RIDGID RD8000, RD80011 manuel dutilisation Symboles, Avertissement, Symbole Signal Signification

Page 27

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL

SIGNIFICATION

 

 

DANGER:

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,

aura pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.

 

 

 

AVERTISSEMENT :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas

évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

 

ATTENTION :

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.

ATTENTION :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signifi- cation. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

 

Alerte de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

V

Volts

Tension

A

Ampères

Courant

Hz

Hertz

Fréquence (cycles par seconde)

W

Watt

Puissance

hrs

Heures

Durée

gal

Gallon

Volume

qt

Quart

Volume

 

Avertissement concernant

Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.

 

l’humidité

 

 

 

 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et

 

Lire le manuel d’utilisation

veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser

 

 

ce produit.

 

Protection oculaire

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la

 

norme ANSI Z87.1.

 

 

 

 

Une utilisation de l’équipement dans des conditions non sèches

 

Choc électrique

et le non-respect des méthodes sans danger peuvent entraîner

 

 

un choc électrique.

5 — Français

Image 27
Contents AVERTISSEMENT  Portable GeneratorRD8000 / RD80011 Series / Série / Serie Neutral Bonded to FrameIntroduction Table of ContentsKill YOU in Minutes Important safety instructionsSpecific Safety Rules Symbol Signal Meaning SymbolsHot Surface warning Safety LabelsElectrical SymbolsSee Figure Ground fault circuit interrupterElectric motor loads Extension cordGenerator Capacity Power ManagementFeatures Product SpecificationsKnow Your Generator Installing the wheels AssemblyLoose Parts List Installing LegsRemovable Control Panel AssemblyConnecting battery Installing a Wall Mount for the removable control panelRaising and Lowering the Handle OperationApplications Before Operating the UnitGenSmart Digital Display Using fuel stabilizerChecking/adding fuel Oxygenated FuelsElectric Start Generator Control PanelMoving the Generator Lifting the GeneratorStarting the engine Stopping the engineTo stop the engine under normal operating conditions General Maintenance MaintenanceTransporting Cleaning the Exhaust Port and MUFFLER­Spark arrestor Draining fuel tank/carburetorStorage time Prior to storing MaintenanceMaintenance Schedule StorageProblem Possible Cause Solution TroubleshootingWhat is not Covered WarrantyYear Limited Warranty What is Covered Under the 3 Year Limited WarrantyWarranty Periods Limited Manufacturer’s Warranty from Subaru RobinEvaporative Emission Control Warranty Statement Table DES Matières Mise À LA Terre DU GénérateurArrière Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AdvertissementConserver CES Instructions Règles de sécurité particulières Symboles Symbole Signal SignificationAvertissement SÉCURITÉ­ Autocollants DEMise À LA Terre Avertissement Caractéristiques électriquesAvertissement Concernant LE Carburant Avertissement Concernant Le lubrifiant MoteurVoir la figure Charges du moteur électriqueCordon Prolongateur Disjoncteur de fuite à la terreGestion DE L’ÉNERGIE Capacité du générateurCaractéristiques Déballage AssemblageAvertissement LISTe deS PIÈceS dÉTachÉeVoir las figures 9 et Installation DES RouesPanneau de commande amovible Connexion d’une pileVÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiant UtilisationAvant D’UTILISER L’UNITÉ Rélever ET Abaisser LA PoignéeVÉRIFICATION/AJOUT DE Carburant Utilisation DE Stabilisateur DE CarburantCarburants Oxygénés Panneau de commande de la générateur Déplacement du génératriceSoulever LA Génératrice Démarrage Électrique Mise EN Marche DU MoteurArrêt DU Moteur Entretien DE LA Bougie EntretienEntretien Général INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIRTransport Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPARE-ÉTINCELLES Vidange DU Réservoir DE CARBURANT/ CarburateurCalendrier D’ENTRETIEN RemisageDépannage Problème Cause Possible SolutionCE QUI N’EST PAS Couvert Garantie Limitée DE Service DE 3 ANSGarantie CE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE Trois ANSPériodes DE Garantie Garantie limitée de Subaru RobinResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Pág. posterior Índice DE ContenidoIntroducción Peligro Conexión a tierra del generadorGuarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro AdvertenciaReglas DE Seguridad Específicas Símbolo Señal Significado SÍMBOLoSPeligro PrecauciónAdvertencia de Superficie caliente Etiquetas DE SeguridadAdvertencia acerca de la conexión a tierra Aspectos eléctricosAdvertencia de combustible Advertencia del lubricante de motorPara efectuar una prueba Cargas de motores eléctricosCordón de extensión Vea la figuraCapacidad del generador Administración DE LA PotenciaTanque DE Combustible CON Indicador DE Carga CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Familiarícese CON EL GeneradorInstalación de lAS patas ArmadoLIsTa DE pIEzas sUElTas DesempaquetadoPara quitar el panel de control desmontable del generador Instalación de las ruedasConexión DE LA Batería Panel de control desmontableLEvANTAR y BAjAR EL MANgO FuncionamientoAplicaciones Antes DE Accionar LA UnidadVerificación y abastecimiento de combustible Uso de estabililzador de combustible­Combustibles Oxigenados Panel de control general Traslado el generadorLevantar EL Generador Arranque eléctrico Arranque del motorApagado del motor Mantenimiento General MantenimientoTransporte Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Drenaje del tanque del combustible y del carburadorPrograma DE Mantenimiento AlmacenamientoProblema Causa Posible Solución Corrección de problemasLO QUE no Está Cubierto GarantíaRidgid Generador Garantía DE lIMITADA DE 3 AñosMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Información sobre servicio al consumidor Customer Service InformationService après-vente  RD8000/RD80011 Series / Série / SeriePage Iii Axle essieu, eje OFF Start Engine Switch Page Combustible Off arret, apagado Fi g

RD80011, RD8000 specifications

The RIDGID RD8000 and RD80011 represent a significant advancement in the world of underground utility locating. These versatile tools are designed to help professionals accurately detect and trace buried utilities, ensuring safe and efficient excavation and construction processes.

Both models are equipped with advanced signal processing technologies that enhance their ability to locate utilities, even in challenging environments. The RD8000 is renowned for its range of frequencies—typically offering up to five different transmission frequencies, allowing users to locate a variety of utility types including electric, gas, water, and telecommunications lines. This frequency versatility means that users can effectively cater to a wide spectrum of application needs, from residential projects to large-scale infrastructure work.

The RD80011 variant enhances these capabilities with added features aimed at improving user experience and precision. One standout feature is the built-in GPS technology, which allows for real-time mapping and locating of utilities, providing users with the ability to track locations directly on their devices. This integration streamlines the process of recording and reporting utility locations, fostering efficient workflow and reducing the risk of errors in documentation.

Additionally, both models boast an ergonomic design, featuring a lightweight build and intuitive controls that make them user-friendly. The display screen is bright and easy to read, featuring visual indicators that help convey critical information at a glance. The RD8000 and RD80011 utilize a rechargeable battery that ensures long-lasting power, giving users the confidence to tackle extended projects without the need to frequently replace batteries.

Another valuable characteristic is the built-in earphone jack, allowing for enhanced audio feedback and communication in noisy environments. Users can listen for specific tones corresponding to different utilities, which can aid in pinpointing the location with greater accuracy.

These RIDGID models also include advanced interference suppression technologies to minimize signal distortion from other nearby utilities, ensuring users receive clear and accurate data. This feature is particularly vital in complex urban settings where multiple utilities coexist in close proximity.

In summary, both the RIDGID RD8000 and RD80011 are designed with professional utility locators in mind, integrating advanced technologies and features that enhance detection capabilities, improve ease of use, and contribute to safer excavation practices.