1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-MX25E advertencias de seguridad, sicherheitshinweise, precauciones, sicherheitshinweise, Achtung, Achtung, Precaución, Advertencia, iii_ Español, Deutsch _iii

VP-DX100/CAN, VP-DX100/EDC, VP-DX100/XEF, VP-DX103/XEF, VP-DX105/EDC, VP-MX25E/EDC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 126
Download on canonical page 126 pages, 0 b

advertencias de seguridad

Significado de los iconos y signos de este manual:

sicherheitshinweise

Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch:

ADVERTENCIA

Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios.

Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen

WARNUNG

PRECAUCIÓN

Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la

Verletzungsgefahr oder Gefahr eines Sachschadens

ACHTUNG

Beachten Sie zum Vermeiden von Bränden,

Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen bei

PRECAUCIÓN videocámara, siga estas precauciones básicas de seguridad:

Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara.

Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas.

Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.

precauciones

Advertencia!

Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.

No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.

Precaución

Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión.

Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.

Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LÁSER CLASE 1

iii_ Español

ACHTUNG der Verwendung des Camcorders die folgenden grundlegenden Sicherheitsanweisungen:

Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des

Camcorders hilfreich sein können.

Diese Warnsymbole sollen auf Gefahren hinweisen und dazu beitragen, Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen zu verhindern. Bitte befolgen Sie die Hinweise mit höchster Sorgfalt. Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den spätern Gebrauch an sicheren Ort auf.

sicherheitshinweise

Achtung!

Der Camcorder darf nur an geerdete Wechselstromsteckdosen angeschlossen werden.

Setzen Sie den Akku nicht der Sonne, Feuer und anderen Hitzequellen aus.

Achtung

Bei unsachgemäßem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien des entsprechenden Typs.

Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der

Netzsteckdose gezogen werden.

Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.

KLASSE 1 LASERPRODUKT

KLASSE 1 LASERPRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASSE 1 LASERPRODUKT

PRODUCTO LASER CLASE 1

Deutsch _iii
MENU

Models

Contents