmaßnahmenAllgemeines Sicherheitsmaßnahmen beim Aufladen des Akkus R 50SEGilt NUR FÜR R 50S UND R 50SE MontageanweisungenStarten Ihres Rasenmähers Fluten Des Motors Angaben Zum MotorVerwendung Starten Und Stoppen Verwendung Mähen WartungHandschuhe Verwenden Lagerung Ihres Rasenmähers UmweltinformationBatterienentsorgung KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungZu wenig Motorleistung und/oder Überhitzung FehlersucheÜbermäßiges Vibrieren Généralités Precautions a PrendrePréparation 50S ET R 50SE Uniquement Instructions De MontageFonctionnement Demarrage et Arret Demarrage Amorçage Du MoteurUniquement Utilisation Tonte Du GazonEntretien Porter DES GantsRemisage de la tondeuse Informations Concernant ’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Batteries Mise AU Rebut DES Combustibles ET LubrifiantsVibrations excessives Contacter LA Station Service AgreeeRecherche de pannes Manque de puissance et/ou surchauffe du moteurAlgemeen VeiligheidsvoorschriftenVoorbereiding Uitsluitend R 50S EN R 50SE Montage-InstructiesStarten De Motor Voorpompen Motor-InformatieGebruik Aan- En Afzetten Draag Handschoenen Gebruik Gras MaaienOnderhoud BelangrijkAccu vervangen Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN ACCU’S Verwerking VAN Brandstoffen EN SmeeroliënOvermatige trilling Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMStoringen en oplossingen Onvoldoende kracht in de motor en/of oververhittingForberedelse SikkerhetGenerelt Sikkerhetsprosedyrer ved lading av batteriet R 50SEKUN for R 50S OG R 50SE MonteringsanvisningStart Priming Av Motoren Merknader Om MotorenBruk Start Og Stopp Bruk Hansker VedlikeholdBruk Klipping ViktigMiljøinformasjon Feilsøking Rådfør DEG MED Ditt Lokale Godkjente ServicesenterEsivalmistelut VarotoimenpiteetYleistä Turvatoimenpiteitä akun lataamista varten R 50SEKokoonpano-Ohjeet Käynnistys Moottorin Rikastin Moottoria Koskevia TietojaKäyttö Käynnistys Ja Sammutus Käytä Hansikkaita Käyttö LeikkaaminenKunnossapito TärkeääYmpäristötietoa OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen VianetsintäFörberedelse Säkerhetsprocedurer när du laddar batteriet R 50SESäkerhetsföreskrifter AllmäntMonteringsinstruktioner Starta Flöda Motorn MotorKörning Start Och Stopp Använd Handskar Körning GräsklippningUnderhåll ViktigtHur du förvarar din gräsklippare MiljöinformationBortskaffning AV Batteri Bortskaffning AV Bränsle OCH SmörjoljorIngen motorstyrka och/eller överhettning Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadKontakt DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad FelsökningSikkerhedsregler Sikkerhedsprocedurer ved opladning af batteri R 50SEBrændstofsikkerhed Montringsvejledning Motorinformation Start Priming Af MotorenBrug Start Og Standsning Brug Handsker Brug KlipningVedligeholdelse VigtigtOpbevaring af Deres plæneklipper Miljømæssige OplysningerBatteribortskaffelse Bortskaffelse AF Brændstoffer OG SmøreolierOverdreven vibration Konsulter Deres Lokale Godkendte ServicecenterFejlfinding Manglende motorkraft og/eller overophedningPreparación Precauciones de seguridadGeneralidades Procedimientos de seguridad al cargar la batería R 50SESólo R 50S Y 50SE Instrucciones De MontajeNotas Acerca Del Motor Uso Arranque y ParadaArranque Cebado Del Motor Utilice Guantes Uso Cortar el CéspedMantenimiento ImportanteCambio de batería Información EcológicaEliminación DE LA Batería Eliminación DE Combustibles Y Aceites LubricantesVibración excesiva Localización de averíasAcuda a Nuestro Distribuidor Oficial Autorizado MÁS Próximo Falta de potencia en el motor y/o sobrecalentamientoPreparação Precauções de segurança50S E R 50SE Apenas Instruções de MontagemArranque Bombagem de Gasolina Notas Sobre o MotorUtilização Arranque e Paragem Manutenção Utilização Corte da RelvaUSE Luvas Armazenamento da Máquina de Cortar Relva Informação AmbientalEliminação DAS Baterias Eliminação DE Combustíveis E Óleos LubrificantesVibração Excessiva Identificação de AvariasConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado Falta de Potência do Motor e/ou SobreaquecimentoGenerale Precauzioni per la SicurezzaPreparazione Solo R 50S E R 50SE Istruzioni di MontaggioImpiego Avviamento e Arresto Avviamento Primer Del MotoreManutenzione Impiego TosaturaIndossare Guanti Conservazione del tosaerba Informazioni DI Carattere AmbientaleSmaltimento Della Batteria Smaltimento DI Combustibili E DI OLI LubrificantiVibrazioni eccessive Diagnosi guastiRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona Il motore non rende e/o si surriscaldaΓενικ Eπε Husqvarna 50S, 50SE, 50SBBC ΥλικΠριν να ∆ιαδικασΑσ 50SEA3 και σ ΣυντA2-a Ρυθµιστ Συναρµ ΚαλωδΣημειωσεισ ΜΗ Συντηρηση ∆IAΘEΣH Μπatapiaσ Πepibaλλontikeσ Πλhpoφopieσ∆IAΘEΣH Kayσiμωn KAI Λiπantikωn ΛA∆IΩN Συμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν Κεντρ ΕντΣυμβυλευθειτε Τ Τ Εγγεκριμεν England

R 50SE, R 50S / BBC, R 50S specifications

The Husqvarna R 50S, along with its variants the BBC and R 50SE, represents a pinnacle of innovation in the world of string trimmers, designed to meet the demands of both professional landscapers and avid gardeners. Known for their robust performance and user-friendly features, these models cater to a wide range of trimming tasks, from residential lawns to commercial landscapes.

One of the standout features of the Husqvarna R 50S series is its powerful engine. These trimmers come equipped with advanced two-stroke engines that ensure efficient fuel consumption and reduced emissions, aligning with modern environmental standards. The engines are designed to provide high torque at low RPM, which translates to effective cutting power while maintaining low vibration levels. This allows users to enjoy comfort during extended periods of use, reducing fatigue and enhancing productivity.

In terms of design, the R 50S models boast lightweight yet durable construction. This combination ensures that the trimmers are easy to handle and maneuver, even in tight spaces or around obstacles. The ergonomic handle and adjustable harness on the R 50SE model further enhance user comfort, enabling operators to work for longer hours without discomfort.

Another key characteristic of the Husqvarna R 50S series is the innovative AutoReturn stop switch feature. This technology automatically resets the stop switch to the ON position after the engine is turned off, allowing for easier restarts and improved convenience. Additionally, the easy-to-load trimmer head simplifies the process of changing trimmer lines, drastically reducing downtime and increasing efficiency.

The R 50S models also emphasize versatility with their range of compatible attachments. Users can convert their trimmers for various tasks such as edging, pruning, and even cultivating, making the R 50S an all-in-one solution for landscape maintenance. Enhanced by Husqvarna's commitment to quality and performance, these trimmers are built to withstand the rigors of frequent use while delivering exceptional results.

To summarize, the Husqvarna R 50S, BBC, and R 50SE are equipped with powerful engines, a user-friendly design, innovative features like the AutoReturn stop switch, and versatility for numerous gardening tasks. These models stand out in the market as reliable tools for both professionals and homeowners seeking efficiency and ease of use in their landscape maintenance endeavors.