ENGLISH
Advanced Recording
BLC (Back Light Compensation)
✤ BLC works in CAM/M.REC mode. | * BLC off |
✤Back lighting exists when the subject is darker than the background:
■The subject is in front of a window.
■The person to be recorded is wearing white or shiny clothes and is placed against a bright background; the person’s face is too dark to distinguish his/her features.
■The subject is outdoors and the background is overcast.
■The light sources are too bright.
■The subject is against a snowy background.
DEUTSCH
Weiterführende Funktionen
BLC (Gegenlichtausgleich)
✤ Der Gegenlichtausgleich (BLC – Back Light Compensation) ist nur im Aufnahmemodus (CAM) und im
✤Schalten Sie den Gegenlichtausgleich ein, wenn das Motiv dunkler als der Hintergrund ist:
■Das Motiv befindet sich vor einem Fenster.
■Die Person, die aufgenommen werden soll, trägt weiß e oder glänzende Kleidung und befindet sich vor einem hellen Hintergrund. Das Gesicht der Person ist zu dunkel, die Gesichtszüge sind nicht erkennbar
■Bei Aufnahmen im Freien, bei denen der Himmel im Hintergrund bedeckt ist.
■Die Beleuchtung ist zu hell.
■Das Motiv befindet sich vor einem schneebedeckten Hintergrund.
1. Set the power switch to CAM mode.
2. Press the BLC button. | MENU | |
VOL/MF | ||
■ Normal - BLC - Normal | ||
| ||
■ BLC enhances the subject. |
| |
| E |
FADE
S.SHOW
BLC
TAPE
EJECT
FWD
SEARCH
1.Stellen Sie den
2.Drücken Sie die Taste BLC.
■Durch Drücken der Taste BLC schalten Sie den Gegenlichtausgleich ein und wieder aus.
■Mit dem Gegenlichtausgleich wird das Motiv bei Gegenlicht besser abgebildet.
Notes
■While setting the NIGHT CAPTURE to ON, the BLC function does not work.
■The BLC function will not operate in EASY mode.
Hinweise
■Der Gegenlichtausgleich ist bei eingeschalteter Funktion NIGHT CAPTURE nicht verfügbar.
■Der Gegenlichtausgleich ist im
62