Leica DM1000 Leica DM1000 LED
Operating Manual · Bedienungsanleitung · Mode d’emploi
Page
Operating Manual
Copyrights
Copyrights
Contents
Important Notes about this Manual
Important Notes about this Manual
→ p
Intended Purpose of the Microscope
Intended Purpose of the Microscope
Not suitable for examining potentially infectious specimens
Safety Notes
Safety Notes
General Safety Notes
Microscope
Disposal
Overview of the Instrument
Focusing
Specification Leica DM1000/DM1000 LED Condenser
Overview of the Instrument
Overview of the Instrument
Unpacking the Microscope
Installation Location
Unpacking the Microscope
→ p , for additional instructions
Unpacking the Microscope Transport
This case, read Chapter Optional Accessories → p
Assembly
Assembling the Microscope
Specimen Holder
Stage Lock
Assembly Adjusting the Focus Stop
Condenser holder Guiding notch
Assembly Condenser
Objectives
Assembly Tube and Eyepieces
Replacing the Lamp of the Integrated
Assembly Light Source for the Transmitted Light Axis
Illumination
Hg and Xe lamps are powered by separate supply units
2 106z Lamp Housing
Type
Install the burner in reverse order
Hg 50 Burner
Xe 75 Burner
Hg 50a Hg 100c
Connect the lamp housing to the external power supply
Alternative
Assembly Analyzer and Polarizer* Analyzer
Polarizer
Lambda Plate Compensator
Mount, 0.32-1.6 x HC
Assembly Optional Accessories Camera
Mount ENG, 0.5-2.4 x HC 1/2-inch
+ from zoom factor 0.42 x only
Ergolift
Assembly Ergomodule
Magnification Changer
Viewing Attachments
Bottom of stand DM1000 LED Lid of the battery compartment
Connection to the Power Supply
Switch on the microscope with the on/off switch
Switching on the Microscope
Start-up
Start-up
Checking Phase Contrast Rings
Focus on the specimen with the focus wheel
Never look directly into the beam path
Start-up Adjusting the Light Sources
Direct arc image focused but decentered
Start-up Centering the Hg 50 W* Mercury Lamp
Start-up
Start-up
Torque Adjustment
Switching on
Adjusting the Travel Range of the Stage
Operation
Height Adjustment of the Focusing Wheels
Focusing Coarse and Fine Focusing
Readjust the condenser
Operation Right-/Left-hand Operation
Adjusting the Viewing Angle
Adjusting the Viewing Distance
Adjusting the Eyepiece Section to the Arm Length
Operation Tubes
Eyepieces
Correction for Vision Problems
Eyepieces with Inlaid Reticle
Do not use the focus dial
Immersion objective released
Fire Hazard
Fluorescence Aperture Diaphragm
Supply unit
Field diaphragm
Operation Color-coded Condenser
Contrast Methods
Contrast Methods Brightfield
Use the light ring slide
Contrast Methods Phase Contrast
Darkfield
DF condenser
Polarization
Contrast Methods Oblique Illumination
Fluorescence
Measurements with the Microscope
Measurements with the Microscope
Linear Measurements
Micrometer Value
Object Marker
Measurements with the Microscope Thickness Measurements
Rotate the lambda plate compensator out of light path fig
Procedure
Swing in the lambda plate again
Identification of gout
Trouble shooting
Trouble shooting
Problem Cause/Remedy Stand
Focus
Trouble shooting Problem Cause/Remedy
Fluorescence is too weak
Trouble shooting Problem Cause/Remedy Phase Contrast
Cleaning Coated Parts
Cleaning
Care of the Microscope
Care of the Microscope
Or contact our Technical Service with any questions
Cleaning glass surfaces and objectives
Removing Immersion Oil
Handling Acids and Bases
Essential Wear and Spare Parts
Essential Wear and Spare Parts
Retrofitting Components
Retrofitting Components
Equipping the Condenser Disk
Condenser UCL/UCLP
Condenser UCA/P
Index
Index
EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity
Download
Bedienungsanleitung
Copyrights
Inhalt
Wichtige Hinweise zur Anleitung
Textsymbole, Piktogramme und ihre Bedeutung → S
Wichtige Hinweise zur Anleitung
Achtung
Zweckbestimmung des Mikroskops
Zweckbestimmung des Mikroskops
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Technische Daten des externen Netzteils
Hinweis
Entsorgung
Geräteübersicht
Fokussierung
Geräteübersicht
Geräteübersicht
Auspacken
Auspacken
Aufstellungsort
Auspacken Transport
Montage
Montage des Mikroskops
Objekttisch Achtung
Präparatehalter
Ziehen Sie die Schraube wieder fest
Montage Fokusschwelle einstellen
Tischfixierung
Montage Kondensor
Objektive
Montage Tubus und Okulare Hinweis
Werden
Montage Lichtquelle für die Durchlichtachse Achtung Hinweis
Die Durchlichtbeleuchtung mit Niedervolt
Ziehen Sie den Einschub 12.2 heraus
Lampenhaus 106z Achtung
Achtung Hg 50-Brenner
Typ
Xe 75-Brenner
Schließen Sie das Lampenhaus am Vorschalt- gerät an
Xe 75b Hg 100c
Alternativ
Montage Analysator und Polarisator* Analysator
Lambda-Plattenkompensator
Drehen Sie den Kondensor bis zum oberen Anschlag hoch
Schrauben Sie die Kamera auf
Montage Optionales Zubehör Kamera
Mount-Adapter 1 Mount-Adapter 1.25 17,5 Mount-Adapter 1,25
Vergrößerungswechsler
Montage Ergomodul
Diskussionseinrichtungen
Zeicheneinrichtung
Einsetzen der Akkus nur bei DM1000 LED
Anschluss an die Stromversorgung
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Einschalten
Schalten Sie das Mikroskop am Ein-/Aus- schalter 24.1 ein
Phasenkontrastringe überprüfen
Fokussieren Sie das Präparat mit dem Fokus- handrad
Nie in den direkten Strahlengang blicken
Inbetriebnahme Justieren der Lichtquellen
Zentrieren der Quecksilberlampe Hg 50 W
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme Achtung
Bedienung
Bedienung
Schalten Sie das Mikroskop am Ein/Aus-Schal- ter 37.1 ein
Einstellen der Gängigkeit Drehmoment
Fokussierung Grob- und Feinfokussierung
Bedienung Rechts-/Linksbedienung
Höhenverstellung der Fokusknöpfe
Fokussieren Sie das Bild wieder
Augenabstand einstellen
Bedienung Tuben
Einblickwinkel einstellen
Strahlenteilung bei Fototuben
Schaltstange Beobachtung
Tubus HC L 2TU
Okulare Hinweis
Okulare mit eingelegter Strichplatte
Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be- achten
Brandgefahr
Fluoreszenz Aperturblende
Leuchtfeldblende
Bedienung Farbkodierter Kondensor
Objektivvergrößerungen 1,6x und 2,5x
Kontrastverfahren
Schalten Sie die Kondensorscheibe* ggf. auf Position BF
Kontrastverfahren Hellfeld
Hinweise
Kontrastverfahren Phasenkontrast
Dunkelfeld DF Kondensor
Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf
Polarisation
Kontrastverfahren Schiefe Beleuchtung
Kondensor CLP/PH
Falls vorhanden
Bringen Sie die Revolverscheibe in die Position λ oder λ /4
Fluoreszenz
10.1 Längenmessungen
Messungen mit dem Mikroskop
Mikrometerwert
Zur Ermittlung des Wertes gehen Sie folgendermaßen vor
Beispiel
Messungen mit dem Mikroskop Dickenmessungen
Objektmarkierer
Schwenken Sie den Lambda-Plattenkompen- sator wieder ein
Verfahrensweise
Verfahren zur Bestimmung von Pseudogicht
Gicht-Test Kristalle
Problem Ursache/Abhilfe Stativ
Problembehandlung
Beleuchtung
Fokus
Problembehandlung Ursache/Abhilfe
Dunkelfeld
Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen
Problem Ursache/Abhilfe Phasenkontrast
Objekttisch
Staubschutz Hinweis
Pflege des Mikroskops
Reinigung Achtung
Reinigen lackierter Teile
Umgang mit Säuren und Basen
Entfernen von Immersionsöl Achtung
Sicherungswechsel DM1000
Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile
WichtigsteVerschleiß-undErsatzteile
Bestücken der Kondensorscheibe
Nachrüstungen
Kondensor UCL/UCLP
Drehen Sie die Schraube 55.1 vollständig heraus
Kondensor UCA/P
Nachrüstungen Achtung
Höhenverstellung der Fokusknöpfe
EU-Konformitätserklärung
Mode d’emploi
Droits d’auteur
Droits d’auteur
Sommaire
Sommaire
Principales pièces d’usure
Remarques importantes concernant ce mode demploi
Remarques importantes concernant ce mode d’emploi
Fonction des microscopes
Fonction des microscopes
Consignes de sécurité
Remarque
Elimination
Vue d’ensemble
Mise au point
Vue densemble
Vue densemble
Déballage
Lieu dinstallation
Déballage
Déballage Transport
Assemblage du microscope
Platine Levier de commande x-y de la platine Remarque
Assemblage
Support de préparation
Resserrer la vis de butée
Desserrer le bouton de butée sur le gauche du microscope
Blocage des platines
Dans le condenseur
Assemblage Condenseur
Objectifs
Assemblage Tube et oculaires Remarque
Par LED intégré. La durée de vie de la diode
Le service technique
Dans ce
Leica DM1000 avec
2 Boîtier de lampe 106z
Illuminateur à fluorescence
Brûleur Xe75
Brûleur Hg
Raccorder le boîtier de lampe au régulateur de puissance
Xe 75b Hg 50a Hg 100c
Polariseur
Assemblage Analyseur et polariseur Analyseur
Autre méthode
Compensateur à lame Lambda
Indispensable dans chacun des cas optique TV 0.5 x HC
Assemblage Accessoires en option Caméra
Dispositif de rehausse ergonomique
Assemblage Module ergonomique
Changeur de grossissement
Dispositifs de discussion
Dessous du statif DM1000 LED Compartiment à batteries ouvert
Connexion au bloc dalimentation
Mise en service
Mise en service
Éclairage de Köhler
Mise sous tension
Éclairage de Köhler
Vérification des anneaux de contraste de phase
Clef de centrage
Mise en service Ajustement des sources de lumière
Centrage de la lampe au mercure Hg 50 W
Mise en service
Mise en service
Utilisation
Réglage de la plage de déplacement de la platine
Utilisation
Réglage de la direction du pas couple de rota- tion
Mise au point Mise au point grossière et fine
Utilisation Utilisation à droite/gauche
Réglage en hauteur des boutons de mise au point
Réglage de la distance interoculaire
Utilisation Tubes Remarque
Réglage de langle dobservation
Adapter lextension doculaire à la longueur de bras
Oculaires avec réticule
Oculaires Remarque
Correction de vision déficiente
Objectif à immersion, déverrouillé
Respecter la fiche de sécurité relative à lhuile dimmersion
Régler la luminosité avec le bouton de réglage
Utilisation Sources de lumière Diascopie
Mettre sous tension la lampe du régulateur de puissance
Diaphragme douverture
Une aptitude au fond noir Une modification du contraste
Utilisation Condenseur avec repères en couleur
Diaphragme de champ
Méthodes de contraste
Méthodes de contraste
Grandissements dobjectifs 1.6x et
Basculer la tête de condenseur hors du tra- jet optique
APL. ACHR.0.9 P Utiliser le coulisseau à anneaux de lumière
Méthodes de contraste Contraste de phase
Insérer le coulisseau à anneaux de lumière DF jusquen butée
Remarques
Tube intermédiaire Pol* Mettre lanalyseur en place
4 Éclairage oblique
Si existante
Mesures avec le microscope
Mesures avec le microscope
Mesures de longueur
Valeur en micromètres
Exemple
Mesures avec le microscope Mesures dépaisseur
Marqueur dobjet
Assemblage → p
Différenciation de la goutte et de la pseudo-goutte
Faire sortir la lame Lambda du trajet optique fig
Procédure
Levier Vers la droite Test de la pseudo-goutte
Levier vers la gauche
Levier Vers la droite
11. Dépannage
Problème Cause/Solution Statif
11. Dépannage
Éclairage
Fond noir
11. Dépannage Problème Cause/Solution
Il nest pas possible de régler le contraste de polarisation
Platine
11. Dépannage Problème Cause/Solution Contraste de phase
Entretien du microscope
Entretien du microscope
Pare-poussière Remarque
Nettoyage
Changement de fusible DM1000
Maniement des acides et bases
Principales pièces dusure et de rechange
Principales pièces d’usure et de rechange
Adaptations ultérieures
Adaptations ultérieures
14.1 Équipement de la tourelle de condenseur Remarques
Condenseur UCL/UCLP
DIC
Condenseur UCA/P
Goutte/Pseudo-goutte 49 Grossissement de lobjectif 2.5x
16. Déclaration de conformité UE
16. Déclaration de conformité UE