Микровълнова
фурна
Инструкции за собственика и
готварски указател
съдържание
инструкции за безопасност
••кухненски площи за персонала в магазини, офиси и други работни среди;
••фермерски домове;
••от клиенти в хотели, мотели и други типове среди на пребиваване;
Page
Безопасност
Електрическо свързване
Размери за вграждане
Шаблон
"A" Страна
ОТПРЕД ШКАФ
2.Поставете микровълновата фурна в шкафа. (фиг. 2)
5.Поставете капака. (фиг. 5)
6.Свържете електрически. Проверете дали уредът работи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дръжте уреда и захранващия му кабел далеч от деца, по-малкиот 8 години
Page
монтиране
поддръжка
функции на фурната
използване на фурната
ГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕ
НИВА НА МОЩНОСТ
НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ
СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО
ЗАДАВАНЕ НА РЕЖИМА ЗА ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПОЧИСТВАНЕ С ПАРА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО ПРЕТОПЛЯНЕ
НАСТРОЙКИ НА АВТОМАТИЧНО ПРЕТОПЛЯНЕ
НАСТРОЙКИ ЗА ГОТВЕНЕ СЪС ЗАПИЧАНЕ
НАСТРОЙКИ ЗА РЪЧНО ГОТВЕНЕ СЪС ЗАПИЧАНЕ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА АВТОМАТИЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ
ИЗБОР НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ПЕЧЕНЕ НА ГРИЛ
КОМБИНИРАНЕ НА МИКРОВЪЛНИ И ГРИЛ
ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ
указател за готварски съдове
ръководство за готвене
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
отстраняване на неизправности
технически спецификации
бележка
Page
Page
Mikrovalna pećnica
Upute za korištenje i vodič za kuhanje
zamislite mogućnosti
sadržaj
sigurnosne upute
••kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i ostalim radnim okruženjima;
••seoske kuće;
••hoteli, moteli i ostala mjesta za smještaj;
••smještaji s noćenjem i doručkom
Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama
Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem
Sigurnost
Priključivanje na napajanje
Dimenzije za ugrađivanje
Predložak
strana “A”
ELEMENTA STRANA PREDNJA
2.Mikrovalnu pećnicu postavite u element. (Sl. 2)
5.Pričvrstite kućište. (Sl. 5)
6.Priključite je na napajanje. Provjerite radi li uređaj ispravno
SAMO FUNKCIJA PEĆNICE – DODATNO
Ne smije se čistiti parom
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi tijekom korištenja postaju vrući
Izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata
OPREZ: Kuhanje treba nadgledati. Kratko kuhanje treba kontinuirano nadgledati
Page
Page
montaža
održavanje
značajke pećnice
korištenje pećnice
KUHANJE/PODGRIJAVANJE
RAZINE SNAGE
PRILAGODBA VREMENA KUHANJA
ZAUSTAVLJANJE KUHANJA
POSTAVKE NAČINA RADA ZA ŠTEDNJU ENERGIJE
ČIŠĆENJE PAROM
POSTAVKE AUTOMATSKOG PODGRIJAVANJA
POSTAVKE KUHANJA S AUTOMATSKIM STVARANJEM HRSKAVE KORICE
POSTAVKE KUHANJA S RUČNIM STVARANJEM HRSKAVE KORICE
KORIŠTENJE ZNAČAJKE ZA AUTOMATSKO BRZO ODMRZAVANJE
POSTAVKE AUTOMATSKOG ODMRZAVANJA
ODABIR PRIBORA
PRŽENJE
KOMBINIRANJE MIKROVALOVA I PRŽENJA
ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA
upute za posuđe
upute za kuhanje
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
rješavanje problema
tehničke specifikacije
bilješke
Page
Page
Микробранова печка
Упатство за употреба и
водич за готвење
замислете ги можностите
содржина
безбедносни инструкции
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
••фарми;
••од страна на гости во хотели, мотели и други опкружувања од ваков вид;
Чистете ја печката редовно и отстранете ги сите остатоци од храна
Уредот не треба да се чисти со уред за чистење со пареа
Уредот не треба да се чисти под млаз вода
Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот
Безбедност
Електрично поврзување
Димензии за вградување
Страна
Page
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
Page
Page
инсталација
одржување
функции на печката
употреба на печката
ГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕ
НИВОА НА ЈАЧИНА
ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ГОТВЕЊЕ
ПРЕКИНУВАЊЕ НА ГОТВЕЊЕТО
ПОСТАВУВАЊЕ НА РЕЖИМОТ ЗА ЗАШТЕДУВАЊЕ НА ЕНЕРГИЈА
УПОТРЕБА НА ЧИСТЕЊЕТО СО ПАРЕА
УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ПОДГРЕВАЊЕ
ПОСТАВУВАЊЕ НА АВТОМАТСКО ПОДГРЕВАЊЕ
ПОСТАВУВАЊЕ НА АВТОМАТСКО ПОТПЕКУВАЊЕ
УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА РАЧНО ПОТПЕКУВАЊЕ
ПОСТАВУВАЊЕ НА РАЧНО ПОТПЕКУВАЊЕ
УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА АВТОМАТСКО ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ
ИЗБОР НА ДОДАТОЦИ
ПЕЧЕЊЕ СКАРА
КОМБИНИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВИ И ГРЕЈАЧ
ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛ
водич за опрема за готвење
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
отстранување на проблеми
технички спецификации
белешки
Page
Page
Cuptor cu microunde
Manual de utilizare şi ghid de preparare
imaginaţi-vă posibilităţile
cuprins
instrucţiuni pentru siguranţă
••ferme;
••de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii rezidenţiale;
••medii de tip pensiune
încheierea ciclului de încălzire la microunde
Cuptorul trebuie curăţat regulat şi trebuie îndepărtate depunerile de alimente
Page
Siguranţă
Conexiunile electrice
Dimensiuni pentru încorporare
Şablon
Partea„A”
MOBILIER DE
2.Introduceţi cuptorul cu microunde în piesa de mobilier. (Fig. 2)
5.Ataşaţi placa. (Fig. 5)
6.Realizaţi racordurile electrice. Verificaţi dacă aparatul funcţionează
NUMAI FUNCŢIA DE CUPTOR - OPŢIONAL
Nu se va utiliza un aparat de curăţare cu abur
Trebuie evitată atingerea părţilor care se încălzesc
ATENŢIE
Este posibil ca suprafeţele să devină fierbinţi în timpul utilizării
Page
Page
instalarea
ACCESORII
întreţinere
caracteristicile cuptorului
utilizarea cuptorului
PREPARAREA/REÎNCĂLZIREA
NIVELURI DE PUTERE
REGLAREA DURATEI DE PREPARARE
OPRIREA PREPARĂRII
SETAREA MODULUI DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
UTILIZAREA SISTEMULUI DE CURĂŢARE CU ABURI
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE AUTOMATĂ
SETĂRILE PENTRU REÎNCĂLZIREA AUTOMATĂ
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE PREPARARE AUTOMATĂ CU RUMENIRE
Page
Page
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE DECONGELARE AUTOMATĂ RAPIDĂ
SETĂRILE PENTRU DECONGELAREA AUTOMATĂ RAPIDĂ
ALEGEREA ACCESORIILOR
PREPARAREA LA GRIL
PREPARAREA COMBINATĂ LA MICROUNDE ŞI GRIL
DEZACTIVAREA SEMNALULUI DE AVERTIZARE
ghidul pentru materiale de gătit
ghid de preparare
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
depanare
specificaţii tehnice
notă
Page
Page
Furrë me mikrovalë
Udhëzime përdorimi dhe
udhëzuesi i gatimit
imagjinoni mundësitë
përmbajtja
udhëzimet e sigurisë
VINI RE
••në ambientet e kuzhinës për stafin në dyqane, zyra dhe mjedise të tjera pune;
••në shtëpitë në ferma;
••nga klientët në hotele, motele dhe mjedise të tjera banimi;
••në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes
Furra duhet të pastrohet rregullisht dhe duhet të hiqen mbetjet e ushqimeve
Fëmijët duhet të mbikëqyren për t›u siguruar që të mos luajnë me pajisjen
Siguria
Lidhja elektrike
Përmasat e pjesëve të brendshme
Ana"A
5.Vendosni pjesën e përparme mbuluese. (Fig. 5)
6.Bëni lidhjen elektrike. Kontrolloni për të parë që pajisja funksionon
Nuk duhet përdorur pastrues me avull
Pajisja nuk duhet instaluar pas derës dekorative, për të evituar mbinxehjen
VINI RE: Pajisja dhe pjesët e saj të jashtme nxehen gjatë përdorimit
Duhet të bëni kujdes të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse
KUJDES
Page
Page
instalimi
mirëmbajtja
karakteristikat e furrës
përdorimi i furrës
GATIMI/RINGROHJA
NIVELET E FUQISË
RREGULLIMI I KOHËS SË GATIMIT
NDËRPRERJA E GATIMIT
VENDOSJA E REGJIMIT TË KURSIMIT TË ENERGJISË
PËRDORIMI I PASTRIMIT ME AVULL
CILËSIMET E RINGROHJES AUTOMATIKE
PËRDORIMI I FUNKSIONIT PËR GATIMIN AUTOMATIK TË USHQIMIT TË THATË
PËRDORIMI I FUNKSIONIT PËR GATIMIN MANUAL TË USHQIMIT TË THATË
CILËSIMET E GATIMIT MANUAL PËR USHQIM TË THATË
PËRDORIMI I VEÇORISË SË SHKRIRJES SË FUQISHME AUTOMATIKE
CILËSIMET E SHKRIRJES SË FUQISHME AUTOMATIKE
ZGJEDHJA E PJESËVE SHTESË
PJEKJA NË SKARË
KOMBINIMI I MIKROVALËVE DHE I SKARËS
FIKJA E SINJALIZUESIT
udhëzuesi për enët e kuzhinës
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
diagnostikimi
specifikimet teknike
shënime
Page
Page
Mikrotalasna pećnica
Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje
samo zamislite mogućnosti
bezbednosna uputstva
••farme;
••od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim smeštajnim objektima;
Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u
Trebalo bi da redovno čistite pećnicu i uklanjate eventualne ostatke hrane
Ako se pećnica ne održava čistom, može doći do
Uređaj ne sme da se čisti parom
Ovaj uređaj ne sme da se čisti mlazom vode
Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala uređajem
Bezbednost
Povezivanje na električnu mrežu
Dimenzije za ugradnju
Šablon
„A“ Strana
ORMARA STRANA PREDNJA
Za bušenje rupa koristite burgiju od 3 mm. Postavite zavrtnje u
2.Smestite mikrotalasnu pećnicu u ormar. (slika 2)
5.Montirajte oblogu. (slika 5)
6.Priključite napajanje. Proverite da li uređaj radi
SAMO ZA FUNKCIJU PEĆNICE – OPCIONALNO
Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom
Uređaj se ne sme postaviti iza dekorativnih vrata da bi se izbeglo pregrevanje
Vodite računa da ne dodirnete grejače
Površine mogu postati vruće tokom upotrebe
Page
Page
ugradnja
INSTALIRANJE MIKROTALASNE PEĆNICE
karakteristike pećnice
korišćenje pećnice
KUVANJE/PODGREVANJE
NIVOI SNAGE
PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA
PREKIDANJE KUVANJA
PODEŠAVANJE REŽIMA ZA UŠTEDU ENERGIJE
KORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG PODGREVANJA
POSTAVKE AUTOMATSKOG PODGREVANJA
KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA AUTOMATSKO PEČENJE
POSTAVKE ZA AUTOMATSKO PEČENJE
KORIŠĆENJE FUNKCIJE ZA RUČNO PEČENJE
POSTAVKE ZA RUČNO PEČENJE
KORIŠĆENJE FUNKCIJE AUTOMATSKOG ODMRZAVANJA
IZBOR DODATNIH ELEMENATA
KORIŠĆENJE ROŠTILJA
KOMBINOVANJE MIKROTALASNE PEĆNICE I ROŠTILJA
vodič za posuđe
vodič za kuvanje
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
rešavanje problema
beleška
Page
Page
Mikrovalovna pečica
Navodila za uporabo in kuharski priročnik
kazalo
varnostna navodila
OPOZORILO
••v kuhinjah v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih;
••v počitniških hišicah;
••v kuhinjah za goste v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih;
••v penzionih
Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v mikrovalovni pečici
Otroke je treba nadzorovati in zagotoviti, da se z aparatom ne igrajo
Pred prvo uporabo, pečico najprej 10 minut uporabljajte z vodo
Varnost
Električna povezava
Vgradne dimenzije
Šablona
"A" Stran
OMARE STRAN SPREDNJA
1.Luknje zvrtajte s 3 mm svedrom. Vijake namestite
vnastavek BKT. (slika 1)
2.Mikrovalovno pečico vstavite v omaro. (slika 2)
4.Luknje zvrtajte s 3 mm svedrom. Vijake namestite
vpodstavek BKT. (slika 4)
POZOR
Page
Page
namestitev
vzdrževanje
funkcije pečice
uporaba pečice
KUHANJE/POGREVANJE
RAVNI MOČI
PRILAGODITEV ČASA KUHANJA
PREKINITEV KUHANJA
NASTAVITEV NAČINA ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO
UPORABA FUNKCIJE ČIŠČENJA S PARO
UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNEGA POGREVANJA
NASTAVITVE FUNKCIJE SAMODEJNEGA POGREVANJA
UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNE PRIPRAVE
HRUSTLJAVIH JEDI
NASTAVITVE SAMODEJNE PRIPRAVE HRUSTLJAVIH JEDI
NASTAVITVE ROČNE PRIPRAVE HRUSTLJAVIH JEDI
UPORABA FUNKCIJE SAMODEJNEGA ODMRZOVANJA
NASTAVITVE FUNKCIJE SAMODEJNEGA ODMRZOVANJA
IZBIRA DODATNE OPREME
ŽAR
KOMBINACIJA MIKROVALOV IN ŽARA
IZKLOP ZVOČNEGA SIGNALA
VARNOSTNI ZAKLEP MIKROVALOVNE PEČICE
kuharski priročnik
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
odpravljanje težav
tehnični podatkibeležka
beležka
Page
Microwave Oven
Owner’s Instructions & Cooking Guide
imagine the possibilities
contents
safety instructions
•staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
•farm houses;
•by clients in hotels, motels and other residential environments;
•bed and breakfast type environments
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens
Page
Safety
Electrical connection
Building-indimensions
Template
side “A”
FRONT CABINET
1.Use the 3mm drill to make holes. Fix screws into BKT-Install.(Fig1)
2.Insert the microwave oven into the cabinet. (Fig2)
4.Use the 3mm drill to make holes. Fix screws into BKT-Base.(Fig4)
5.Attach the surround. (Fig5)
6.Make the electrical connection. Check that the appliance work
WARNING
WARNING
CAUTION
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years
Page
installation
maintenance
oven features
oven use
COOKING/REHEATING
POWER LEVELS
ADJUSTING THE COOKING TIME
STOPPING THE COOKING
SETTING THE ENERGY SAVE MODE
USING THE STEAM CLEANING
USING THE AUTO REHEAT FEATURE
AUTO REHEAT SETTINGS
USING THE AUTO CRUSTY COOK FUNCTION
AUTO CRUSTY COOK SETTINGS
USING THE MANUAL CRUSTY COOK FUNCTION
MANUAL CRUSTY COOK SETTINGS
USING THE AUTO POWER DEFROST FEATURE
AUTO POWER DEFROST SETTINGS
CHOOSING THE ACCESSORIES
GRILLING
COMBINING MICROWAVES AND THE GRILL
SWITCHING THE BEEPER OFF
cookware guide
cooking guide
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
troubleshooting
technical specifications
memo