Utilizareasing thetelecremomenziite controller(RM-RK50)(RM-RK50)

Instalarea bateriei cu litiu (CR2025)

Atenţie:

BateriileBattery shallnu trebuienot beexpuseexposedla căldurăto excessiveexcesivăheatprecumsuch as razele solare, focul sau alte surse similare.

sunshine, fire, or the like.

Dacă raza de acţiune a telecomenzii se reduce, If the effectiveness of the remote controller înlocuiţi bateriile.

decreases, replace the battery.

Înainte de utilizarea telecomenzii: Before using the remote controller:

• Îndreptaţi telecomanda direct spre senzorul de

• Aim the remote controller directly at the remote telecomandă al aparatului.

sensor on the unit.

• NU expuneţi senzorul de telecomandă la lumină intensă

• DO NOT expose the remote sensor to bright light (lumină naturală sau provenind de la surse artificiale). (direct sunlight or artificial lighting).

Senzor pentru telecomandă

AvertizareWarning (pentru(to preventa preveniaccidentsriscul deandaccidentdamage):şi

deteriorare):

• Do not install any battery other than CR2025 or its

• Nu instalaţi niciun alt tip de baterie în afară de CR 2025 equivalent.

sau baterii similare.

• Do not leave the remote controller in a place (such

• Nu lăsaţi telecomanda în locuri expuse direct luminii as dashboards) exposed to direct sunlight for a long solare (cum ar fi planşa de bord) pe perioade îndelungate time.

de timp.

NuStorelăsaţithebateriabatteryla îndemânain place copiilor.where children cannot

Nureachreîncărcaţi,. scurtcircuitaţi, dezasamblaţi ori încălziţi

bateriaDo notşirecharge,nu o aruncaţishort,în disassemble,foc. heat the battery,

Nuor disposestocaţi bateriaof it inîmpreunăa fire. cu alte materiale metalice.

NuDoperforaţinot leavebateriathe batterycu pensetewithoriotheralte instrumentemetallic

similare.

materials.

• Înfăşuraţi bateria în bandă adezivă şi izolaţi-o atunci când

• Do not poke the battery with tweezers or similar o aruncaţi sau o puneţi la păstrare.

tools.

• Wrap the battery with tape and insulate when throwing away or saving it.

1

• Porneşte aparatul dacă este apăsată rapid sau

1

• Turns the power on if pressed briefly or

 

atenuează sunetul atunci când aparatul este deja pornit.

 

attenuates the sound when the power is on.

 

• Opreşte aparatul prin apăsare prelungită.

 

• Turns the power off if pressed and held.

 

• Schimbă dispozitivul de comunicare în timpul unei

 

• Switches the conversation media during a phone

 

conversaţii telefonice.

2

call conversation.

 

• Tasta U alternează între frecvenţele FM/AM/DAB.

2

TastaChangesD alttherneazăFM/AM/DABîntre posturilebands presetatewith 5 U(ori. între

 

serviciile• ChangesDAB)the. preset stations (or DAB services)

 

• Alterneazădirectoarele MP3/WMA/AAC/WAV.

 

with D .

 

• În timpul redării unui disc MP3 de către un schimbător

 

• Changes the folder of the MP3/WMA/AAC/WAV.

 

de CD-uri compatibil cu acest format:

 

• While playing an MP3 disc on an

 

- apăsarea rapidă schimbă discul.

 

MP3-compatible CD changer:

 

- apăsarea prelungită schimbă directorul.

 

– Changes the disc if pressed briefly.

 

• În timpul utilizării unui aparat Apple iPod:

 

– Changes the folder if pressed and held.

 

Conectat la aparatul KS-PD100:

 

• While listening to an Apple iPod:

 

– Redarea este oprită temporar sau reluată cu ajutorul

 

Connected to KS-PD100:

 

tastei D .

 

– Pauses or resumes playb ck with D .

 

– accesează meniul principal cu ajutorul tastei U.

 

– Enters the m in menu with 5 U.

 

(Pentru această variantă tastele U/D / R/F

 

 

*

 

funcţionează(Now 5caU/Dtastede/2selectareR/F 3aworkmeniuriloras the.)menu

 

* Usele: acctingeseazăbuttonsmeniul.)*anterior.

 

D *5: confirmăU : Returnsopţiuneato theselectatăprevious. menu.

 

 

 

Conectat la un cablu USB:

 

D : Confirms the selection.

 

– prin apăsare continuă, accesează meniul principal.

 

Connected to the USB cable:

 

printr-o apăsare scurtă, selectează meniul dorit.

 

– Enter the main menu if pressed and held.

 

– prin apăsare continuă, trece rapid prin fiecare nivel al

 

– Select the desired menu if pressed briefly.

 

meniului principal.

3

– Fast skip in every layer of the main menu if

Reglează nivelul volumului.

4

pressed and held.

Selectează modul sunet (iEQ: egalizator inteligent).

3

Adjusts the volume level.

5

Selectează sursa.

4 Selects the sound mode (iEQ: intelligent equalizer).

5 Selects the source.

Continuare pe pagina următoare

ENGLISH

OPERAŢII 7

Page 9
Image 9
JVC KD-BT22 manual Decreases, replace the battery, Connected to KS-PD100, Connected to the USB cable

KD-BT22 specifications

The JVC KD-BT22 is an advanced car receiver that combines modern technology with user-friendly features, making it an attractive option for anyone seeking to enhance their in-car audio experience. Designed for both convenience and performance, the KD-BT22 caters to a variety of audio preferences and connectivity needs.

One of the standout features of the KD-BT22 is its built-in Bluetooth capabilities. This technology allows for seamless wireless audio streaming from your smartphone or other Bluetooth-enabled devices. The convenience of hands-free calling is also a significant advantage, allowing drivers to stay connected without diverting their attention from the road. The Bluetooth pairing process is straightforward, ensuring that users can swiftly connect their devices for an uninterrupted listening experience.

The KD-BT22 boasts a user-friendly 13-digit LCD display, which provides clear visibility of track information, caller ID, and system settings. This design ensures that users can easily navigate through their music and manage calls without distractions. Additionally, the display is designed to be bright and easily readable, even in varying lighting conditions.

Audio performance is another highlight of the KD-BT22. The receiver supports multiple audio file formats, including MP3, WMA, and AAC, ensuring compatibility with a wide range of digital music libraries. The built-in 50 watts x 4 channel power output delivers robust sound quality, while a 3-band parametric equalizer allows users to customize their audio settings to their preferences. This level of customization ensures that whether you prefer deep bass, clear vocals, or balanced sound, the KD-BT22 can accommodate.

For those who prefer traditional media, the KD-BT22 is equipped with a USB port and an auxiliary input. The USB port supports playback of music files directly from USB drives, while the auxiliary input allows for connectivity to non-Bluetooth devices. This versatility ensures that users can access their music in the manner most convenient to them.

The JVC KD-BT22 also provides compatibility with various smartphone applications. For instance, it works well with apps like Spotify and Pandora, allowing users to access their favorite streaming services directly through the receiver. This feature further enhances the overall music experience, making it easier than ever to enjoy a personalized playlist.

In summary, the JVC KD-BT22 stands out in the competitive landscape of car receivers, combining essential features like Bluetooth connectivity, a clear display, customizable audio settings, and support for multiple media formats. Its user-friendly design and versatile compatibility make it an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio system.