Connect to AC Power
DANGER:
This product is supplied with a
You may require a different power cable in some countries because the plug on the cable supplied with the equipment will not fit your electrical outlet. In this case you must supply your own power cable. The cable you use must meet the following requirements:
For 125 Volt electrical service: The cable must be rated at 10 Amps and be approved by UL and CSA.
For 250 Volt electrical service: The cable must be rated at 10 Amps, meet the require- ments of
GEFAHR:
Pour la sécurité de l’utilisateur, l’appareil est livré avec un câble d’alimentation trifilaire et une fiche. Pour éviter toute secousse électrique, enficher ce câble à une prise correctement mise à la terre.
Dans certains pays les prises électriques sont de modèle différent; on ne peut y enficher le câble de l’appareil. On doit donc en utiliser un autre ayant les caractéristiques suivantes:
Alimentation 125 V: Câble pour courant nominal de 10 A, agréé LAC et CSA.
Alimentation 250 V: Câble pour courant nominal de 10 A, conforme au
DANGER:
Dieses Produkt wird mit einem
In manchen Ländern ist eventuell die Verwendung eines anderen Kabels erforderlich, da der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in die landesüblichen Steckdosen paßt. In diesem Fall müssen Sie sich ein Kabel besorgen, daß die folgenden Anforderungen erfüllt:
Für 125
Für 250
| ||
| Installer’s/User’s Manual |