Homelite UT10946 manual 135

Models: UT10946

1 72
Download 72 pages 28.11 Kb
Page 28
Image 28

OPERATION

 

UTILISATION

 

OPERACIÓN

WARNING

If the tree starts to fall in the wrong direction, or if the saw gets caught or hung up during the fall, leave the saw and save yourself!

1.Pick your escape route (or routes in case the intended route is blocked). Cleartheimmediateareaaroundthe tree, and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat. Clear path of safe retreat (A) approximately135°fromplannedline of fall (B).

2.Consider the force and direction of thewind,theleanandbalanceofthe tree, and the location of large limbs. These things influence the direction in which the tree will fall. Do not try tofellatreealongalinedifferentfrom its natural line of fall.

AVERTISSEMENT

Si l’arbre commence à tomber dans la mauvaisedirection,ousilasciesecoince pendant la chute, lâcher l’appareil et s’enfuir!

1.Établir un chemin d’évacuation (ou plusieurs chemins si le chemin prévu se trouvait bloqué). Dégager la zone à proximité de l’arbre et s’assurer qu’aucuneobstructionnesetrouvedans le chemin d’évacuation. Dégager le chemin (A) de manière à être à un angle approximativement à 135° par rapport au plan de chute prévue (B).

2.Prendre en considération la force et la direction du vent, l’inclinaison et l’équilibre de l’arbre, ainsi que l’emplacement des grosses branches. Tous ces facteurs contribuent à déterminer la direction de chute. Ne pas essayer d’abattre un arbre dans une direction différente de sa direction naturelle de chute.

ADVERTENCIA

En caso de que el árbol empiece a caer en la dirección equivocada o de que la sierra se quede enganchada o colgada durante la caída, ¡deje la sierra y sálvese!

1.Encuentre su ruta de escape (o rutas en caso de que la ruta prevista esté bloqueada). Despeje inmediatamente el área alrededor del árbol y asegúrese de que no haya obstrucciones en su trayecto previsto de retirada. Despeje el trayecto de retirada (A) en una aproximadamente de 135° en relación con la línea prevista de caída del árbol (B).

2.Considere la fuerza y la dirección del viento, la inclinación y el equilibrio del árbol, así como la ubicación de las ramas grandes. Este tipo de cosas incide en la dirección en la que caerá el árbol. No intente hacer caer un árbol a lo largo de una línea que no sea su línea natural de caída.

B

135°

135° from planned line of fall

135° du plan de chute prévu

135° en relación con la línea prevista de caída

A

B

A

3.Cut a notch (C) about 1/3 the diam- eterofthetrunkinthesideofthetree. Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall.Thisnotchshouldbecleanedout to leave a straight line. To keep the weight of the wood off the saw, al- waysmakethelowercutofthenotch before the upper cut.

4.The backcut is always made level and horizontal, and at a minimum of 2 inches (5 cm) above the horizontal cut of the notch (D).

3.Faire une entaille d’abattage (C), sur le côté de l’arbre, d’une profondeur environ égale au tiers du diamètre du tronc, de telle sorte que l’intersection des deux plans de l’entaille fasse un angle droit avec la ligne de chute. Nettoyer l’entaille pour que ses bords forment des lignes droites. Afin d’empêcher le poids du bois de reposer sur la tronçonneuse, toujours couper le bas de l’entaille avant le haut.

4.Le trait d’abattage doit toujours être plat et horizontal et au moins à 5 cm (2 po) au-dessus du plan horizontal de l’entaille (D).

3.Efectúe una incisión (C) de aproximadamente 1/3 del diámetro del tronco en el lateral del árbol. Efectúe los cortes de la incisión de manera que se junten en un ángulo recto en relación con la línea de caída. Se debe limpiar la incisión con el fin de dejar una línea recta. Efectúe siempre el corte inferior de la incisión antes de efectuar el corte superior con el fin de que la sierra no tenga que soportar el peso del árbol.

4.El corte de atrás debe hacerse siempre nivelado y horizontal y como mínimo 2 pulgadas (5 cm) por encima del corte horizontal de la incisión (D).

28

Page 28
Image 28
Homelite UT10946 manual 135