MC28M6075
Kuchenka mikrofalowa
Spis treści
Rozwiązywanie problemów Kod informacyjny
Akcesoria Miejsce montażu Taca obrotowa
Kuchenka Panel sterowania
Polski
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Tylko Funkcja Piekarnika Opcjonalnie
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Kuchenka mikrofalowa ostrzeżenia
Nie dotykać przewodu mokrymi rękoma
Środki ostrożności działanie kuchenki mikrofalowej
Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej
Zawsze używaj rękawic kuchennych podczas wyciągania talerza
Definicja grupy produktu
Ograniczona gwarancja
Akcesoria
Instalacja
Miejsce montażu
Taca obrotowa
Czyszczenie
Konserwacja
Wymiana naprawa
Konserwacja w okresie długotrwałego nieużywania urządzenia
Kuchenka Panel sterowania
Funkcje kuchenki
Korzystanie z kuchenki
Jak działa kuchenka mikrofalowa
Sprawdzanie poprawności działania kuchenki
Gotowanie/Podgrzewanie
Ustawianie godziny
Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw
Dostosowywanie czasu pracy
Zatrzymywanie pracy kuchenki
Ustawianie trybu oszczędzania energii
Korzystanie z funkcji automatyczny z gorącym powietrzem
Zasady używania trybu automatyczny z gorącym powietrzem
Zapiekanka
Składniki 900-1000 g
Mrożone frytki
Mrożone
Korzystanie z funkcji gotowania smażenie bez tłuszczu
Zasady używania trybu smażenie bez tłuszczu
Korzystanie z funkcji automatyczne gotowanie
Zasady używania trybu automatyczne gotowanie
Instrukcje dotyczące automatycznego gotowania
Przybory i pokrywa do gotowania automatycznego
Ważne
Zasady używania trybu rośnięcie ciasta/jogurt
Korzystanie z funkcji rośnięcie ciasta/jogurt
Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie
Zasady używania trybu szybkie rozmrażanie
Automatyczne podgrzewanie/Gotowanie
Zasady używania trybu automatyczne podgrzewanie/gotowanie
Zboża/Makaron/Warzywa
Drób/Ryby
Korzystanie z talerza teflonowego
Tryb gorące powietrze
Gorące powietrze
180 C Temperatura Ustaw temperaturę, obracając Pokrętło
Odstępach co 10 C
Grillowanie Wybór akcesoriów
Naciśnij przycisk Combi Łączony
Połączenie mikrofal i grilla
Cb-1 Mikrofale + grill
Wybierz odpowiedni poziom mocy, obracając
Pieczonego mięsa i drobiu Ciasta Jaj i potrawy z sera
Połączenie mikrofal i gorącego powietrza
Powietrze
Domyślnie 600 W Zostaną wyświetlone następujące informacje
Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Funkcji nie zostanie nadany
Aby ponownie włączyć sygnały dźwiękowe
Korzystanie z funkcji blokada rodzicielska
Zostanie wyświetlony symbol „L
Włączanie/wyłączanie tacy obrotowej
Można uruchomić żadnej funkcji
Komentarz
Przybory kuchenne
Folia aluminiowa
Elektrycznego lub iskrzenia
Zasady przygotowywania potraw
Mikrofale
Gotowanie
Zasady gotowania świeżych warzyw
Zasady gotowania ryżu i makaronu
Układanie i przykrywanie
Podgrzewanie
Poziomy mocy i mieszanie
Podgrzewanie i czas oczekiwania po podgrzaniu
Podgrzewanie płynów
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
Wskazówka
Podgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci
Rozmrażanie
Steki wieprzowe
Cały kurczak
Przybory kuchenne używane podczas grillowania
Grill
Rodzaje jedzenia odpowiednie do grillowania
Ważna uwaga
Mikrofale + Grill
Żywność, którą można gotować w trybie mikrofale + grill
Podręcznik grillowania świeżej żywności
Naczynie na niskiej podstawie Kawałki kurczaka
Pieczone jabłka
Pieczony kurczak
Banan rajski
Przybory kuchenne do gotowania w trybie gorące powietrze
Mikrofale + Gorące powietrze
Domowa lasagne
Potrawa Wielkość porcji Tryb
Makaronowa
Podstawie Mrożona lasagne
Porady i wskazówki
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Kuchenka może nie działać Włóż jedną filiżankę wody
Polski Problem Przyczyna Działanie Kuchenka nie jest
Prawidłowo Naczyń Mikrofalowej i włącz ją na
Ilość jedzenie i ponownie
Zamocuj pierścień obrotowy
Problem Przyczyna Działanie Taca obrotowa
Jest zbyt dużo jedzenia lub
Wewnętrznych powierzchni Kuchenki
Kod informacyjny
Maks W
Parametry techniczne
Częstotliwość robocza 2450 MHz Wymiary
517 × 310 × 463 mm
Notatki
Notatki
DE68-04444J-00
3000 0800 111
Mikrohullámú sütő
Hulladékai
Tartalom
Tartozékok Üzembe helyezés helye Forgótányér
Sütő Kezelőpanel
Magyar
Biztonsági előírások
Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel
Csak a Sütő Funkcióra Vonatkozó Információk Opcionális
Mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések
Általános biztonsági információk
Mikrohullámú sütőre vonatkozó óvintézkedések
Mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések
Termékcsoport meghatározása
Korlátozott garancia
Üzembe helyezés
Tartozékok Üzembe helyezés helye
Forgótányér
Tisztítás
Karbantartás
Csere javítás
Védelem a sütő hosszú ideig történő mellőzése esetén
Sütő
Sütő jellemzői
Kezelőpanel
Fűtőelem Szellőzőnyílások
Sütő használata
Mikrohullámú sütő működése
Sütő működésének ellenőrzése
Az idő beállítása
Főzés/Melegítés
Elindításához
Teljesítményszintek és elkészítési idők
Az elkészítési idő beállítása
Az energiatakarékos üzemmód beállítása
Főzés leállítása
STOP/ECO LEÁLLÍTÁS/ENERGIATAKARÉKOS gombot
Sütő rendelkezik energiatakarékos üzemmóddal
Automatikus hot blast útmutató
Automatikus hot blast funkciók használata
Hozzávalók 1000-1100 g
Kód Étel Adag Tudnivalók Házi lasagne
Evőkanál olívaolaj, 300 g darált marhahús
Felkockázva, 1 teáskanál a következőkből
Sült csirke
Kód Étel Adag Tudnivalók
Dörzsölje be alaposan a csirkét olajjal és
Felkockázott marhahús, 1 evőkanál
Zsírszegény sütés funkciók használata
Zsírszegény sütés útmutató
Programozott főzés funkciók használata
Programozott főzés útmuató
Fontos
Programozott főzéshez használható edények és fedők
Kelesztés/Joghurtkészítés útmutató
Kelesztés/joghurtkészítés funkciók használata
Koncentrált kiolvasztás útmutató
Koncentrált kiolvasztás funkciók használata
Gyümölcs 100-600 g
Az automatikus melegítés/főzés funkciók használata
Megfelelő -20 percig hagyja állni
Kiolvasztására. a zsemléket körben helyezze el
Automatikus melegítés/főzés útmutató
Automatikus melegítés/Főzés
Gabonafélék/Tészta/Zöldségek
Szárnyas/Hal
Éles eszközöket, például kést
Pirítótányér használata
Grillezés
Hot Blast
Mikrohullám és grill kombinációja
Tartozékok kiválasztása
Nyomja meg a Combi Kombinált gombot
600 W Kimeneti teljesítmény Magyar
Állítsa be a megfelelő teljesítményszintet úgy
Mikrohullám és hot blast kombinációja
Meg nem jelenik 600, 450, 300 W. Ekkor a
Üzemmód
Hangjelzés kikapcsolása
Forgótányér be- és kikapcsolása
Gyermekzár funkció használata
Mikrohullámú sütőben használható edények
Sütési útmutató
Mikrohullámok
Sütés, főzés
Főzési útmutató friss zöldségekhez
Főzési útmutató rizshez és tésztához
Tálalja Vegyes rizs rizs + 250 g
Magyar Étel Adag Be-/kikapcsolás Idő perc
Melegítés
Folyadékok melegítése
Bébiétel melegítése
Folyadékok és ételek melegítése
Megjegyzés
Bébiétel és anyatej melegítése
Kiolvasztás
Edények grillezéshez
Grillezhető ételek
Fontos megjegyzés
Mikrohullámú + grill üzemmódban használható edények
Mikrohullám + Grill
Mikrohullámú + grill üzemmódban elkészíthető ételek
Grillezési útmutató friss élelmiszerekhez
Sült alma
Friss élelmiszer Adag Be-/kikapcsolás Lépés
Percig hagyja állni Sült zöldségek
Főzőkanál
Mikrohullám + Hot Blast
Után 2-3 percig hagyja állni
Étel Adag Üzemmód Sütési idő perc Mélyhűtött lasagne
Közepesen átsütve
Fagyasztott zsemle
Tanácsok és tippek
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Sütő tetejéről
Távolítson el minden tárgyat a
Az ajtó nem nyitható ki
Megfelelően
Sütő meghibásodását
Probléma Teendő Csepeg a víz Az élelmiszertől függően
Sütés befejeződött, de
Ez nem jelenti a sütő
Információs kód
Műszaki adatok
Jegyzet
Jegyzet
Jegyzet
Kérdése Vagy Észrevétele VAN?
Mikrovlnná rúra
Príslušenstvo Miesto inštalácie Tanier
Obsah
Rúra Ovládací panel
Riešenie problémov Informačný kód
Slovenčina
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné pokyny
LEN PRE Funkciu RÚRY-VOLITEĽNÉ
Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry
Všeobecná bezpečnosť
Bezpečnostné opatrenia mikrovlnnej rúry
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Definícia produktovej skupiny
Obmedzená záruka
Príslušenstvo
Inštalácia
Miesto inštalácie
Tanier
Čistenie
Údržba
Výmena oprava
Starostlivosť počas dlhšej doby nepoužívania
Funkcie rúry
Rúra
Ovládací panel
Používanie rúry
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Varenie/Prihrievanie
Nastavenie času
Rúra štyrikrát zapípa
Opätovne sa zobrazí aktuálny čas
Zmeny úrovní výkonov a času
Nastavenie času varenia
Zastavenie varenia
Nastavenie režimu úspory energie
Používanie funkcií automatické fúkanie horúceho vzduchu
Sprievodca funkciou automatické fúkanie horúceho vzduchu
Prísady 900-1000 g
Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Domáce
Zapekané
Zemiakov, 80 ml mlieka, 80 ml
Hov. mäsa nakrájaného na kocky
Kód Jedlo Veľkosť porcie Pokyny Baba z bifteku
Pol. lyžica olivového oleja, ½ cibule na
Worčestrovej omáčky, soľ a korenie, 2 pol
Sprievodca funkciou smaženie s malým množstvom oleja
Používanie funkcií smaženie s malým množstvom oleja
Nakrájaná
Kód Jedlo
Umyte a nakrájajte cuketu na plátky. Potrite
Cuketa
Sprievodca funkciou snímačové varenie
Používanie funkcií snímačové varenie
Riady a pokrievky pre snímačové varenie
Pokyny pre automatické snímačové varenie
Dôležité
Používanie funkcií kysnutie cesta/jogurt
Sprievodca funkciou kysnutie cesta/jogurt
Sprievodca funkciou výkonné rozmrazovanie
Používanie funkcií výkonné rozmrazovanie
Používanie funkcií automatické zohrievanie/varenie
Sprievodca funkciou automatické zohrievanie/varenie
Automatické zohrievanie/Varenie
Obilie/Cestoviny/Zelenina
Hydina/Ryby
Používanie podnosu na schrumkavenie
Grilovanie
Fúkanie horúceho vzduchu
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Výber príslušenstva
Ohrievania a grilu
600 W Výstupný výkon
Vzduchu 600 W Výstupný výkon
Otáčajte multifunkčný volič, aby ste vybrali
Vzduchu 180 C Teplota
Vypínanie signalizácie
Používanie funkcií zapnutia/vypnutia taniera
Používanie funkcií detská zámka
Sprievodca pomôckami na varenie
Sprievodca varením
Mikrovlnné žiarenie
Varenie
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Jedlo Veľkosť porcie Napájanie Čas min Zemiaky 250 g
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Kaleráb 250 g
Predvarená 375 g
Príprava a zakrytie
Prihrievanie
Úrovne výkonu a miešanie
Ohrievanie a odstátie
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie detskej stravy
Poznámka
Prihrievanie detskej stravy a mlieka
Rozmrazovanie
Mikrovlnný ohrev + Gril
Gril
Sprievodca grilovaním čerstvých potravín
Banán
Čerstvé jedlo Veľkosť porcie Napájanie Krok
Mikrovlnné ohrievanie + Fúkanie horúceho vzduchu
Pečená hovädzina
Jedlo Veľkosť porcie Režim Doba varenia
Jahňacina stredne
Mrazené pečivo
Tipy a triky
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Použite nádobu na varenie s
Vložte do nádoby vhodnej
Rovným dnom
Vnútorné svetlo sa môže
Opakujte pokus
Do vhodnej vzdialenosti
Prestáva točiť Nasadený správne
Veľa jedla alebo je nádoba Príliš veľké
Informačný kód
Ohrevný prvok
Technické údaje
517 x 310 x 463 mm
Zvonku vrátane rukoväti
Poznámky
Poznámky
800-77777
Krajina Zavolajte NÁM Alebo NÁS Navštívte Online NA Stránke
Mikrovlnná trouba
Příslušenství Místo instalace Otočný talíř
Trouba Ovládací panel
Odstraňování problémů Informační kód
Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Pouze Režim Trouby Volitelně
Mikrovlnná trouba výstraha
Obecné bezpečnostní pokyny
Mikrovlnná trouba bezpečnostní opatření
Používání mikrovlnné trouby bezpečnostní opatření
Definice výrobní skupiny
Omezená záruka
Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad
Platí pro země s odděleným systémem sběru
Příslušenství
Umístění a zapojení
Místo instalace
Otočný talíř
Výměna oprava
Čištění
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Postup čištění vnitřku trouby s výklopným topným tělesem
Trouba
Funkce trouby
Topné těleso Ventilační otvory
Zámku
Používání trouby
Princip funkce mikrovlnné trouby
Kontrola správného chodu trouby
Nastavení času
Vaření/Ohřev
Nepoužíváte Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný režim
Výkonové stupně a nastavení doby
Nastavení doby vaření
Výkonový stupeň Procenta
Stiskněte tlačítko START/+30s šestkrát
Zastavení vaření
Nastavení režimu úspory energie
Používání funkce automatický proud horka
Pokyny k použití funkce automatický proud horka
Přísady 900 až 1000 g
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Domácí zapečené
Brambory
Brambor, 80 ml mléka, 80 ml
Masem
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Koláč s hovězím
Po 1 lžíci nasekané petrželky a tymiánu
Lžíce mouky, 100 ml horkého hovězího
Pokyny k použití funkce zdravé smažení
Používání funkce zdravé smažení
Rozprostřete obalované cibulové kroužky
Kód Pokrm Velikost porce Pokyny Mražené
Cibulové
Nebo obalované mražené kalamárové kroužky
Pokyny k použití funkce automatické vaření
Používání funkce automatické vaření
Kuchyňské nádobí a víka pro automatické vaření
Pokyny pro automatické vaření
Důležité
Používání funkce těsto/jogurt
Pokyny k použití funkce těsto/jogurt
Pokyny k použití funkce rozmrazování
Používání funkce rozmrazování
Používání funkce automatický ohřev/vaření
Pokyny k použití funkce automatický ohřev/vaření
Automatický ohřev/Vaření
Obiloviny/Těstoviny/Zelenina
Drůbež/Ryby
Použití opékacího talíře
Talíř v mikrovlnné troubě
Položte opékací talíř na kovový rošt nebo otočný
Proud horka
Grilování
Zvolte „
Volba příslušenství
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování
600 W Výstupní výkon
Vhodný výkonový stupeň zvolte otáčením
Kombinace mikrovlnného ohřevu a proudu horka
Odpovídající výkonový stupeň 600
Vypnutí zvukového signálu
Více funkcí
Vaření. Výchozí nastavení 180 C
Použití funkce zapnutí/vypnutí otočného talíře
Používání funkce dětská pojistka
Pokyny pro výběr nádobí
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Vaření
Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
Uspořádání a zakrytí
Ohřev
Výkonové stupně a míchání
Doby ohřevu a odstavení
Ohřev dětské výživy
Ohřev tekutin
Dětská výživa
Kojenecké mléko
Ohřev dětské výživy a kojeneckého mléka
Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Maso Mleté maso
Rozmrazování
Vepřové steaky
Celé kuře
Nádobí vhodné pro grilování
Potraviny vhodné ke grilování
Důležitá poznámka
Pokyny pro grilování čerstvých potravin
Mikrovlnný režim + Grilování
Skla. Položte misku přímo na dolní rošt Kuřecí porce
Pečená jablka
Grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát Pečené kuře
Minut odstát Pečené ryby
Mikrovlnný režim + Proud horka
Nádobí pro vaření pomocí proudu horka
Potraviny vhodné pro přípravu pomocí proudu horka
Zapečené těstoviny
Pokrm Velikost porce Režim Doba vaření min Domácí lasagne
Mražené lasagne
Vložte do vhodné nádoby z ohnivzdorného skla nebo ponechte
Nápady a tipy
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Otevřete dvířka
Vyčistěte troubu a poté
Ohřívání včetně funkce
Nalijte jeden hrnek vody do
Nechte troubu vychladnout
Problém Příčina Akce Kape voda
Škvírou ve dvířkách Pokrmu se může vyskytovat
Vaření skončilo, ale chladicí Za účelem ventilace trouby
Informační kód
Výstupní výkon 100 W / 900 W 6 stupňů IEC-705
Proud horka topné těleso
Provozní frekvence
Poznámka
Poznámka
Země Zavolejte NÁM Nebo NÁS Navštivte NA Webových Stránkách
Microwave Oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Oven Function only Optional
Microwave warning
General safety
Microwave oven precautions
Microwave operation precautions
Product group definition
Limited warranty
Accessories
Installation
Installation site
Turntable
Cleaning
Maintenance
Replacement repair
To clean inside swing-heater models
Oven
Oven features
Control panel
Child Lock
Oven use
How a microwave oven works
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Setting the time
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Using the hot blast auto features
Stopping the cooking
Hot blast auto guide
Oven use
Oven use
Slim fry guide
Using the slim fry features
Oven use
Sensor cook guide
Using the sensor cook features
Utensils & cover for sensor cooking
Auto sensor cooking instructions
Using the dough proof/yogurt features
Dough proof/yogurt guide
Power defrost guide
Using the power defrost features
Using the auto reheat/cook features
Auto reheat/cook guide
Auto Reheat/Cook
Grain/Pasta/Vegetables
Poultry/Fish
Using the crusty plate
Grilling
Combining microwaves and grill
Choosing the accessories
Combining microwaves and hot blast
Switching the beeper off
Using the turntable on/off features
Using the child lock features
Safe
Cookware guide
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Cooking guide for fresh vegetables
Cooking guide for rice and pasta
Reheating
Power levels and stirring
Arranging and covering
Heating and standing times
Reheating liquids
Reheating baby food
Remark
Reheating baby food and milk
Defrosting
Cookware for grilling
Food suitable for grilling
Important remark
Cookware for cooking with microwave + grill
Microwave + Grill
Food suitable for microwave + grill cooking
Grill guide for fresh food
Herbs
Spices
Microwave + Hot blast
Cooking guide
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Information code
Technical specifications
Memo
Memo
072 726
055 233
Samsung
0680SAMSUNG 0680PREMIUM