OPERATION

6.Push CHOKE lever all the way IN.

Pushthechokelever(E)com- pletely in to the engine run position, as shown in Illustra- tion (F).

7.Pull STARTER until engine runs.

Pullthestarteruntiltheengine runs, as shown in Illustration (G).

8.Immediately SQUEEZE and release throttle trigger. Immediately depress the throttle trigger lockout (H), squeeze and release the throttle trigger (J). This re- leasesthethrottletriggerfrom thepartialthrottlepositionand lets the engine idle.

9.Move chain brake to RUN position.

Placechainbrakelever/hand guard into the run position as showninIllustration(B).Refer toSafety-ChainBrakeandOp- eration-ChainBrakeSections foradditionalinformation.

UTILISATION

6.Pousser À FOND le levier du

VOLET DE DÉPART.

Enfoncer complètement le levier du volet de départ (E), jusqu’à la position de marche du moteur, comme montré sur l’illustration (F).

7.Tirer sur la POIGNÉE DE DÉMARRAGE jusqu’à la mise en marche du moteur.

Tirer sur la corde du démarreur jusqu’à ce que le moteur démarre, comme montré dans l'illustration (G).

8.SERREZ immédiatement la gâchette de l’accélérateur et la relâcher.

Appuyer immédiatement sur le verrou de la gâchette de l’accélérateur (H), serrer et relâcher la gâchette de l’accélérateur (J). Ceci désengage la gâchette d’accélérateur de la position partielle et permet au moteur de tourner au ralenti.

9.Mettre le frein à la position

MARCHE.

Mettre la combinaison de levier de frein et de protection de main en position de marche, comme montré sur l’illustration (B). Con- sulter les renseignements supplémentaires dans les sec- tions Frein de sécurité et Utilisation du frein de la chaîne.

OPERACIÓN

6.Empuje la palanca del estranguladorcompletamente hacia ADENTRO.

Llevar la palanca del cebador (E) a la posición de marcha normal del motor, tal como se muestra en la ilustración (F).

7.Tire del ARRANCADOR hasta que el motor se ponga en marcha.

Tirar de la cuerda del arrancador hasta que el motor se ponga en marcha, según lo demostrado en la ilustración (G).

8.OPRIMA y suelte inmediatamente el gatillo del acelerador.

Presionar inmediatamente la traba del gatillo del acelerador (H), y apretar y soltar el gatillo (J). Con esta maniobra, se libera el gatillo de la posición de aceleración parcial y el motor queda funcionando en vacío.

9.Coloque el freno de la cadena en la posición EN MARCHA.

Llevar la palanca del freno de cadena / cubremano a la posición de marcha, tal como muestra en la ilustración (B). Consultar más información en las secciones de Seguridad del Freno de Cadena y Utilización del Freno de Cadena.

CAUTION

Failuretoreleasepartialthrottle whenchainbrakeleverisinthe brake position will result in se- riousdamagetotheunit. Never squeeze and hold the throttle trigger while the chain brake is in the brake position.

MISE EN GARDE

La tronçonneuse est sérieusement endommagée si l’accélérateur reste en position intermédiaire avec le levier en position de freinage. Il ne faut jamais serrer la détente d’accélérateur quand le frein de la chaîne est engagé.

PRECAUCIÓN

Si no se anula la aceleración parcial de la máquina con el freno aplicado, se causarán graves daños a la misma. No mantener el gatillo del acelerador apretado con el freno de la máquina aplicado.

F

 

H

 

 

Run

 

Marche

 

Funcionamiento

J

E

 

 

Full Choke

Etranglement maximum

 

Difusión completa

G

19

Page 19
Image 19
Homelite UT10946 manual Volet DE Départ, Marche

UT10946 specifications

The Homelite UT10946 is a highly regarded tool in the outdoor power equipment market, particularly known for its efficiency and reliability. Designed for homeowners and gardening enthusiasts, this model combines power with ease of use, making it an ideal choice for various landscaping tasks.

One of the standout features of the UT10946 is its powerful 25cc 2-cycle engine. This engine provides ample power for tackling a range of tasks, from light trimming to heavier brush clearing. Its lightweight design enhances maneuverability, allowing users to navigate easily around gardens and landscapes without fatigue. This is particularly beneficial during extended periods of use.

The Homelite UT10946 is equipped with an automatic line advance system, which eliminates the need for manual adjustments. This feature ensures that users can work continuously without interruptions for line replacement, ultimately increasing productivity. The tool utilizes a .095-inch trimmer line, which strikes a balance between durability and efficiency, effectively coping with thick grass and tough weeds.

Ergonomics play a crucial role in the design of the UT10946. The trimmer features an adjustable handle, allowing users to customize their grip for better control and comfort. This ergonomic consideration reduces strain on the hands and arms, particularly during lengthy jobs. A padded shoulder strap is also included, which provides additional support and balance as users maneuver the trimmer across uneven terrain.

The unit's ease of starting is enhanced by the inclusion of a primer bulb and choke mechanism, allowing for a quicker ignition process. This is particularly advantageous for users who are not as experienced with starting gas-powered equipment.

In terms of construction, the Homelite UT10946 boasts a robust build designed to withstand the rigors of outdoor use. Its durable materials ensure that it can handle the challenges of various weather conditions, contributing to its longevity.

In summary, the Homelite UT10946 offers a blend of power, convenience, and user-friendliness. With features such as a powerful engine, automatic line advance, ergonomic design, and easy starting mechanisms, it stands out as a reliable choice for homeowners looking to maintain their gardens and landscapes efficiently.