ENGLISH
DEUTSCH
Advanced Recording |
|
|
| Weiterführende Funktionen |
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Dubbed audio Playback |
|
|
|
|
| Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben |
| ||||||||||||||||||
1. | Insert the dubbed tape and press MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Legen Sie die Kassette mit der nachträglich | |||||||||||||
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A / V SET |
|
|
|
|
|
|
|
| aufgezeichneten Tonspur in den Camcorder ein, | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| und drücken Sie die Taste MENU. | |||||||
2. | Move the MENU SELECTOR to highlight A/V. |
| REC MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PHOTO SEARCH |
|
|
|
|
|
|
| 2. | Wählen Sie mit dem | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PHOTO COPY |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
3. | Push the MENU SELECTOR to enter the |
| AUDIO MODE |
| 12 |
|
|
| Option A/V aus. | ||||||||||||||||
| AUDIO SELECT |
| SOUND[1] |
| |||||||||||||||||||||
| WIND CUT |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PB DSE |
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie auf das | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
4. Use the MENU SELECTOR to select AUDIO |
| AV IN/OUT |
|
|
|
| OUT | ||||||||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | ||||||||||||||
| SELECT from the submenu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Wählen Sie mit dem | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PLAYER MODE |
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü die Option AUDIO SELECT aus. | |||||
5. Push the MENU SELECTOR to enter the |
| A / V SET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUDIO SELECT |
|
|
|
|
|
|
| 5. Drücken Sie auf das | |||||||
6. | Using the MENU SELECTOR, select the AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Untermenü aufzurufen. | ||||||||||||
|
| SOUND [ 2 ] |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SOUND [ 1 ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| playback channel. |
|
| MIX [ 1 + 2 ] |
|
|
|
|
|
|
| 6. Wählen Sie mit dem | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
| Push the MENU SELECTOR to confirm the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| ■ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
| audio playback channel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ■ Drücken Sie auf das | |||||||||||
|
| - SOUND1 : play the original sound. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Auswahl zu bestätigen. | |||||||||||
|
| - SOUND2 : play the dubbed sound. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - SOUND [ 1 ]: Wiedergabe des Originaltons. | |||||||||||
|
| - MIX(1+2) : play back SOUND1 and 2 equally mixed. |
|
|
|
|
|
|
|
| - SOUND [ 2 ]: Wiedergabe des nachträglich | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufgezeichneten Tons. | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
7. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - MIX [ 1 + 2 ]: Gleichzeitige Wiedergabe | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| von SOUND [ 1 ] und SOUND [ 2 ]. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
8. | Press the |
|
|
| (PLAY/STILL) button to playback the dubbed tape. | 7. | Um das Menü wieder zu schließ en, drücken Sie die Taste MENU. | ||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. | Drücken Sie die Taste |
|
| (PLAY/STILL), um das nachvertonte | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Band wiederzugeben. |
|
|
|
|
|
Note
When you playback added sound (SOUND2 or MIX mode), you may
experience loss of sound quality.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von nachträglich aufgezeichnetem Ton (SOUND [ 2 ] oder MIX) kann die Tonqualität etwas vermindert sein.
65