RIDGID RD80011, RD8000 Etiquetas DE Seguridad, Advertencia de Superficie caliente

Page 50

SÍMBOLoS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El combustible y los vapores del mismo son extremadamente

 

 

 

 

 

 

 

Fuego / Explosión

inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar

 

 

 

 

quemaduras graves e incluso la muerte.

 

 

 

 

 

 

 

Superficie caliente

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales

 

 

 

evite tocar toda superficie caliente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peligro al levantar

Para reducir el riesgo de lesiones serias, evite intentar levantar el

 

 

 

generador usted solo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión a tierra

Consulte a un electricista de la localidad para determinar los

 

 

 

requisitos de conexión a tierra antes de utilizar la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador

 

 

 

 

 

 

 

Electrocución

puede resultar en electrocución, especialmente si el generador

 

 

 

 

está equipado con un conjunto de disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

La siguiente información puede encontrarse en el generador. Para su propia seguridad, le sugerimos estudiar y entender todas la etiquetas antes de poner marcha el gen- erador.

Si se desprende de la unidad cualquiera de las etiquetas o se vuelven ilegibles, comuníquese con algún centro de servicio autorizado para obtener un reemplazo.

SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVE- MENTE si no sigue las instrucciones del Manual del operador.

Riesgo de incendio. No agregue com- bustible cuando el producto esté func- tionando.

El generador es una fuente potencial de descarga eléctrica. No lo exponga a humedad, la lluvia nin a la nieve. No opere con manos o pies húmedos.

El escape contiene gas venenoso de monóxido de carbono que puede causar pérdida del conocimiento a la MUERTE. Opere en áreas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas.

La omisión de conectar a tierra adecu- adamente el generador puede resultar en electrocución, especialmente si el generador estáa equipado con un kit de ruedas.

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono. Es un veneno que no puede verse ni olerse.

NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje, INCLUSO con las puertas y las

ventanas abiertas.

Sólo utilícelo AL

AIRE LIBRE y lejos de venta- nas, puertas y respira- deros.

Advertencia de SUPERFICIE caliente

No toque el silenciador ni el cilindro de aluminiodelmotor.EstánmuyCALIENTES y causan quemaduras graves. No ponga ningún material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del escape.

6 — Español

Image 50
Contents Neutral Bonded to Frame Portable GeneratorRD8000 / RD80011 Series / Série / Serie AVERTISSEMENT Table of Contents IntroductionImportant safety instructions Kill YOU in MinutesSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningSafety Labels Hot Surface warningSymbols ElectricalExtension cord Ground fault circuit interrupterElectric motor loads See FigurePower Management Generator CapacityKnow Your Generator FeaturesProduct Specifications Installing Legs AssemblyLoose Parts List Installing the wheelsInstalling a Wall Mount for the removable control panel AssemblyConnecting battery Removable Control PanelBefore Operating the Unit OperationApplications Raising and Lowering the HandleOxygenated Fuels Using fuel stabilizerChecking/adding fuel GenSmart Digital DisplayLifting the Generator Generator Control PanelMoving the Generator Electric StartTo stop the engine under normal operating conditions Starting the engineStopping the engine Maintenance General MaintenanceDraining fuel tank/carburetor Cleaning the Exhaust Port and MUFFLER­Spark arrestor TransportingStorage MaintenanceMaintenance Schedule Storage time Prior to storingTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWhat is Covered Under the 3 Year Limited Warranty WarrantyYear Limited Warranty What is not CoveredLimited Manufacturer’s Warranty from Subaru Robin Warranty PeriodsEvaporative Emission Control Warranty Statement Arrière Table DES MatièresMise À LA Terre DU Générateur Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAdvertissement Règles de sécurité particulières Avertissement SymbolesSymbole Signal Signification Autocollants DE SÉCURITÉ­Avertissement Concernant Le lubrifiant Moteur Caractéristiques électriquesAvertissement Concernant LE Carburant Mise À LA Terre AvertissementDisjoncteur de fuite à la terre Charges du moteur électriqueCordon Prolongateur Voir la figureCapacité du générateur Gestion DE L’ÉNERGIECaractéristiques LISTe deS PIÈceS dÉTachÉe AssemblageAvertissement DéballageConnexion d’une pile Installation DES RouesPanneau de commande amovible Voir las figures 9 etRélever ET Abaisser LA Poignée UtilisationAvant D’UTILISER L’UNITÉ VÉRIFICATION/AJOUT de lubrifiantCarburants Oxygénés VÉRIFICATION/AJOUT DE CarburantUtilisation DE Stabilisateur DE Carburant Soulever LA Génératrice Panneau de commande de la générateurDéplacement du génératrice Arrêt DU Moteur Démarrage ÉlectriqueMise EN Marche DU Moteur INSPECTION/NETTOYAGE DU Filtre À AIR EntretienEntretien Général Entretien DE LA BougieVidange DU Réservoir DE CARBURANT/ Carburateur Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPARE-ÉTINCELLES TransportRemisage Calendrier D’ENTRETIENProblème Cause Possible Solution DépannageCE QUI EST Couvert PAR LA Garantie Limitée DE Trois ANS Garantie Limitée DE Service DE 3 ANSGarantie CE QUI N’EST PAS CouvertGarantie limitée de Subaru Robin Périodes DE GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Peligro Conexión a tierra del generador Índice DE ContenidoIntroducción Pág. posteriorAdvertencia Instrucciones de seguridad importantesPeligro Guarde estas instruccionesReglas DE Seguridad Específicas Precaución SÍMBOLoSPeligro Símbolo Señal SignificadoEtiquetas DE Seguridad Advertencia de Superficie calienteAdvertencia del lubricante de motor Aspectos eléctricosAdvertencia de combustible Advertencia acerca de la conexión a tierraVea la figura Cargas de motores eléctricosCordón de extensión Para efectuar una pruebaAdministración DE LA Potencia Capacidad del generadorFamiliarícese CON EL Generador CaracterísticasEspecificaciones DEL Producto Tanque DE Combustible CON Indicador DE CargaDesempaquetado ArmadoLIsTa DE pIEzas sUElTas Instalación de lAS patasPanel de control desmontable Instalación de las ruedasConexión DE LA Batería Para quitar el panel de control desmontable del generadorAntes DE Accionar LA Unidad FuncionamientoAplicaciones LEvANTAR y BAjAR EL MANgOCombustibles Oxigenados Verificación y abastecimiento de combustibleUso de estabililzador de combustible­ Levantar EL Generador Panel de control generalTraslado el generador Apagado del motor Arranque eléctricoArranque del motor Mantenimiento Mantenimiento GeneralDrenaje del tanque del combustible y del carburador Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas TransporteAlmacenamiento Programa DE MantenimientoCorrección de problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía DE lIMITADA DE 3 Años GarantíaRidgid Generador LO QUE no Está CubiertoMotor CON Garantía Limitada DE 3 Años Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante RD8000/RD80011 Series / Série / Serie Customer Service InformationService après-vente  Información sobre servicio al consumidorPage Iii Axle essieu, eje OFF Start Engine Switch Page Fi g Combustible Off arret, apagado

RD80011, RD8000 specifications

The RIDGID RD8000 and RD80011 represent a significant advancement in the world of underground utility locating. These versatile tools are designed to help professionals accurately detect and trace buried utilities, ensuring safe and efficient excavation and construction processes.

Both models are equipped with advanced signal processing technologies that enhance their ability to locate utilities, even in challenging environments. The RD8000 is renowned for its range of frequencies—typically offering up to five different transmission frequencies, allowing users to locate a variety of utility types including electric, gas, water, and telecommunications lines. This frequency versatility means that users can effectively cater to a wide spectrum of application needs, from residential projects to large-scale infrastructure work.

The RD80011 variant enhances these capabilities with added features aimed at improving user experience and precision. One standout feature is the built-in GPS technology, which allows for real-time mapping and locating of utilities, providing users with the ability to track locations directly on their devices. This integration streamlines the process of recording and reporting utility locations, fostering efficient workflow and reducing the risk of errors in documentation.

Additionally, both models boast an ergonomic design, featuring a lightweight build and intuitive controls that make them user-friendly. The display screen is bright and easy to read, featuring visual indicators that help convey critical information at a glance. The RD8000 and RD80011 utilize a rechargeable battery that ensures long-lasting power, giving users the confidence to tackle extended projects without the need to frequently replace batteries.

Another valuable characteristic is the built-in earphone jack, allowing for enhanced audio feedback and communication in noisy environments. Users can listen for specific tones corresponding to different utilities, which can aid in pinpointing the location with greater accuracy.

These RIDGID models also include advanced interference suppression technologies to minimize signal distortion from other nearby utilities, ensuring users receive clear and accurate data. This feature is particularly vital in complex urban settings where multiple utilities coexist in close proximity.

In summary, both the RIDGID RD8000 and RD80011 are designed with professional utility locators in mind, integrating advanced technologies and features that enhance detection capabilities, improve ease of use, and contribute to safer excavation practices.