modo de videocámara DVD camcordermodus: disc
con DVD: admin. discos manage (
FORMATEO DEL DISCO | ( ( | +RW | )) |
| DISKFORMAT | ( ( | +RW | )) | |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
• Esta función sólo está operativa en el modo Grabar. página 21 |
|
|
| • Diese Funktion ist nur im Wiedergabemodus verfügbar. Seite 21 |
|
| |||
• Puede formatear un disco grabado para reutilizarlo. Al formatear, se |
|
| • Sie können eine beschriebene Disk zur Wiederverwendung formatieren. | ||||||
eliminarán todos los datos existentes. |
|
|
|
| Beim Formatieren werden alle auf der Disk vorhandenen Daten gelöscht. | ||||
1. Deslice hacia abajo el interruptor POWER para | STBY 0:00:00 [30 min] | 1. | Schieben Sie zum Einschalften denSchalter POWER |
| |||||
encender.página 21 |
|
|
|
|
|
| nach unten. Seite 21 |
|
|
2. Coloque el interruptor del Modo de almacenamiento | Disc Manage |
|
| 2. | Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten | ||||
en DISC. (sólo | Disc Finalise |
|
|
| auf DISC. (nur | ||||
página 30 |
|
|
|
| Seite 30 |
|
| ||
| Disc Unfinalise |
|
| 3. |
|
| |||
3. Pulse el botón MENU y mueva el Joystick a la erecha | Disc Format |
|
| Drücken Sie die MENU taste, dann bewegen Sie den |
| ||||
o a la izquierda para seleccionar “Disc Manage” | Disc Info |
|
|
|
| Joystick nach rechts oder nach links, und wählen das | |||
(Admin. discos). |
|
|
|
|
|
| „Disc Manage“ |
|
|
4. Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para |
|
|
|
| 4. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach unten | ||||
seleccionar “Disc Format” (Form. Disco) y pulse el |
|
|
|
|
| um „Disc Format“ (Diskformat), auszuwählen und |
| ||
Joystick. |
|
|
|
|
|
| drücken dann den Joystick. |
|
|
• Cuando esté insertado un disco | Format the disc? |
| • Wenn ein |
| |||||
el Joystick a la derecha o a la izquierda para | Select the disc mode. |
| den Joystick nach rechts oder nach links „Video“ |
| |||||
seleccionar “Video” o “VR” según la forma en la que | Video |
| VR | Cancel |
| oder „VR“ jenachdem wie Sie den Disk verwenden |
| ||
quiera utilizar el disco y pulse el Joystick. |
|
| möchten, und drücken dann den Joystick. |
|
| ||||
• Si se ha insertado un disco DVD+RW, mueva el |
|
|
|
|
| • Wenn ein DVD+RW Disk eingelegt wird, bewegen Sie | |||
Joystick para seleccionar “Yes” (Si) y pulse el |
|
|
|
|
| den Joystick auf „Yes“ (Ja), dann drücken Sie auf |
| ||
Joystick. |
|
| den Joystick. |
|
| ||||
• La función de formateo no está disponible con el |
|
|
|
|
| • Die Funktion „Formatieren“ ist bei niedrigem |
| ||
nivel de la batería por debajo de ( | ). |
|
|
|
|
| Akkuladestand (Anzeige ( ) oder geringer) nicht | ||
• El formateo eliminará todo el contenido grabado | Format the disc? |
| verfügbar. |
|
| ||||
en el disco. Tenga cuidado de no eliminar datos | All Files will be deleted. |
| • Beim Formatieren werden alle Aufnahmen auf |
| |||||
por error. |
|
|
|
|
|
| einer Disk gelöscht. Achten Sie darauf, dass Sie |
| |
• No apague el aparato durante el proceso de | Yes |
|
| No |
| dabei nicht versehentlich wichtige Daten löschen. | |||
formato. Es posible que se dañen los datos |
|
|
|
|
| • Schalten Sie das Gerät während des |
|
| |
grabados en el disco. |
|
|
|
|
|
| Formatierungsvorgangs keinesfalls aus. |
|
|
• Asegúrese de utilizar el adaptador de CA al | <DVD+RW disc> |
| Andernfalls können die Daten auf der Disk |
|
| ||||
formatear un disco de forma que no se apague |
| beschädigt werden. |
|
| |||||
la videocámara con DVD mientras formatea un |
|
|
|
|
| • schlißen Sie zum Formatieren des Disks das |
| ||
disco. |
|
|
|
|
|
| Netzteil an, damit sich der Camcorder während |
| |
• Consulte las páginas 102~103 para obtener más |
|
|
|
|
| des Formatierens nicht unerwartet ausschaltet. |
| ||
detalles sobre el tipo de formato de disco. |
|
|
|
|
| • Schlagen Sie die Seiten 102~103 für weitere |
| ||
|
|
|
|
|
|
| Informationen über den Formattyp eines Disks |
| |
|
|
|
|
|
|
| nach. |
|
|
50_ Español |
|
|
|
|
|
| Deutsch _50 |