Режим Быстрая разморозка позволяет размораживать мясо, птицу, рыбу, хлеб, выпечку и фрукты. Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически. Достаточно просто выбрать программу и вес продуктов.
Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой печи.
Откройте дверцу. Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу.
1. Нажмите кнопку Быстрая разморозка.
2.Выберите тип продуктов, нажимая кнопки Вверх или
Вниз. Описание различных предварительно
запрограммированных режимов приведено в таблице на следующей странице. Затем нажмите кнопку Выбор, чтобы установить нужный тип продукта.
3.Задайте размер порции, нажимая кнопку Вверх или
Вниз.
4.Нажмите кнопку СТАРТ.
Результат:
•Начинается размораживание продуктов.
•Во время размораживания печь подает звуковые сигналы, напоминая о том, что нужно перевернуть продукты.
5.Снова нажмите кнопку СТАРТ, чтобы завершить размораживание.
Результат: По окончании приготовления раздастся звуковой сигнал и на дисплее 4 раза мигнет сообщение "End". Затем печь будет подавать звуковой сигнал каждую минуту.
Вприведенной ниже таблице указаны различные программы режима быстрой разморозки, вес продуктов, время выдержки и соответствующие инструкции. Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов. Выложите замороженное мясо, птицу или рыбу на плоское стеклянное или керамическое блюдо, а хлеб - на кухонную бумагу.
Код/продукты | Размер | Инструкции | |
порции | |||
|
| ||
1 | Закройте края алюминиевой фольгой. Переверните | ||
Мясо |
| мясо, когда печь подаст звуковой сигнал. | |
|
| Эта программа подходит для говядины, баранины, | |
|
| свинины, антрекотов, отбивных и фарша. Дайте | |
|
| постоять | |
2 | Накройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой. | ||
Птица |
| Переверните птицу, когда печь подаст звуковой | |
|
| сигнал. Эта программа подходит для размораживания | |
|
| как целой птицы, так и отдельных частей. Дайте | |
|
| постоять | |
3 | Хвост рыбы оберните алюминиевой фольгой. | ||
Рыба |
| Переверните рыбу, когда печь подаст звуковой | |
|
| сигнал. Эта программа подходит для размораживания | |
|
| как целой рыбы, так и кусков рыбного филе. Дайте | |
|
| постоять | |
4 | Положите хлеб горизонтально на салфетку и | ||
Хлеб / Пирог |
| переверните его, как только будет подан звуковой | |
|
| сигнал. Положите пирог на керамическое блюдо и, | |
|
| если возможно, переверните его, как только будет | |
|
| подан звуковой сигнал. (печь продолжит работать, | |
|
| затем выключится при открытии дверцы). | |
|
| Эта программа подходит для размораживания всех | |
|
| видов хлеба, нарезанного или целого, а также булочек | |
|
| и багетов. Выложите булочки по кругу. | |
|
| Эта программа подходит для размораживания всех | |
|
| видов дрожжевой выпечки, бисквитов, творожного | |
|
| пудинга, изделий из слоеного теста. Она не подходит | |
|
| для сдобной выпечки, фруктовых тортов и тортов с | |
|
| кремом, а также тортов с шоколадной глазурью. Дайте | |
|
| постоять | |
5 | Равномерно разложите фрукты на плоском | ||
Фрукты |
| стеклянном блюде. | |
|
| Эта программа подходит для всех видов фруктов. | |
|
| Дайте постоять |
Русский - 28
|
| ||
|
| ||
|
|
|
|