OPERATION

5.Never cut through to the notch. Al- ways leave a band of wood between the notch and back cut (approxi- mately 2 inches (5 cm) or 1/10 the diameter of the tree). This is called "hinge" (E) or “hingewood.” It con- trols the fall of the tree and prevents slipping or twisting or shoot-back of the tree off the stump.

6.On large diameter trees, stop the back cut (F) before it is deep enough forthetreetoeitherfallorsettleback on the stump. Then insert soft wooden or plastic wedges (G) into the cut so they do not touch the chain. The wedges can be driven in, little by little, to help jack the tree over.

NOTE:

When bucking or felling with a wedge, it may be necessary to removetheSAFE-T-TIP®anti-kick- back device to allow the bar to be drawn through the cut. After the cut is complete, the tip should be reinstalled immediately.

7.As tree starts to fall, stop the engine and put saw down immediately. Re- treat along cleared path, but watch the action in case something falls your way.

UTILISATION

5.Ne jamais couper jusqu’à l’entaille. Toujours laisser une bande de bois entre l’entaille et le trait d’abattage (soit environ2poucesou5cm,ouundixième du diamètre de l’arbre). Cette bande agit comme une charnière (E). Elle contrôle la chute de l’arbre et empêche le tronc de glisser, pivoter ou rebondir sur la souche.

6.Dans le cas d’un arbre de grand diamètre, arrêter le trait d’abattage (F) avant qu’il ne soit suffisamment profond pour causer la chute de l’arbre ou sa retombée sur la souche. Introduire des coins en bois tendre ou en plastique (G) dans le trait sans les laisser entrer en contact avec la chaîne. Les coins peuvent être enfoncés petit à petit pour aider à faire basculer l’arbre.

REMARQUE :

Si vous utilisez un coin lors du tronçonnage ou de l’abattage, il vaut mieux retirer le dispositif de sécurité SAFE-T-TIP® anti-rebond pour pouvoir sortir le guide-chaîne de la coupe en le faisant glisser. Remettre le dispositif de sécurité en place immédiatement après la fin de la coupe.

7.Au moment où l’arbre commence à tomber, arrêter le moteur et poser immédiatement la tronçonneuse. Évacuer les lieux le long de la voie dégagée, mais continuer à surveiller ce qui se passe, pour le cas ou quelque chose tomberait vers vous.

OPERACIÓN

5.Nocortenuncahastallegaralaincisión. Deje siempre una franja de corte de madera entre la incisión y el corte de atrás (aproximadamente 2 pulgadas (5 cm) o 1/10 del diámetro del árbol). Esto se conoce con el nombre de “bisagra” (E) o “bisagra de madera”. Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento, la torsión o caída hacia atrás de la cepa.

6.Cuando se trate de árboles que tengan un diámetro grande, interrumpa el corte de atrás (F) antes de que sea lo suficientemente profundo como para que se caiga el árbol o se asiente hacia atrásenlacepa. Acontinuación,inserte calzos suaves de plástico o madera (G) dentro del corte de manera que no toquen la cadena. Estos calzos se pueden introducir, poco a poco, para ayudar a virar el árbol.

NOTA:

Cuando efectúe el corte de un tronco oprovoquelacaídadeunárbolconun calzo, es posible que resulte necesario quitar el dispositivo anti- tensión de retroceso SAFE-T-TIP® para permitir que la barra pase por el corte. Una vez que se haya terminado el corte, se debería volver a colocar inmediatamente el extremo.

7.A medida que el árbol empiece a caer, pare el motor y ponga la sierra en el suelo inmediatamente. Retírese por el camino sin obstáculos y fíjese en la acción de caída por si acaso cae algo en su dirección.

WARNING

Never cut through to the notch when making a backcut. The hinge controls the fall of the tree, this is the section of wood between the notch and backcut.

AVERTISSEMENT

Ne jamais couper jusqu’à l’entaille lorsque vous faites le trait d’abattage. La partie non coupée du tronc entre l’entaille et le trait d’abattage sert de charnière et guide l’arbre dans sa chute.

ADVERTENCIA

No corte nunca hasta llegar a la incisión cuando efectúe un corte posterior. La bisagra controla la caída del árbol; esta es la sección de madera existente entre la incisión y el corte de atrás.

E

2" (5 cm) or 1/10 DIA

D

E

C

F

2" (5 cm)

G

29

Page 29
Image 29
Homelite UT10946 manual Cm or 1/10 DIA, Remarque, Nota

UT10946 specifications

The Homelite UT10946 is a highly regarded tool in the outdoor power equipment market, particularly known for its efficiency and reliability. Designed for homeowners and gardening enthusiasts, this model combines power with ease of use, making it an ideal choice for various landscaping tasks.

One of the standout features of the UT10946 is its powerful 25cc 2-cycle engine. This engine provides ample power for tackling a range of tasks, from light trimming to heavier brush clearing. Its lightweight design enhances maneuverability, allowing users to navigate easily around gardens and landscapes without fatigue. This is particularly beneficial during extended periods of use.

The Homelite UT10946 is equipped with an automatic line advance system, which eliminates the need for manual adjustments. This feature ensures that users can work continuously without interruptions for line replacement, ultimately increasing productivity. The tool utilizes a .095-inch trimmer line, which strikes a balance between durability and efficiency, effectively coping with thick grass and tough weeds.

Ergonomics play a crucial role in the design of the UT10946. The trimmer features an adjustable handle, allowing users to customize their grip for better control and comfort. This ergonomic consideration reduces strain on the hands and arms, particularly during lengthy jobs. A padded shoulder strap is also included, which provides additional support and balance as users maneuver the trimmer across uneven terrain.

The unit's ease of starting is enhanced by the inclusion of a primer bulb and choke mechanism, allowing for a quicker ignition process. This is particularly advantageous for users who are not as experienced with starting gas-powered equipment.

In terms of construction, the Homelite UT10946 boasts a robust build designed to withstand the rigors of outdoor use. Its durable materials ensure that it can handle the challenges of various weather conditions, contributing to its longevity.

In summary, the Homelite UT10946 offers a blend of power, convenience, and user-friendliness. With features such as a powerful engine, automatic line advance, ergonomic design, and easy starting mechanisms, it stands out as a reliable choice for homeowners looking to maintain their gardens and landscapes efficiently.