Ajuste de la fecha y hora |
|
|
|
| Festlegen von Datum und Uhrzeit | ||||
Fije la fecha y hora cuando utilice esta videocámara con DVD por primera vez. |
| Legen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des DVD Camcorders das Datum | |||||||
La fecha/hora de grabación se graba en las imágenes de vídeo/fotos (sólo |
| und die Uhrzeit fest. | |||||||
|
|
|
| Das Startdatum bzw. die Startzeit wird auf den Videos/Fotos aufgezeichnet | |||||
1. Pulse el botón MENU. |
|
|
|
| (nur | ||||
|
|
|
|
|
|
| 1. Drücken Sie die Taste MENU. | ||
| • Aparece el menú. |
|
|
|
|
|
|
| |
2. Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda para |
| STBY | 0:00:00 [30 min] |
| • Das Menü wird angezeigt. | ||||
| seleccionar “Setting” (Config.). |
|
|
|
|
|
|
| 2. Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links |
| • Aparece el menú de confi guración. |
|
|
|
|
|
|
| und wählen Sie „Setting“ (Einstellungen) aus. |
3. Mueva el Joystick hacia arriba o hacia abajo para |
|
|
|
|
|
|
| • Das Menü „Einstellungen„ wird angezeigt. | |
| seleccionar “Date/Time Set” (Ajuste de reloj) y pulse |
|
|
|
|
|
|
| 3. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder nach |
| el Joystick. |
|
|
|
|
|
|
| unten, um „Date/Time Set“ (Uhr einstellen) |
| • Se seleccionará el día. |
|
|
|
|
|
|
| vorzuzunehmemn, dann drücken Sie den Joystick. |
4. Mueva el Joystick a la derecha o a la izquierda a la |
|
|
|
|
|
|
| • Der Tag wird selektiert. | |
| opción que desee (día, mes, año, hora, min) y mueva |
| STBY | 0:00:00 [30 min] |
| 4. Beewgen Sie den Joystick nach rechts oder nach links | |||
| el Joystick hacia arriba o hacia abajo para ajustar los |
|
|
|
|
|
|
| auf den gewünschten Punkt(Tag, Monat, Jahr, Std., |
| valores. |
| Setting |
|
|
|
| Min) und dann bewegen Sie den Joystick nach oben | |
5. | Para guardar la fecha y hora, mueva el Joystick a la | Date/Time Set |
| Off |
|
| oder nach unten, um die Einstellungen vorzunehmen. | ||
| derecha o a la izquierda a “Ok” (Aceptar) y pulse el | Date/Time |
|
|
|
| 5. Um die Datum und Uhrzeiteinstellungen speichern, | ||
| LCD Brightness |
| 18 |
|
| ||||
| Joystick. |
|
|
| bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links | ||||
| LCD Colour |
| 18 |
|
| ||||
| • Para cancelar el ajuste, mueva el Joystick para |
| Exit | Select |
|
|
| auf „Ok“, und drücken dann den Joystick. | |
| seleccionar “Cancel” y pulse el Joystick. |
|
|
|
|
|
|
| • Um eine Einstellung zu löschen, bewegen Sie |
6. | Para salir, pulse el botón MENU. |
|
|
|
|
|
|
| den Joystick und wählen Sie „Cancel“ (Abbr.), |
| • Si se agota la pila de botón, se reiniciará la | Date/Time Set |
|
|
|
| drücken dann den Joystick. | ||
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste | |
| fecha y hora como “01/JAN/2008 00:00” | Day | Month | Year | Hour | Min |
| ||
|
| MENU. | |||||||
| (01/ENE/2008 00:00). | 01 | / JAN | / 2008 | 00 : | 00 | Ok | ||
|
|
| |||||||
| Sustituya la pila de botón del reloj interno. |
|
|
|
|
|
| Cancel | • Wenn dieser |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| página 14 |
|
|
|
|
|
|
| Datum und Uhrzeit zurückgesetzt auf |
| • Puede fi jar el año hasta 2040. |
|
|
|
|
|
|
| „01/JAN/2008 00:00.“ |
| • La fecha y hora no aparecen durante la |
|
|
|
|
|
|
| Ersetzen Sie die Knopfbatterie für die interne |
| grabación, pero se graban automáticamente |
|
|
|
|
|
|
| Uhr Seite 14 |
| en el soporte de almacenamiento y pueden |
|
|
|
|
|
|
| • Die maximal einstellbare Jahreszahl ist 2040. |
| verse cuando active la visualización de la |
|
|
|
|
|
|
| • Während der Aufnahme werden Datum und |
| fecha y hora. |
|
|
|
|
|
|
| Uhrzeit nicht angezeigt. Sie werden jedoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
| automatisch auf dem Speichermedium |
|
|
|
|
|
|
|
|
| gespeichert und können angezeigt werden, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| wenn Sie die Anzeige für das Datum und die |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Uhrzeit aktivieren. |
Activación y desactivación de la visualización de la fecha |
|
y hora | TZum |
Para activar y desactivar la visualización de la fecha y hora, acceda al menú | Menü den Modus für Datum/Uhrzeit. Seite 79 |
y cambie el modo de fecha/hora. página 79 |
|
29_ Español | Deutsch _29 |