Remington Power Tools 104317, PS1510A Afilado DE LA Cadena, Afilado de los elementos de corte

Page 43

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

AFILADO DE LA CADENA

ADVERTENCIA: Desenchufe la si- erra antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento puede provocarle lesiones graves y aun la muerte.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados. Utilice guantes de protección al manipular la cadena.

Mantenga la cadena afilada. La sierra cortará de manera más rápida y segura. El uso de una cadena desafilada provocará el desgaste innecesario de la rueda dentada, la barra de guía y el motor. Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera, y si al cortar sólo obtiene viruta y algunos trozos grandes, la cadena está desafilada.

Elementos necesarios para afilar la cadena

Puede comprar estos elementos en su concesion- ario, ferretería o tienda de accesorios para sierras eléctricas cercanos.

Escofina redonda de 5/32 pulgada

Calibrador de medida de profundidad

Guía de escofina

Prensa

Escofina plana de tamaño medio

Afilado de los elementos de corte

Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo de 30°.

1.Ajuste la tensión de la cadena hasta alcanzar la tensión adecuada (vea la sección Ajuste de Tensión de la Cadena Serrada en la página 34).

2.Sujete la barra de guía en la prensa para man- tener estable la sierra. Nota: No aplique la prensa a la cadena.

3.Introduzca la escofina redonda de 5/32 de pulgada (adherida a la guía de escofina) en la ranura entre la placa superior y la medida de profundidad de la cadena. La guía de escofina debe descansar tanto sobre la placa superior como sobre la medida de profundidad (vea la Figura 23). Nota: Al limar, hágalo en el punto medio de la barra de guía.

4.Sostenga la guía de escofina a nivel. Cerciórese de que la marca de 30° de la guía de escofina sea paralela al centro de la barra de guía (vea la Figura 23). Esto asegurará que el afilado de los elementos de corte se realice a un ángulo de 30°.

5.Lime desde adentro hacia afuera del elemento de corte hasta que quede afilado. Sólo aplique la escofina en esta dirección (vea la Figura 23). Nota: Bastarán dos o tres pasadas para afilar cada elemento de corte.

6.Luego de afilar cada elemento de corte, mueva la cadena hacia adelante para afilar el siguiente elemento. Afile todos los elementos de corte a un lado de la cadena.

7.Diríjase al otro lado de la cadena y repita el mismo proceso.

Dirección del limado

Marca de guía de 3

Guía de escofina

Escofina redonda de 5/32 pulg

Nota: Esta Figura ilustra la colocación de la guía de escofina y la dirección del limado para afilar los dientes del lado izquierdo de la cadena.

Figura 23 - Colocación de la guía de escofina y de la escofina sobre la cadena

Limado de los calibradores de medida de profundidad

El espacio de la medida de profundidad del elemento de corte se reduce al afilar dichos elementos. Vuelva a establecer las medidas de profundidad de los elementos de corte cada dos o tres afiladas.

1.Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) firmemente a lo largo de dos elemen- tos de corte. Asegúrese de que la medida de profundidad penetra en la ranura del calibrador de la medida de profundidad (vea la Figura 25, en la página 44).

2.Utilice una escofina plana de tamaño medio. Lime el nivel de medida de profudnidad con el calibrador de medida de profundidad.

3.Retire el calibrador de medida de profundidad. Utilice una escofina plana para redondear la esquina frontal de la medida de profundidad del elemento de corte (vea la Figura 26 en la página 44).

Después de afilar la cadena a mano en varias oportunidades, haga que un centro de servicios autorizado o una máquina de afilar afile la cadena. Esto asegurará que el limado quede parejo.

ESPAÑOL

43

www.desatech.com

Image 43
Contents Models RPS2N1 104317, PS1510A Telescoping electric Chainsaw/polesawPara Ayuda Técnica Llame AL Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents While Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions Before Operating SawKickback Kickback Safety Devices On This Saw IMPORTANT Safety InformationMaintenance and Storage of Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Pole Saw Trimming PrecautionsModels 104317, PS1510A Product IdentificationChain SAW All Models PolesawTrimming Pruning Process of cutting limbs from a living tree Chain SAW Terms and DefinitionsImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Chain Saw AssemblyChain Saw HardwarE Hand Guard Saw Chain Tension AdjustmentCutting with the Chain Saw Extension CordsOiling Chain Filling Oil TankBefore Felling a Tree Felling a Tree Cutting Down a TreeFelling Cut Felling Procedure Felling NotchBucking a Log Limbing a TreeEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Cutting with the Pole Saw Adjusting Pole Length RPS2N1Care of Guide Bar Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Normal Guide Bar MaintenanceFiling Cutter Depth Gauges Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersReplacement Parts And accessories Non-Warranty Service TroubleshootingRepair Service Warranty ServiceFactory Reconditioned Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties New ProductsModelo RPS2N1 104317, PS1510A Sierra Eléctrica DE Pértiga TelescópicaIntroducción ContentsAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesEspañol Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes ContragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PértigaModelos 104317, PS1510A Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Sierra DE PértigaTérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Important no USE aceite estándar para barra y cadenas LubricaciónCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaAdvertencia Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaTronco apoyado en un extremo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosPaso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❺ Conecte al cordón de alimentación Para Cortar CON LA Sierra DE Pértiga Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1Mantenimiento normal de la barra de guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GuíaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteRecambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoCadenas DE Repuesto Servicio CON Garantía Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasNuevos Productos Información DE GarantíaManuel Dutilisation ET Dentretien Nettoyage ET Entretien IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Information SUR LA Tronçonneuse SUR TigeAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Tronçonneuse Électrique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Quincaillerie Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Comment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneLubrification DE LA Chaîne Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Important N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standardAvertissement Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémitéTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❺ Branchement du cordon électrique Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignéeExtenssion de la perche télescopique Comment Couper À L’AIDE LA Scie À PercheEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Avertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuseOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Chaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneRemisage Service Hors Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE Réparation Service Sous GarantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageDate Purchased Description QTY Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES PiècesParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesREV.A