LaWhenprimireacallunuicomapesl telefonicin.... …
DispozitivulThe source Bluetoothis automaticallydevine automatchangedsursato “Bluetooth. .”
• Este afişat numărul de telefon (dacă este memorat).
CândWheneste“AutoactivatăAnswer”opţiuneais activated„Auto Answer”.... (Preluare
automatăThe unit answersapelurilor)the incoming... calls automatically, see
Aparatul preia apelurile automat, vezi pagina 37. page 37.
• Când funcţia„Auto Answer” este dezactivată, apăsaţi orice | ||
• When “Auto Answer” is deactivated, press any | ||
tastă (cu excepţia tastei |
| /I/butonului de comandă) |
| ||
button (except |
| /control dial) to answer the |
pentru a prelua apelul. |
|
|
incoming call. |
|
|
• Nivelul volumului microfonului poate fi reglat (vezi
• You can adjust the microphone volume level (see pagina 37).
page 37).
Pentru a încheia sau respinge apelul telefonic
Menţineţi apăsată tastă (cu excepţia /I/ATT/
To end the call oricereject an incoming call
butonuluiHold any debuttoncomandă)(except. /control dial).
•CândWhenopţiunea“Auto Answer”„Reject“ (Respinge)is set to “Reject,”a funcţieithe„Autonit
Answer”rejects anyesteinactivată,omingaparatulcalls. respinge toate apelurile.
Preluarea unui apel în aşteptare
Answering a waiting call
Dacă telefonul mobil este echipat cu funcţie de„apel în | ||||
If your cellular phone is equipped with the call waiting | ||||
aşteptare”, puteţi să puneţi apelul prezent în aşteptare şi să | ||||
function, you can put the current call on hold and | ||||
preluaţi apelul în aşteptare. |
|
| ||
answer the waiting call. |
| /I/ATT/butonului de | ||
Apăsaţi orice tastă (cu excepţia |
| |||
| ||||
Press any button (except |
| /control dial). | ||
comandă). |
|
| ||
• To restore the | ||||
• Pentru a recupera un apel în aşteptare, apăsaţi din | ||||
/control dial) again. |
| /I/ATT/butonul de | ||
| ||||
nou orice tastă (cu excepţia tastei |
|
• When you end one call, you can connect to the other. comandă).
• La încheierea unei convorbiri, puteţi prelua un alt apel.
When a SMS comes in....
La primirea unui SMS....
If the cellular phone is compatible with SMS (Short
Dacă telefonul mobil este compatibil cu serviciul de mesaje
Message Service) and “MSG Notice” is set to “On” scurte (SMS) şi funcţia„MSG Notice” (informaţii mesaje) are(seesetpatăgeopţiunea37), the„On”unit(veziringspaginand “Received37), aparatulMessagemite” unappsemnalars onsonorthe displayşi este afişatto informmesajulyou„Receivof thedmesMessage”
(primirearrival. mesaj) pentru a pentru a vă informa că aţi primit
un• Youmesajcannot. edit or send a message through the unit.
•Nu puteţi edita sau trimite un mesaj prin intermediul acestui aparat.
Cum să introduceţi un număr de telefon
|
| ENGLISH |
[Rotiţi] SelectSelectaţinumberun număr. . |
|
|
|
|
|
Selectaţi poziţia de introducere. |
| |
|
Confirmaţi selectarea.
Ştergerea unui număr de telefon
1
2Selectaţi „Call” (Apel).
3ApelaţiDisplaylistathedelistnumereof phoned telefonnumberscuusingajutorulone uneiaof thedintredialingmetodelemethodde(seeiniţierestepa3unuiof “Makingapel (vezi etapa 3 pentru „Iniţierea unui apel” de la a call” on page 18).
pagina 18).
4Selectaţict thenumele/numărulname/phone numberde telefonyoualwant to persoaneid lete. pe care doriţi
5Ştergeţi selecţia.
• ApăPresaţis numbertasta numericăbutton 6(( ) pentru) to delea ştergeall
toatethe listednumerelenumbersafişateinînsteptimpul3. etapei 3.
Continuare pe pagina următoare
OPERAŢII 19