MC28M6075
Kuchenka mikrofalowa
Kuchenka Panel sterowania
Rozwiązywanie problemów Kod informacyjny
Spis treści
Akcesoria Miejsce montażu Taca obrotowa
Polski
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia
Nie dotykać przewodu mokrymi rękoma
Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej
Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza
Definicja grupy produktu
Ograniczona gwarancja
Taca obrotowa
Instalacja
Akcesoria
Miejsce montażu
Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia
Konserwacja
Czyszczenie
Wymiana naprawa
Kuchenka Panel sterowania
Funkcje kuchenki
Korzystanie z kuchenki
Jak działa kuchenka mikrofalowa
Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
Gotowanie/Podgrzewanie
Ustawianie godziny
Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw
Dostosowywanie czasu pracy
Zatrzymywanie pracy kuchenki
Ustawianie trybu oszczędzania energii
Korzystanie z funkcji automatyczny z gorącym powietrzem
Zasady używania trybu automatyczny z gorącym powietrzem
Mrożone
Składniki 900-1000 g
Zapiekanka
Mrożone frytki
Korzystanie z funkcji gotowania smażenie bez tłuszczu
Zasady używania trybu smażenie bez tłuszczu
Korzystanie z funkcji automatyczne gotowanie
Zasady używania trybu automatyczne gotowanie
Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania
Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego
Ważne
Zasady używania trybu rośnięcie ciasta/jogurt
Korzystanie z funkcji rośnięcie ciasta/jogurt
Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie
Zasady używania trybu szybkie rozmrażanie
Automatyczne podgrzewanie/Gotowanie
Zasady używania trybu automatyczne podgrzewanie/gotowanie
Zboża/Makaron/Warzywa
Drób/Ryby
Korzystanie z talerza teflonowego
Odstępach co 10 C
Gorące powietrze
Tryb gorące powietrze
180 C Temperatura Ustaw temperaturę, obracając Pokrętło
Grillowanie Wybór akcesoriów
Wybierz odpowiedni poziom mocy, obracając
Połączenie mikrofal i grilla
Naciśnij przycisk Combi Łączony
Cb-1 Mikrofale + grill
Domyślnie 600 W Zostaną wyświetlone następujące informacje
Połączenie mikrofal i gorącego powietrza
Pieczonego mięsa i drobiu Ciasta Jaj i potrawy z sera
Powietrze
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Funkcji nie zostanie nadany
Aby ponownie włączyć sygnały dźwiękowe
Można uruchomić żadnej funkcji
Zostanie wyświetlony symbol „L
Korzystanie z funkcji blokada rodzicielska
Włączanie/wyłączanie tacy obrotowej
Elektrycznego lub iskrzenia
Przybory kuchenne
Komentarz
Folia aluminiowa
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Gotowanie
Zasady gotowania świeżych warzyw
Zasady gotowania ryżu i makaronu
Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu
Podgrzewanie
Układanie i przykrywanie
Poziomy mocy i mieszanie
Podgrzewanie płynów
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
Wskazówka
Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci
Rozmrażanie
Steki wieprzowe
Cały kurczak
Ważna uwaga
Grill
Przybory kuchenne używane podczas grillowania
Rodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania
Mikrofale + Grill
Żywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill
Podręcznik grillowania świeżej żywności
Banan rajski
Pieczone jabłka
Naczynie na niskiej podstawie Kawałki kurczaka
Pieczony kurczak
Przybory kuchenne do gotowania w trybie gorące powietrze
Mikrofale + Gorące powietrze
Podstawie Mrożona lasagne
Potrawa Wielkość porcji Tryb
Domowa lasagne
Makaronowa
Porady i wskazówki
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Ilość jedzenie i ponownie
Polski Problem Przyczyna Działanie Kuchenka nie jest
Kuchenka może nie działać Włóż jedną filiżankę wody
Prawidłowo Naczyń Mikrofalowej i włącz ją na
Wewnętrznych powierzchni Kuchenki
Problem Przyczyna Działanie Taca obrotowa
Zamocuj pierścień obrotowy
Jest zbyt dużo jedzenia lub
Kod informacyjny
517 × 310 × 463 mm
Parametry techniczne
Maks W
Częstotliwość robocza 2450 MHz Wymiary
Notatki
Notatki
DE68-04444J-00
3000 0800 111
Mikrohullámú sütő
Sütő Kezelőpanel
Tartalom
Hulladékai
Tartozékok Üzembe helyezés helye Forgótányér
Magyar
Biztonsági előírások
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel
Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális
Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések
Általános biztonsági információk
Mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések
Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések
Termékcsoport meghatározása
Korlátozott garancia
Üzembe helyezés
Tartozékok Üzembe helyezés helye
Forgótányér
Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén
Karbantartás
Tisztítás
Csere javítás
Fűtőelem Szellőzőnyílások
Sütő jellemzői
Sütő
Kezelőpanel
Sütő használata
Mikrohullámú sütő működése
Sütő működésének ellenőrzése
Az idő beállítása
Főzés/Melegítés
Elindításához
Teljesítményszintek és elkészítési idők
Az elkészítési idő beállítása
Sütő rendelkezik energiatakarékos üzemmóddal
Főzés leállítása
Az energiatakarékos üzemmód beállítása
STOP/ECO LEÁLLÍTÁS/ENERGIATAKARÉKOS gombot
Automatikus hot blast útmutató
Automatikus hot blast funkciók használata
Felkockázva, 1 teáskanál a következőkből
Kód Étel Adag Tudnivalók Házi lasagne
Hozzávalók 1000-1100 g
Evőkanál olívaolaj, 300 g darált marhahús
Felkockázott marhahús, 1 evőkanál
Kód Étel Adag Tudnivalók
Sült csirke
Dörzsölje be alaposan a csirkét olajjal és
Zsírszegény sütés funkciók használata
Zsírszegény sütés útmutató
Programozott főzés funkciók használata
Programozott főzés útmuató
Fontos
Programozott főzéshez használható edények és fedők
Kelesztés/Joghurtkészítés útmutató
Kelesztés/joghurtkészítés funkciók használata
Koncentrált kiolvasztás útmutató
Koncentrált kiolvasztás funkciók használata
Kiolvasztására. a zsemléket körben helyezze el
Az automatikus melegítés/főzés funkciók használata
Gyümölcs 100-600 g
Megfelelő -20 percig hagyja állni
Automatikus melegítés/főzés útmutató
Automatikus melegítés/Főzés
Gabonafélék/Tészta/Zöldségek
Szárnyas/Hal
Éles eszközöket, például kést
Pirítótányér használata
Grillezés
Hot Blast
600 W Kimeneti teljesítmény Magyar
Tartozékok kiválasztása
Mikrohullám és grill kombinációja
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
Üzemmód
Mikrohullám és hot blast kombinációja
Állítsa be a megfelelő teljesítményszintet úgy
Meg nem jelenik 600, 450, 300 W. Ekkor a
Hangjelzés kikapcsolása
Forgótányér be- és kikapcsolása
Gyermekzár funkció használata
Mikrohullámú sütőben használható edények
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Sütés, főzés
Főzési útmutató friss zöldségekhez
Főzési útmutató rizshez és tésztához
Tálalja Vegyes rizs rizs + 250 g
Magyar Étel Adag Be-/kikapcsolás Idő perc
Melegítés
Folyadékok melegítése
Bébiétel melegítése
Folyadékok és ételek melegítése
Megjegyzés
Bébiétel és anyatej melegítése
Kiolvasztás
Edények grillezéshez
Grillezhető ételek
Fontos megjegyzés
Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez
Mikrohullám + Grill
Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edények
Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek
Főzőkanál
Friss élelmiszer Adag Be-/kikapcsolás Lépés
Sült alma
Percig hagyja állni Sült zöldségek
Mikrohullám + Hot Blast
Fagyasztott zsemle
Étel Adag Üzemmód Sütési idő perc Mélyhűtött lasagne
Után 2-3 percig hagyja állni
Közepesen átsütve
Tanácsok és tippek
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Megfelelően
Távolítson el minden tárgyat a
Sütő tetejéről
Az ajtó nem nyitható ki
Ez nem jelenti a sütő
Probléma Teendő Csepeg a víz Az élelmiszertől függően
Sütő meghibásodását
Sütés befejeződött, de
Információs kód
Műszaki adatok
Jegyzet
Jegyzet
Jegyzet
Kérdése Vagy Észrevétele VAN?
Mikrovlnná rúra
Riešenie problémov Informačný kód
Obsah
Príslušenstvo Miesto inštalácie Tanier
Rúra Ovládací panel
Slovenčina
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
LEN PRE Funkciu RÚRY-VOLITEĽNÉ
Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry
Všeobecná bezpečnosť
Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Definícia produktovej skupiny
Obmedzená záruka
Tanier
Inštalácia
Príslušenstvo
Miesto inštalácie
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania
Údržba
Čistenie
Výmena oprava
Funkcie rúry
Rúra
Ovládací panel
Používanie rúry
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Opätovne sa zobrazí aktuálny čas
Nastavenie času
Varenie/Prihrievanie
Rúra štyrikrát zapípa
Zmeny úrovní výkonov a času
Nastavenie času varenia
Zastavenie varenia
Nastavenie režimu úspory energie
Používanie funkcií automatické fúkanie horúceho vzduchu
Sprievodca funkciou automatické fúkanie horúceho vzduchu
Zemiakov, 80 ml mlieka, 80 ml
Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Domáce
Prísady 900-1000 g
Zapekané
Worčestrovej omáčky, soľ a korenie, 2 pol
Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Baba z bifteku
Hov. mäsa nakrájaného na kocky
Pol. lyžica olivového oleja, ½ cibule na
Sprievodca funkciou smaženie s malým množstvom oleja
Používanie funkcií smaženie s malým množstvom oleja
Cuketa
Kód Jedlo
Nakrájaná
Umyte a nakrájajte cuketu na plátky. Potrite
Sprievodca funkciou snímačové varenie
Používanie funkcií snímačové varenie
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Dôležité
Používanie funkcií kysnutie cesta/jogurt
Sprievodca funkciou kysnutie cesta/jogurt
Sprievodca funkciou výkonné rozmrazovanie
Používanie funkcií výkonné rozmrazovanie
Používanie funkcií automatické zohrievanie/varenie
Sprievodca funkciou automatické zohrievanie/varenie
Automatické zohrievanie/Varenie
Obilie/Cestoviny/Zelenina
Hydina/Ryby
Používanie podnosu na schrumkavenie
Grilovanie
Fúkanie horúceho vzduchu
600 W Výstupný výkon
Výber príslušenstva
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Ohrievania a grilu
Vzduchu 600 W Výstupný výkon
Otáčajte multifunkčný volič, aby ste vybrali
Vzduchu 180 C Teplota
Vypínanie signalizácie
Používanie funkcií zapnutia/vypnutia taniera
Používanie funkcií detská zámka
Sprievodca pomôckami na varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné žiarenie
Varenie
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Predvarená 375 g
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Zemiaky 250 g
Kaleráb 250 g
Ohrievanie a odstátie
Prihrievanie
Príprava a zakrytie
Úrovne výkonu a miešanie
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie detskej stravy
Poznámka
Prihrievanie detskej stravy a mlieka
Rozmrazovanie
Mikrovlnný ohrev + Gril
Gril
Sprievodca grilovaním čerstvých potravín
Banán
Čerstvé jedlo Veľkosť porcie Napájanie Krok
Mikrovlnné ohrievanie + Fúkanie horúceho vzduchu
Mrazené pečivo
Jedlo Veľkosť porcie Režim Doba varenia
Pečená hovädzina
Jahňacina stredne
Tipy a triky
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Vnútorné svetlo sa môže
Vložte do nádoby vhodnej
Použite nádobu na varenie s
Rovným dnom
Veľa jedla alebo je nádoba Príliš veľké
Do vhodnej vzdialenosti
Opakujte pokus
Prestáva točiť Nasadený správne
Informačný kód
Zvonku vrátane rukoväti
Technické údaje
Ohrevný prvok
517 x 310 x 463 mm
Poznámky
Poznámky
800-77777
Krajina Zavolajte NÁM Alebo NÁS Navštívte Online NA Stránke
Mikrovlnná trouba
Příslušenství Místo instalace Otočný talíř
Trouba Ovládací panel
Odstraňování problémů Informační kód
Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Pouze Režim Trouby Volitelně
Mikrovlnná trouba výstraha
Obecné bezpečnostní pokyny
Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření
Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření
Platí pro země s odděleným systémem sběru
Omezená záruka
Definice výrobní skupiny
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Otočný talíř
Umístění a zapojení
Příslušenství
Místo instalace
Postup čištění vnitřku trouby s výklopným topným tělesem
Čištění
Výměna oprava
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Zámku
Funkce trouby
Trouba
Topné těleso Ventilační otvory
Používání trouby
Princip funkce mikrovlnné trouby
Kontrola správného chodu trouby
Nastavení času
Vaření/Ohřev
Nepoužíváte Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný režim
Stiskněte tlačítko START/+30s šestkrát
Nastavení doby vaření
Výkonové stupně a nastavení doby
Výkonový stupeň Procenta
Zastavení vaření
Nastavení režimu úspory energie
Používání funkce automatický proud horka
Pokyny k použití funkce automatický proud horka
Brambor, 80 ml mléka, 80 ml
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Domácí zapečené
Přísady 900 až 1000 g
Brambory
Lžíce mouky, 100 ml horkého hovězího
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Koláč s hovězím
Masem
Po 1 lžíci nasekané petrželky a tymiánu
Pokyny k použití funkce zdravé smažení
Používání funkce zdravé smažení
Nebo obalované mražené kalamárové kroužky
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Mražené
Rozprostřete obalované cibulové kroužky
Cibulové
Pokyny k použití funkce automatické vaření
Používání funkce automatické vaření
Kuchyňské nádobí a víka pro automatické vaření
Pokyny pro automatické vaření
Důležité
Používání funkce těsto/jogurt
Pokyny k použití funkce těsto/jogurt
Pokyny k použití funkce rozmrazování
Používání funkce rozmrazování
Používání funkce automatický ohřev/vaření
Pokyny k použití funkce automatický ohřev/vaření
Automatický ohřev/Vaření
Obiloviny/Těstoviny/Zelenina
Drůbež/Ryby
Použití opékacího talíře
Talíř v mikrovlnné troubě
Položte opékací talíř na kovový rošt nebo otočný
Proud horka
Grilování
Zvolte „
Volba příslušenství
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
600 W Výstupní výkon
Vhodný výkonový stupeň zvolte otáčením
Kombinace mikrovlnného ohřevu a proudu horka
Vaření. Výchozí nastavení 180 C
Vypnutí zvukového signálu
Odpovídající výkonový stupeň 600
Více funkcí
Použití funkce zapnutí/vypnutí otočného talíře
Používání funkce dětská pojistka
Pokyny pro výběr nádobí
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
Doby ohřevu a odstavení
Ohřev
Uspořádání a zakrytí
Výkonové stupně a míchání
Kojenecké mléko
Ohřev tekutin
Ohřev dětské výživy
Dětská výživa
Ohřev dětské výživy a kojeneckého mléka
Celé kuře
Rozmrazování
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Maso Mleté maso
Vepřové steaky
Nádobí vhodné pro grilování
Potraviny vhodné ke grilování
Důležitá poznámka
Pokyny pro grilování čerstvých potravin
Mikrovlnný režim + Grilování
Minut odstát Pečené ryby
Pečená jablka
Skla. Položte misku přímo na dolní rošt Kuřecí porce
Grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát Pečené kuře
Mikrovlnný režim + Proud horka
Nádobí pro vaření pomocí proudu horka
Potraviny vhodné pro přípravu pomocí proudu horka
Vložte do vhodné nádoby z ohnivzdorného skla nebo ponechte
Pokrm Velikost porce Režim Doba vaření min Domácí lasagne
Zapečené těstoviny
Mražené lasagne
Nápady a tipy
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Nalijte jeden hrnek vody do
Vyčistěte troubu a poté
Otevřete dvířka
Ohřívání včetně funkce
Vaření skončilo, ale chladicí Za účelem ventilace trouby
Problém Příčina Akce Kape voda
Nechte troubu vychladnout
Škvírou ve dvířkách Pokrmu se může vyskytovat
Informační kód
Výstupní výkon 100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705
Proud horka topné těleso
Provozní frekvence
Poznámka
Poznámka
Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách
Microwave Oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Oven Function only Optional
Microwave warning
General safety
Microwave oven precautions
Microwave operation precautions
Product group definition
Limited warranty
Turntable
Installation
Accessories
Installation site
To clean inside swing-heater models
Maintenance
Cleaning
Replacement repair
Child Lock
Oven features
Oven
Control panel
Oven use
How a microwave oven works
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Setting the time
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Using the hot blast auto features
Stopping the cooking
Hot blast auto guide
Oven use
Oven use
Slim fry guide
Using the slim fry features
Oven use
Sensor cook guide
Using the sensor cook features
Utensils & cover for sensor cooking
Auto sensor cooking instructions
Using the dough proof/yogurt features
Dough proof/yogurt guide
Power defrost guide
Using the power defrost features
Using the auto reheat/cook features
Auto reheat/cook guide
Auto Reheat/Cook
Grain/Pasta/Vegetables
Poultry/Fish
Using the crusty plate
Grilling
Combining microwaves and grill
Choosing the accessories
Combining microwaves and hot blast
Switching the beeper off
Using the turntable on/off features
Using the child lock features
Safe
Cookware guide
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Cooking guide for fresh vegetables
Cooking guide for rice and pasta
Heating and standing times
Power levels and stirring
Reheating
Arranging and covering
Reheating liquids
Reheating baby food
Remark
Reheating baby food and milk
Defrosting
Cookware for grilling
Food suitable for grilling
Important remark
Grill guide for fresh food
Microwave + Grill
Cookware for cooking with microwave + grill
Food suitable for microwave + grill cooking
Herbs
Spices
Microwave + Hot blast
Cooking guide
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Information code
Technical specifications
Memo
Memo
0680SAMSUNG 0680PREMIUM
055 233
072 726
Samsung