Page
Gentile cliente
grazie per averci accordato la Sua fiducia
Cher Client
Nous Vous remercions pour Votre confiance
Mit freundlichen Grüssen
Dear Customer
First of all, thank you choosing RANCILIO
RANCILIO
esteemed customers
RANCILIO
Page
INDICE
DENOMINAZIONE:Macchina per caffè serie S20
MODELLO:S24 - S26 - S27 - MIDI - TECNA - SYSTEM - SYSTEM/LE
VERSIONE:S24 - S26 - S27
MIDI/DE - MIDI/CD TECNA /DE - TECNA/CD
Convenzioni tipografiche
1. AVVERTENZE GENERALI
2. DESCRIZIONE DELLE MACCHINE
2.1. Specifiche funzionali e composizione macchine
MIDI CD
MIDI DE
TECNA CD
TECNA DE
SYSTEM 2/DC
Page
2.2. Dotazione macchine
2.3. Protezioni meccaniche
2.4. Sicurezze elettriche
2.5. Rumore aereo
2.6. Vibrazioni
3.1. Dimensioni e pesi
4.1. Controindicazione d’uso
5.1. Imballo
5.2. Controllo al ricevimento
6.1. Allacciamenti da predisporre a cura del cliente
6.1.1. Alimentazione idrica e gas (Fig.6)
Page
7.1. Comandi Fig.8
7.2. Strumenti di controllo (Fig.8)
7.3. Avvio macchina
8.1. Come si prepara il caffè
8.2.Come si prepara il cappuccino (Fig.11) (escluso DE/H TS)
8.3. Come si riscalda una bevanda
Versioni DE/H TS/LE
8.4. Come si prepara il the, camomilla, ecc
Modelli S27 e DE
9.1.Modelli S27-MIDI DE-TECNADE
SYSTEM DE
9.1.1. Regolazioni dosatura
9.1.2. Regolazione dosi di acqua calda
10.1. Giornaliera
10.2. Settimanale
Modello S24
Modelli S24 – S26 – MIDI CD
Modelli SYSTEM CD - LE
Modelli S27 – MIDI DE – SYSTEM DE
Pulizia filtri e doccette (tutte le versioni)
10.3.1. Sostituzione acqua in caldaia Mod. MIDI - TECNA
10.3.2.Rigenerazione Modello S24
11.VERSIONE MACCHINA CON RISCALDAMENTO SUPPLEMENTARE A GAS
ATTENZIONE: L’installazione della macchina
La regolazione della fiamma (minimo e massimo) è re- lativa a tale tipo di gas
NOTA:
●Aprire il rubinetto di esclusione del gas
A - Temporanea
B - Definitiva
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
GB ENGLISH
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS
The operations marked with this symbol are to be undertaken by the user
9.1.For S27-MIDI DE-TECNADE
NAME:
1. GENERAL SAFETY RULES
●Adaptors, multiple sockets and /or extensions must not be used
-efficient earth connection;
-section of conductors suitable for absorption capacity
-efficient earth leakage protection circuit breaker
2.1. Specifications and composition
Legend:
Page
2.2. Machine equipment
2.3. Mechanical protective devices
2.4. Electric safety devices
2.5. Aerial noise
3.1. Dimensions and weights
4.1. Precautionary measures
Page
Page
7.1.Controls Fig.8
7.2. Control instruments Fig.8
7.3. Starting up
8.1. Preparing coffee
8.2.Preparing cappuccino Fig.11 (excluding DE/H TS)
8.3. Heating a beverage
Version De/H TS/LE
8.4. Preparing tea, camomile, etc
Models S27 and DE
9.1.Models S27 - MIDI DE - TECNA DE
9.1.1. Adjusting the dose
9.1.2. Adjusting the quantity of hot water
10.1. Daily
10.3.1. Renewal of water in the boiler
Models MIDI - TECNA
10.3.3. Regeneration
11.MACHINES WITH ALTERNATIVE GAS HEATER VERSION
person
The machine leaves the factory all set for use with liquid gas (GPL)
The flame is regulated (minimum and maximum) to suit this type of gas
it 90° anti-clockwise,and keep it pressed in. At the
A - Temporary stop
B - Definitive stop
ÍNDICE
DENOMINACIÓN:Máquina para café serie S20
MODELOS:S24 - S26 - S27 - MIDI - TECNA - SYSTEM - SYSTEM/LE
VERSIONES:S24 - S26 - S27
1. ADVERTENCIAS GENERALES
2. DESCRIPCIÓN DE LAS MAQUINAS
2.1. Especificaciones funcionales y composición de las máquinas
Explicación de la simbología:
Page
2.2. Dotaciones de las máquinas
2.3. Protecciones mecánicas
2.4. Seguridades eléctricas
2.5. Ruido aéreo
2.6. Vibraciones
3.1.Dimensiones y pesos
4.1. Contraindicaciones de uso
5.1. Embalaje
5.2. Control en el momento de la recepción
6.1. Enlaces que debe predisponer el cliente
6.1.1. Alimentación de agua y gas(Fig.6)
6.1.2. Alimentación eléctrica
6.2. Operaciones preliminares
INSTALACION DE LA VALVULA V.A
6.3. Instalación
7.1.Mandos Fig.8
7.2. Instrumentos de control (Fig.8)
7.3.Puesta en marcha de la máquina
8.1. Cómo se prepara el café
8.2.Cómo se prepara el “capuchino” (Fig.11)
(excluido mod. DE/H TS)
8.3. Cómo se prepara una bebida
Versiones DE/H TS/LE
8.4. Cómo se preparan té, manzanilla, etc
9.REGULACIÓN Y CALIBRACIONES DE LAS DOSIS (para los modelos habilitados)
9.1.Modelos S27 - MIDI DE - TECNA DE
9.1.1. Regulación dosificación
9.1.2. Regulación dosis de agua
10.1. Diaria
10.2. Semanal
Modelo S24
Modelos S24 - S26 - MIDI CD
Modelos SYSTEM CD -LE
Modelos SYSTEM CD
10.3.1.Sustitución del agua de la
caldera
10.3.2. Regeneración
11. VERSION MAQUINA CON CALENTAMIENTO SUPLEMENTARIO POR GAS
● Abrir la llave de paso del gas
● Presionar la manecilla del grifo de válvula, girarla a
90° en el sentido del reloj y mantenerla apretada. Al
mismo tiempo apretar una o más veces el botón del
A - Temporánea
SCHEMI ELETTRICI
SCHEMAS ELECTRIQUES
SCHALTPLANE
WIRING DIAGRAMS
ESQUEMAS ELECTRICOS
Page
Page
Page
LE SYSTEM S20
S20 SYSTEM 2 DE - MIDI DE - TECNA DE
S20 SYSTEM 3 DE
CD TECNA - CD 2/3 SYSTEM S20
Page
CD MIDI S20