Kuchenka mikrofalowa
MC28M6075
 Rozwiązywanie problemów Kod informacyjny
Spis treści
Akcesoria Miejsce montażu Taca obrotowa
Kuchenka Panel sterowania
 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Polski 
 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
 Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie
 Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Nie dotykać przewodu mokrymi rękoma
 Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej
Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza
 Ograniczona gwarancja
Definicja grupy produktu
 Instalacja
Akcesoria
Miejsce montażu
Taca obrotowa
 Konserwacja
Czyszczenie
Wymiana naprawa
Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia
 Funkcje kuchenki
Kuchenka Panel sterowania
 Jak działa kuchenka mikrofalowa
Korzystanie z kuchenki
Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
 Ustawianie godziny
Gotowanie/Podgrzewanie
 Dostosowywanie czasu pracy
Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw
 Ustawianie trybu oszczędzania energii
Zatrzymywanie pracy kuchenki
Korzystanie z funkcji automatyczny z gorącym powietrzem
 Zasady używania trybu automatyczny z gorącym powietrzem
 Składniki 900-1000 g
Zapiekanka
Mrożone frytki
Mrożone
 Korzystanie z funkcji gotowania smażenie bez tłuszczu
 Zasady używania trybu smażenie bez tłuszczu
 Korzystanie z funkcji automatyczne gotowanie
 Zasady używania trybu automatyczne gotowanie
 Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego
Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania
Ważne
 Korzystanie z funkcji rośnięcie ciasta/jogurt
Zasady używania trybu rośnięcie ciasta/jogurt
 Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie
 Zasady używania trybu szybkie rozmrażanie
 Zasady używania trybu automatyczne podgrzewanie/gotowanie
Automatyczne podgrzewanie/Gotowanie
 Zboża/Makaron/Warzywa
 Korzystanie z talerza teflonowego
Drób/Ryby
 Gorące powietrze
Tryb gorące powietrze
180 C Temperatura Ustaw temperaturę, obracając Pokrętło
Odstępach co 10 C
 Grillowanie Wybór akcesoriów
 Połączenie mikrofal i grilla
Naciśnij przycisk Combi Łączony
Cb-1 Mikrofale + grill
Wybierz odpowiedni poziom mocy, obracając
 Połączenie mikrofal i gorącego powietrza
Pieczonego mięsa i drobiu Ciasta Jaj i potrawy z sera
Powietrze
Domyślnie 600 W Zostaną wyświetlone następujące informacje
 Funkcji nie zostanie nadany
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Aby ponownie włączyć sygnały dźwiękowe
 Zostanie wyświetlony symbol „L
Korzystanie z funkcji blokada rodzicielska
Włączanie/wyłączanie tacy obrotowej
Można uruchomić żadnej funkcji
 Przybory kuchenne
Komentarz
Folia aluminiowa
Elektrycznego lub iskrzenia
 Mikrofale
Zasady przygotowywania potraw
Gotowanie
 Zasady gotowania świeżych warzyw
 Zasady gotowania ryżu i makaronu
 Podgrzewanie
Układanie i przykrywanie
Poziomy mocy i mieszanie
Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu
 Podgrzewanie odżywek dla dzieci
Podgrzewanie płynów
Wskazówka
 Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci
 Steki wieprzowe
Rozmrażanie
Cały kurczak
 Grill
Przybory kuchenne używane podczas grillowania
Rodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania
Ważna uwaga
 Żywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill
Mikrofale + Grill
Podręcznik grillowania świeżej żywności
 Pieczone jabłka
Naczynie na niskiej podstawie Kawałki kurczaka
Pieczony kurczak
Banan rajski
 Mikrofale + Gorące powietrze
Przybory kuchenne do gotowania w trybie gorące powietrze
 Potrawa Wielkość porcji Tryb
Domowa lasagne
Makaronowa
Podstawie Mrożona lasagne
 Porady i wskazówki
 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
 Polski Problem Przyczyna Działanie Kuchenka nie jest
Kuchenka może nie działać Włóż jedną filiżankę wody
Prawidłowo Naczyń Mikrofalowej i włącz ją na
Ilość jedzenie i ponownie
 Problem Przyczyna Działanie Taca obrotowa
Zamocuj pierścień obrotowy
Jest zbyt dużo jedzenia lub
Wewnętrznych powierzchni Kuchenki
 Kod informacyjny
 Parametry techniczne
Maks W
Częstotliwość robocza 2450 MHz Wymiary
517 × 310 × 463 mm
 Notatki
 Notatki
 3000 0800 111
DE68-04444J-00
 Mikrohullámú sütő
 Tartalom
Hulladékai
Tartozékok Üzembe helyezés helye Forgótányér
Sütő Kezelőpanel
 Biztonsági előírások
Magyar 
 Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel
 Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális
 Általános biztonsági információk
Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések
 Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések
Mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések
 Korlátozott garancia
Termékcsoport meghatározása
 Tartozékok Üzembe helyezés helye
Üzembe helyezés
Forgótányér
 Karbantartás
Tisztítás
Csere javítás
Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén
 Sütő jellemzői
Sütő
Kezelőpanel
Fűtőelem Szellőzőnyílások
 Mikrohullámú sütő működése
Sütő használata
Sütő működésének ellenőrzése
 Főzés/Melegítés
Az idő beállítása
Elindításához
 Az elkészítési idő beállítása
Teljesítményszintek és elkészítési idők
 Főzés leállítása
Az energiatakarékos üzemmód beállítása
STOP/ECO LEÁLLÍTÁS/ENERGIATAKARÉKOS gombot
Sütő rendelkezik energiatakarékos üzemmóddal
 Automatikus hot blast funkciók használata
Automatikus hot blast útmutató
 Kód Étel Adag Tudnivalók Házi lasagne
Hozzávalók 1000-1100 g
Evőkanál olívaolaj, 300 g darált marhahús
Felkockázva, 1 teáskanál a következőkből
 Kód Étel Adag Tudnivalók
Sült csirke
Dörzsölje be alaposan a csirkét olajjal és
Felkockázott marhahús, 1 evőkanál
 Zsírszegény sütés funkciók használata
 Zsírszegény sütés útmutató
 Programozott főzés funkciók használata
 Programozott főzés útmuató
 Programozott főzéshez használható edények és fedők
Fontos
 Kelesztés/joghurtkészítés funkciók használata
Kelesztés/Joghurtkészítés útmutató
 Koncentrált kiolvasztás funkciók használata
Koncentrált kiolvasztás útmutató
 Az automatikus melegítés/főzés funkciók használata
Gyümölcs 100-600 g
Megfelelő -20 percig hagyja állni
Kiolvasztására. a zsemléket körben helyezze el
 Automatikus melegítés/Főzés
Automatikus melegítés/főzés útmutató
Gabonafélék/Tészta/Zöldségek
 Szárnyas/Hal
 Pirítótányér használata
Éles eszközöket, például kést
 Hot Blast
Grillezés
 Tartozékok kiválasztása
Mikrohullám és grill kombinációja
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
600 W Kimeneti teljesítmény Magyar 
 Mikrohullám és hot blast kombinációja
Állítsa be a megfelelő teljesítményszintet úgy
Meg nem jelenik 600, 450, 300 W. Ekkor a
Üzemmód
 Hangjelzés kikapcsolása
 Gyermekzár funkció használata
Forgótányér be- és kikapcsolása
 Mikrohullámú sütőben használható edények
 Mikrohullámok
Sütési útmutató
Sütés, főzés
 Főzési útmutató friss zöldségekhez
 Tálalja Vegyes rizs rizs + 250 g
Főzési útmutató rizshez és tésztához
Magyar Étel Adag Be-/kikapcsolás Idő perc
 Folyadékok melegítése
Melegítés
Bébiétel melegítése
 Megjegyzés
Folyadékok és ételek melegítése
 Kiolvasztás
Bébiétel és anyatej melegítése
 Grillezhető ételek
Edények grillezéshez
Fontos megjegyzés
 Mikrohullám + Grill
Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edények
Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek
Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez
 Friss élelmiszer Adag Be-/kikapcsolás Lépés
Sült alma
Percig hagyja állni Sült zöldségek
Főzőkanál
 Mikrohullám + Hot Blast
 Étel Adag Üzemmód Sütési idő perc Mélyhűtött lasagne
Után 2-3 percig hagyja állni
Közepesen átsütve
Fagyasztott zsemle
 Tanácsok és tippek
 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
 Távolítson el minden tárgyat a
Sütő tetejéről
Az ajtó nem nyitható ki
Megfelelően
 Probléma Teendő Csepeg a víz Az élelmiszertől függően
Sütő meghibásodását
Sütés befejeződött, de
Ez nem jelenti a sütő
 Információs kód
 Műszaki adatok
 Jegyzet
 Jegyzet
 Jegyzet
 Kérdése Vagy Észrevétele VAN?
 Mikrovlnná rúra
 Obsah
Príslušenstvo Miesto inštalácie Tanier
Rúra Ovládací panel
Riešenie problémov Informačný kód
 Bezpečnostné pokyny
Slovenčina 
 Bezpečnostné pokyny
 LEN PRE Funkciu RÚRY-VOLITEĽNÉ
 Všeobecná bezpečnosť
Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry
 Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry
 Obmedzená záruka
Definícia produktovej skupiny
 Inštalácia
Príslušenstvo
Miesto inštalácie
Tanier
 Údržba
Čistenie
Výmena oprava
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania
 Rúra
Funkcie rúry
Ovládací panel
 Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Používanie rúry
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
 Nastavenie času
Varenie/Prihrievanie
Rúra štyrikrát zapípa
Opätovne sa zobrazí aktuálny čas
 Nastavenie času varenia
Zmeny úrovní výkonov a času
 Nastavenie režimu úspory energie
Zastavenie varenia
Používanie funkcií automatické fúkanie horúceho vzduchu
 Sprievodca funkciou automatické fúkanie horúceho vzduchu
 Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Domáce
Prísady 900-1000 g
Zapekané
Zemiakov, 80 ml mlieka, 80 ml
 Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Baba z bifteku
Hov. mäsa nakrájaného na kocky
Pol. lyžica olivového oleja, ½ cibule na
Worčestrovej omáčky, soľ a korenie, 2 pol
 Používanie funkcií smaženie s malým množstvom oleja
Sprievodca funkciou smaženie s malým množstvom oleja
 Kód Jedlo
Nakrájaná
Umyte a nakrájajte cuketu na plátky. Potrite
Cuketa
 Používanie funkcií snímačové varenie
Sprievodca funkciou snímačové varenie
 Pokyny pre automatické snímačové varenie
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
 Používanie funkcií kysnutie cesta/jogurt
Dôležité
 Sprievodca funkciou kysnutie cesta/jogurt
 Používanie funkcií výkonné rozmrazovanie
Sprievodca funkciou výkonné rozmrazovanie
 Používanie funkcií automatické zohrievanie/varenie
 Automatické zohrievanie/Varenie
Sprievodca funkciou automatické zohrievanie/varenie
Obilie/Cestoviny/Zelenina
 Hydina/Ryby
 Používanie podnosu na schrumkavenie
 Fúkanie horúceho vzduchu
Grilovanie
 Výber príslušenstva
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Ohrievania a grilu
600 W Výstupný výkon
 Otáčajte multifunkčný volič, aby ste vybrali
Vzduchu 600 W Výstupný výkon
 Vypínanie signalizácie
Vzduchu 180 C Teplota
 Používanie funkcií detská zámka
Používanie funkcií zapnutia/vypnutia taniera
 Sprievodca pomôckami na varenie
 Mikrovlnné žiarenie
Sprievodca varením
Varenie
 Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
 Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Zemiaky 250 g
Kaleráb 250 g
Predvarená 375 g
 Prihrievanie
Príprava a zakrytie
Úrovne výkonu a miešanie
Ohrievanie a odstátie
 Prihrievanie detskej stravy
Prihrievanie kvapalín
Poznámka
 Prihrievanie detskej stravy a mlieka
 Rozmrazovanie
 Gril
Mikrovlnný ohrev + Gril
 Sprievodca grilovaním čerstvých potravín
 Čerstvé jedlo Veľkosť porcie Napájanie Krok
Banán
 Mikrovlnné ohrievanie + Fúkanie horúceho vzduchu
 Jedlo Veľkosť porcie Režim Doba varenia
Pečená hovädzina
Jahňacina stredne
Mrazené pečivo
 Tipy a triky
 Riešenie problémov
Riešenie problémov
 Vložte do nádoby vhodnej
Použite nádobu na varenie s
Rovným dnom
Vnútorné svetlo sa môže
 Do vhodnej vzdialenosti
Opakujte pokus
Prestáva točiť Nasadený správne
Veľa jedla alebo je nádoba Príliš veľké
 Informačný kód
 Technické údaje
Ohrevný prvok
517 x 310 x 463 mm
Zvonku vrátane rukoväti
 Poznámky
 Poznámky
 Krajina Zavolajte NÁM Alebo NÁS Navštívte Online NA Stránke
800-77777
 Mikrovlnná trouba
 Trouba Ovládací panel
Příslušenství Místo instalace Otočný talíř
Odstraňování problémů Informační kód
 Bezpečnostní pokyny
Čeština 
 Bezpečnostní pokyny
 Pouze Režim Trouby Volitelně
 Obecné bezpečnostní pokyny
Mikrovlnná trouba výstraha
 Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření
Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření
 Omezená záruka
Definice výrobní skupiny
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Platí pro země s odděleným systémem sběru
 Umístění a zapojení
Příslušenství
Místo instalace
Otočný talíř
 Čištění
Výměna oprava
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Postup čištění vnitřku trouby s výklopným topným tělesem
 Funkce trouby
Trouba
Topné těleso Ventilační otvory
Zámku
 Princip funkce mikrovlnné trouby
Používání trouby
Kontrola správného chodu trouby
 Vaření/Ohřev
Nastavení času
Nepoužíváte Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný režim
 Nastavení doby vaření
Výkonové stupně a nastavení doby
Výkonový stupeň Procenta
Stiskněte tlačítko START/+30s šestkrát
 Nastavení režimu úspory energie
Zastavení vaření
Používání funkce automatický proud horka
 Pokyny k použití funkce automatický proud horka
 Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Domácí zapečené
Přísady 900 až 1000 g
Brambory
Brambor, 80 ml mléka, 80 ml
 Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Koláč s hovězím
Masem
Po 1 lžíci nasekané petrželky a tymiánu
Lžíce mouky, 100 ml horkého hovězího
 Používání funkce zdravé smažení
Pokyny k použití funkce zdravé smažení
 Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Mražené
Rozprostřete obalované cibulové kroužky
Cibulové
Nebo obalované mražené kalamárové kroužky
 Používání funkce automatické vaření
Pokyny k použití funkce automatické vaření
 Pokyny pro automatické vaření
Kuchyňské nádobí a víka pro automatické vaření
 Používání funkce těsto/jogurt
Důležité
 Pokyny k použití funkce těsto/jogurt
 Používání funkce rozmrazování
Pokyny k použití funkce rozmrazování
 Používání funkce automatický ohřev/vaření
 Automatický ohřev/Vaření
Pokyny k použití funkce automatický ohřev/vaření
Obiloviny/Těstoviny/Zelenina
 Drůbež/Ryby
 Talíř v mikrovlnné troubě
Použití opékacího talíře
Položte opékací talíř na kovový rošt nebo otočný
 Grilování
Proud horka
Zvolte „
 Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
Volba příslušenství
600 W Výstupní výkon
 Kombinace mikrovlnného ohřevu a proudu horka
Vhodný výkonový stupeň zvolte otáčením
 Vypnutí zvukového signálu
Odpovídající výkonový stupeň 600
Více funkcí
Vaření. Výchozí nastavení 180 C
 Používání funkce dětská pojistka
Použití funkce zapnutí/vypnutí otočného talíře
 Pokyny pro výběr nádobí
 Mikrovlny
Pokyny pro přípravu pokrmů
Vaření
 Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
 Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
 Ohřev
Uspořádání a zakrytí
Výkonové stupně a míchání
Doby ohřevu a odstavení
 Ohřev tekutin
Ohřev dětské výživy
Dětská výživa
Kojenecké mléko
 Ohřev dětské výživy a kojeneckého mléka
 Rozmrazování
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Maso Mleté maso
Vepřové steaky
Celé kuře
 Potraviny vhodné ke grilování
Nádobí vhodné pro grilování
Důležitá poznámka
 Mikrovlnný režim + Grilování
Pokyny pro grilování čerstvých potravin
 Pečená jablka
Skla. Položte misku přímo na dolní rošt Kuřecí porce
Grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát Pečené kuře
Minut odstát Pečené ryby
 Nádobí pro vaření pomocí proudu horka
Mikrovlnný režim + Proud horka
Potraviny vhodné pro přípravu pomocí proudu horka
 Pokrm Velikost porce Režim Doba vaření min Domácí lasagne
Zapečené těstoviny
Mražené lasagne
Vložte do vhodné nádoby z ohnivzdorného skla nebo ponechte
 Nápady a tipy
 Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
 Vyčistěte troubu a poté
Otevřete dvířka
Ohřívání včetně funkce
Nalijte jeden hrnek vody do
 Problém Příčina Akce Kape voda
Nechte troubu vychladnout
Škvírou ve dvířkách Pokrmu se může vyskytovat
Vaření skončilo, ale chladicí Za účelem ventilace trouby
 Informační kód
 Proud horka topné těleso
Výstupní výkon 100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705
Provozní frekvence
 Poznámka
 Poznámka
 Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách
 Microwave Oven
 Contents
 Safety instructions
English 
 Safety instructions
 Oven Function only Optional
 General safety
Microwave warning
 Microwave operation precautions
Microwave oven precautions
 Limited warranty
Product group definition
 Installation
Accessories
Installation site
Turntable
 Maintenance
Cleaning
Replacement repair
To clean inside swing-heater models
 Oven features
Oven
Control panel
Child Lock
 How a microwave oven works
Oven use
Checking that your oven is operating correctly
 Setting the time
Cooking/Reheating
 Adjusting the cooking time
Power levels and time variations
 Using the hot blast auto features
Setting the energy save mode
Stopping the cooking
 Hot blast auto guide
 Oven use
 Oven use
 Using the slim fry features
Slim fry guide
 Oven use
 Using the sensor cook features
Sensor cook guide
 Auto sensor cooking instructions
Utensils & cover for sensor cooking
 Using the dough proof/yogurt features
 Dough proof/yogurt guide
 Using the power defrost features
Power defrost guide
 Using the auto reheat/cook features
 Auto Reheat/Cook
Auto reheat/cook guide
Grain/Pasta/Vegetables
 Poultry/Fish
 Using the crusty plate
 Grilling
 Choosing the accessories
Combining microwaves and grill
 Combining microwaves and hot blast
 Switching the beeper off
 Using the child lock features
Using the turntable on/off features
 Cookware guide
Safe
 Microwaves
Cooking guide
Cooking
 Cooking guide for fresh vegetables
 Cooking guide for rice and pasta
 Power levels and stirring
Reheating
Arranging and covering
Heating and standing times
 Reheating baby food
Reheating liquids
Remark
 Reheating baby food and milk
 Defrosting
 Food suitable for grilling
Cookware for grilling
Important remark
 Microwave + Grill
Cookware for cooking with microwave + grill
Food suitable for microwave + grill cooking
Grill guide for fresh food
 Spices
Herbs
 Microwave + Hot blast
 Cooking guide
 Tips and tricks
 Troubleshooting
Troubleshooting
 Troubleshooting
 Troubleshooting
 Information code
 Technical specifications
 Memo
 Memo
 055 233
072 726
Samsung
0680SAMSUNG 0680PREMIUM