Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A manual Español

Page 27

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

4.Mantenga a los niños, animales y observadores alejados de la sierra y del cable de prolon- gación. Sólo el operario de la sierra debe permanecer en el área de trabajo.

5.No use la Sierra de Pértiga para talar árboles. Use la sierra de cadena sin la pértiga y sola- mente si Ud. está entrenado o tiene asistencia de experiencia.

6.No la use cerca de las líneas de energía. Mantenga al menos una distancia de 10 pies de las líneas eléctricas.

7.Si dos o más personas realizan tareas de tala y trozado al mismo tiempo, cerciórese de que haya una buena cantidad de espacio entre ellos. El espacio que separa a ambas personas debe ser por lo menos igual al doble de la altura del árbol que se está talando.

8.Asegure la madera que se ha de cortar median- te mordazas o cuñas.

9.Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Nunca utilice la sierra con una sola mano. Nunca utilice el protector de mano a manera de mango.

10.Agarre la sierra de pértiga en forma segura. Ponga una mano en la pértiga y la otra en al asa.

11.No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte.

12.Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada.

13.Para protegerse de un shock eléctrico, evite el contacto corporal con objetos conectados a tierra tales como caños, vallas, cercas y postes de metal.

14.Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la sierra mientras la cadena esté en movi- miento.

15.Al cortar, no aplique gran fuerza a la sierra. Para realizar el trabajo de manera más segura, mejor y en la cantidad de tiempo para la cual fue diseñada la sierra, basta aplicar una ligera presión sobre ella.

16.No corte maleza ni ramas tiernas con la Sierra de Pértiga. Use solamente la sierra de cadena con extremo cuidado. Los materiales finos pueden atascarse en la cadena y azotar contra su cuerpo o provocar que pierda el equilibrio.

17.Proceda con sumo cuidado al cortar ramas o vástagos de árboles que se encuentran en tensión. Esté preparado para actuar en caso de contragolpe de la madera. Al liberarse la tensión de la madera, la rama puede moverse hacia el operario, golpearlo y provocarle le-

siones graves y aun la muerte.

18.Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro

con la cadena detenida y la sierra desenchu- fada;

Sierra de cadena - sosteniendo el asa frontal (nunca use la protección de las manos como asa)

Sierra de pértiga- Con la pértiga telescópica retraída a su posición más corta

Sierra de pértiga - Sosteniendo la pértiga en su punto de equilibrio (cerca del extremo de la sierra);

con el dedo fuera del gatillo;

con la barra de guía y la cadena mirando hacia atrás.

ADVERTENCIA: Este producto con- tiene substancias químicas conocidas en el estado de California como causas de cáncer o de defectos al recién nacido o de otros daños de reproducción.

ADVERTENCIA: El polvo causado cuandoseusanherramientasmotorizadas para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual que otras actividades de construcción, contienensubstanciasquímicasconocidas (enelestadodeCalifornia)comocausantes decáncer,defectosalreciénnacidouotros daños a los órganos de reproducción. Algunos ejemplos de estas substancias químicas son:

plomo de las pinturas hechas a base de plomo

sílice cristalina proveniente de ladril- los y cemento y de otros productos de albañilería

arsénico y cromo provenientes de maderatratadaconsubstanciasquími- cas

Su riesgo debido a la exposición a estos elementos varía de acuerdo a cuán a menudo realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas substan- cias químicas: trabaje en una área bien ventilada y use el equipo de seguridad aprobado tales como aquellas mascaril- las contra el polvo diseñadas en forma especial para filtrar las partículas mi- croscópicas.

ESPAÑOL

27

www.desatech.com

Image 27
Contents Models RPS2N1 104317, PS1510A Telescoping electric Chainsaw/polesawPara Ayuda Técnica Llame AL Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents While Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions Before Operating SawKickback Kickback Safety Devices On This Saw IMPORTANT Safety InformationMaintenance and Storage of Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Pole Saw Trimming PrecautionsModels 104317, PS1510A Product IdentificationChain SAW All Models PolesawTrimming Pruning Process of cutting limbs from a living tree Chain SAW Terms and DefinitionsChain Saw Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyChain Saw HardwarE Hand Guard Saw Chain Tension AdjustmentCutting with the Chain Saw Extension CordsOiling Chain Filling Oil TankBefore Felling a Tree Felling a Tree Cutting Down a TreeFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Bucking a LogEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Cutting with the Pole Saw Adjusting Pole Length RPS2N1Care of Guide Bar Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Normal Guide Bar MaintenanceFiling Cutter Depth Gauges Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersReplacement Parts And accessories Non-Warranty Service TroubleshootingRepair Service Warranty ServiceFactory Reconditioned Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties New ProductsModelo RPS2N1 104317, PS1510A Sierra Eléctrica DE Pértiga TelescópicaIntroducción ContentsAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesEspañol Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes ContragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PértigaModelos 104317, PS1510A Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Sierra DE PértigaTérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Important no USE aceite estándar para barra y cadenas LubricaciónCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaAdvertencia Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaTronco apoyado en un extremo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosEnsamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1 Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierraPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Para Cortar CON LA Sierra DE Pértiga Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1Mantenimiento normal de la barra de guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GuíaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteAlmacenamiento Recambio DE LA Cadena SerradaCadenas DE Repuesto Servicio CON Garantía Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasNuevos Productos Información DE GarantíaManuel Dutilisation ET Dentretien Nettoyage ET Entretien IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Information SUR LA Tronçonneuse SUR TigeConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Tronçonneuse Électrique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Information SUR LA Tronçonneuse Quincaillerie TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Comment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneLubrification DE LA Chaîne Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Important N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standardAvertissement Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❺ Branchement du cordon électrique Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignéeExtenssion de la perche télescopique Comment Couper À L’AIDE LA Scie À PercheEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Avertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuseAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA Chaîne Chaînes DE RechangeRemisage Service Hors Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE Réparation Service Sous GarantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageDate Purchased Description QTY Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES PiècesParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesREV.A