Main
I
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PELIG Dr.,,_,,.,
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSIGNES IMPORTANTES DE SI:!:CURITI:!:
DANGER
AVERTISSEMENT -
CONSERVEZ CETTE NOTICE
PROTECTION AGREEMENTS
IN THE U.S.A.
SERVIClO
Machine Specifications (15212)
Especificaciones de la maquina (15212)
V
Caracteristiques de la machine (15212)
Machine Specifications (15616)
Especificaciones de la maquina (15616)
VI
Caracteristiques de la machine (15616)
Machine Specifications (15218, 15718)
Especificaciones de la maquina (15218, 15718)
VII
Caracteristiques de la machine (15218, 15718)
Page
Page
X
TABLE OF CONTENTS
SECTION I. NAMES OF PARTS
SECTION II, GETTING READYTO SEW
SECTION III, STRAIGHT STITCH SEWING
SECTION IV, ZIGZAG STITCH SEWING
INDICE
Xll
TABLE DES MATII_RES
Xlll
SECTION I. NAMES OF PARTS
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag (RSOS #97611)
Names of Parts
@
SECCION I. NOMBRE DE LAS PARTES
Gabinete y bolsa de mano (RSOS #97611 )
PARTIE I. IDENTIFICATION DES PII_CES DE LA MACHINE
Mallette et sac de transport (RSOS #97611 )
Nombre de las partes
Available Accessories and Attachments
*33
*34 35 **36
2 *3 *4
6 *7 8 9
Accesorios y refacciones disponibles
Accessoires et pieces disponibles
SECTION II. GETTING READYTO SEW
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Sewing Machine
For Your Safety
Polarized Plug
SECCION II. PREPARACION DE LA MAQUINA PARA COSER
Conexion de la maquina a la red electrica
Cuando utilice por primera vez su maquina de
coser
Para su seguridad
Page
Page
Extension Table
Changing Needle
To Remove and Attach the Foot Holder
E2J
Ampliacion movil de la superficie de costura
Rallonge de plateau
11
Cambio de aguja
Changer I'aiguille
%
Cambio de prensatelas (1_Palanca
Changement de pied presseur
13
Tipos de prensatelas
Differents pieds presseurs
Page
Page
Selecting Needle and Fabric
Seleccion de hilo y tela
17
Page
Page
Bobbin Winding
Embobinado de la canilla
Remplir la canette
21
Bobbin winding (continued)
Embobinado de la canilla (Continuacion) Remplir la canette (suite)
23
Page
Page
Threading the Machine
!
)
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine
27
[] % %
-x
Ajuste de la tension del hilo de laaguja para
puntada recta
29
Reglage de la tension du fil de I'aiguille pour le
point droit
Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
Ajuste de la tension del hilo de la aguja para puntada zig-zag
Reglage de la tension du fil de I'aiguille pour le point zig-zag
31
Stitch Pattern Selector
Stitch Length Control
(
T
Selector de patron
Perilla de la Iongitud de puntada
33
Selecteur de point
Cadran de reglage de la Iongueur du point
SECTION III. STRAIGHT STITCH SEWING
Straight Stitch
Use the Seam Guides
Turn a Square Corner
SECCION II1. COSTURA DE PUNTADA RECTA
Puntada recta
35
_:3 (o) o _ (5)
Uso de las guias de costura
c=l
Topstitching
Zipper Sewing
Posicion variable de la aguja
Position variable de I'aiguille
SurpiqBre _1_
_::_(o)ou_ (5)
Costura de cremalleras bcierres
La couture des fermetures a glissiere
Zipper Sewing (Continued)
(1/8") jJ
(0.4 cm)
Page
To Drop or Raise the Feed Dogs
Darning
Como bajar /subir los dientes del transporte
Comment descendre ou monter les griffes d'entrafnement
41
Zurcido
(o)o a:_ (5)
( )
SECCION IV. PUNTADAS DE ZlG-ZAG
Puntada de zig-zag
43
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG
Zig-zag simple
Monogramming
Applique
Monogramas
Monogrammes
45
Aplicaciones
Appliques
(
Puntada de refuerzo
Brides de renfort
47
Costura de botones
Pose des boutons
Overcasting Stitch
Puntada de sobrehilado o remate
Surfilage
49
SECTION V. UTILITY AND DECORATIVE STITCHES
Blind Hem Stitch
Lace Work
SECCION V. PUNTADAS UTILES Y PUNTADAS DECORATIVAS
Dobladillo invisible
PARTIE V.POINTS UTILITAIRES ET POINTS DCORATIFS
Ourlet invisible
Trabajos con encajes
Dentelle
Shell Stitch
J
Multiple Zigzag Stitch
(
J
Puntada en forma de concha
Point coquille
53
Puntada de multiple zig-zag
Point zig-zag multiple
Box Stitch (For model 15218, 15616 and 15718)
Decorative Stitch Patterns (For model 15218, 15616 and 15718)
Puntada de caja (Para modelo 15218, 15616 y 15718)
Point de creneau (Pour 15218, 15616 et 15718)
55
Puntadas decorativas (Para modelo 15218, 15616 y 15718)
_4,
h}
Puntadas de doble aguja (Opcion)
Aiguilles jumelees (Option)
57
d-'
SECTION VI. STRETCH STITCHES
(
Rick-rack Stretch
/
SECCION Vl.
Puntada recta triple
59
PUNTADAS ELASTICAS
c_(o) o cD(5)
/
Smocking
Puntada elastica de remate o sobrehilado
Surfilage extensible
61
Puntada de pluma
Point de smocks
Serging
Elastic Stretch Stitch (For model 15218, 15616 and 15718)
_y
Puntada de dobladillo
Point de surjet
63
Puntada elastica de extension (Para modelo 15218, 15616 y 15718)
Point extensible pour la fixation des elastiques (Pour 15218, 15616 et 15718)
Decorative Stretch Patterns (For model 15218, 15616 and 15718)
_y
Page
SECTION VII. BUTTONHOLE
BH ,%
-x
\
SECCION VII. OJALES
Ojales
67
PARTIE VII. BOUTONNII RE
Boutonniere
/-[]
Page
Corded Buttonhole
S[]
@
/
Costura de ojales con cordon
Boutonnieres passepoilees
71
SECTION VIII.CARE OF YOUR MACHINE
Replacing the Light Bulb
Cleaning the Feed Dogs
SECCION VIII. MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
Cambiando la bombilla
73
PARTIE VIII. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Remplacement de I'ampoule
................... f6b
Limpieza de la corredera de la lanzadera Nettoyage de la coursiere
75
Oiling the Machine
Lubricacion de la maquina
Lubrification de la machine
77
Troubleshooting
Page
En cas de probleme Probleme Cause Reference
80
Your Home
1-800-4-MY=HOME (1-800-469-4663)
Our Home