ENGLISH

Preparation

Using the Lithium Ion Battery Pack

The amount of continuous recording time available depends on.

-The type and capacity of the battery pack you are using.

-How often the Zoom function is used.

It is recommended that you have several batteries available.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

1. Attach the battery pack to the camcorder.

2. Connect the AC Power adapter to an AC cord and connect the AC cord to a wall socket.

3. Connect the DC cable to the DC jack socket on the camcorder.

4. Turn the Camera power switch to off, and the charging indicator will start to flash, showing that the battery is charging.

Blinking time

Charging rate

Once per second

Less than 50%

Twice per second

50% ~ 75%

Three times per second

75% ~ 90%

Blinking stops and stays on

90 ~ 100%

On for a second and

Error - Reset the battery pack and

off for a second

the DC cable

DEUTSCH

Camcorder vorbereiten

Lithium-Ionen-Akku verwenden

Die mit einem vollständig aufgeladenen Akku verfügbare. Aufnahmezeit hängt von verschiedenen Faktoren ab.

- welchen Akku Sie verwenden (Typ und Kapazität); - wie oft Sie die Zoomfunktion verwenden.

Es wird empfohlen, mehrere Akkus verfügbar zu haben.

Lithium-Ionen-Akku aufladen

1. Befestigen Sie den Akku am Camcorder.

2. Schließ en Sie den Netzadapter mit

Hilfe des Netzkabels an eine Steckdose

an.

3. Schließ en Sie das Anschlusskabel des

Netzadapters an die DC-Buchse des

Camcorders an.

4. Schalten Sie den Betriebsmodus-Schalter am Camcorder auf OFF. Die Ladeanzeige blinkt, und der Ladevorgang beginnt.

Blinkfrequenz

Ladestand

 

 

Einmal pro Sekunde

Unter 50 %

 

 

Zweimal pro Sekunde

50% ~ 75%

Dreimal pro Sekunde

75% ~ 90%

Blinken hört auf und Anzeige leuchtet

90 ~ 100%

 

 

Eine Sekunde lang an,

Fehler – Akku und Anschlusskabel

eine Sekunde lang aus

lösen und neu anschließ en.

5. When the battery is fully charged, disconnect the

5

battery pack and the AC Power adapter from the camcorder.

Even with the power switched off, the battery pack will

CHARGEVOL/M

TAPE

EJECT

5.Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, nehmen Sie das Anschlusskabel und den Akku vom Camcorder ab.

Auch bei ausgeschaltetem Camcorder entlädt sich der Akku allmählich.

still discharge if it is left connected to the camcorder.

Notes

The battery pack may be charged a little at the time of purchase.

To prevent reduction in the life and capacity of the battery pack,

24always remove it from the camcorder after it is fully charged.

Hinweise

Der Akku kann bei Auslieferung leicht vorgeladen sein.

Um zu verhindern, dass Lebensdauer und Kapazität des Akkus beeinträchtigt werden, trennen Sie den Akku nach Beenden des Ladevorgangs vom Camcorder.

Page 24
Image 24
Samsung VP-D200 Preparation, Using the Lithium Ion Battery Pack, Lithium-Ionen-Akku verwenden, Lithium-Ionen-Akku aufladen