Remington Power Tools 104317, PS1510A manual Service Technique, Pièces DE Rechange ET Accessoires

Page 69

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

SERVICE TECHNIQUE

Peut-être aurez-vous d’autres questions sur l’as- semblage, le fonctionnement ou l’entretien de ce produit. Si c’est le cas, visitez le site Web du Service technique à l’adresse www.desatech.com ou contactez le Service technique au 1 800 626- 2237 (en anglais seulement). Vous pouvez aussi nous écrire à l’adresse suivante :

DESA Power Tools

ATTN. : Technical ServiceP.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42101-9004

Lorsque vous contactez DESA Power Tools veuillez avoir à portée de la main :

Votre nom

Votre adresse

Votre numéro de téléphone

Le numéro de modèle du produit

La date d’achat (y compris une copie du reçu de caisse pour les demandes écrites).

Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine.Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à n'importe quel moment sans préavis. La seule garantie applicable est notre garantie écrite standard. Nous n'accordons aucune autre garantie, expresse ou tacite.

AVERTISSEMENT : Utiliser unique- ment les pièces de rechange et les acces- soires décrits dans ce manuel. L'emploi d'autres pièces ou acccessoires pour- rait endommager la tronçonneuse ou blesser l'opérateur.

PIÈCES DE RECHANGE ET

ACCESSOIRES

Pour obtenir des pièces de rechange et des ac- cessoires d’origine pour ce produit, contactez le détaillant autorisé ou le centre de service autorisé le plus proche. Si ces derniers ne sont pas en me- sure de vous fournir la pièce ou l’accessoire dont vous avez besoin, contactez le dépôt de pièces le plus proche, inscrit sur la liste à la page75. Cha- que détaillant autorisé, centre de service autorisé et dépôt de pièces est la propriété exclusive de la personne qui en assure l’exploitation de façon indépendante. Vous pouvez aussi commander des pièces à « l’atelier en ligne » à l’adresse www. desatech.com.

Consultez las pages 72 et 74 pour une liste illustrée des pièces.

Pour plus de détails, contactez le Service technique (consultez la section Service techique).

Au Canada, faites le 1 800 561-3372 pour obtenir plus de détails sur les pièces.

SERVICE DE RÉPARATION

Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie.

SERVICE SOUS GARANTIE

Si le produit doit être réparé pendant la période

 

de validité de la garantie, apportez-le au centre de

 

service autorisé le plus proche. Vous devrez alors

 

FRANÇAIS

présenter une preuve d’achat. Si le problème est

attribuable à un défaut de fabrication ou de maté-

 

riau, nous assurerons sans frais la réparation ou le

 

remplacement du produit. Note : Les dommages

 

attribuables à l’usure normale, à une utilisation

 

abusive ou à mauvais escient, à la négligence ou

 

à un accident ne sont pas couverts aux termes de

 

la garantie.

 

SERVICE HORS GARANTIE

 

Si le produit doit être réparé, apportez-le au centre

 

de service autorisé le plus proche. Les frais de

 

réparation vous seront facturés conformément au

 

prix habituel des réparations.

 

Pour plus de détails sur le centre de service ou sur

 

la garantie, faites le 1 800 626-2237 ou visitez le

 

site Web du Service technique à l’adresse www.

 

desatech.com.

 

69

www.desatech.com

Image 69
Contents Models RPS2N1 104317, PS1510A Telescoping electric Chainsaw/polesawPara Ayuda Técnica Llame AL Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents Read ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating Saw While Operating SawKickback Kickback Safety Devices On This Saw IMPORTANT Safety InformationMaintenance and Storage of Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Pole Saw Trimming PrecautionsChain SAW All Models Product IdentificationPolesaw Models 104317, PS1510ATrimming Pruning Process of cutting limbs from a living tree Chain SAW Terms and DefinitionsChain Saw Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyChain Saw HardwarE Hand Guard Saw Chain Tension AdjustmentOiling Chain Extension CordsFilling Oil Tank Cutting with the Chain SawBefore Felling a Tree Felling a Tree Cutting Down a TreeFelling Cut Felling Procedure Felling NotchLimbing a Tree Bucking a LogEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Cutting with the Pole Saw Adjusting Pole Length RPS2N1Cleaning Saw Body Cleaning and MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BarItems Needed to Sharpen Chain Sharpening Saw ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Repair Service TroubleshootingWarranty Service Non-Warranty ServiceLimited Warranties Remington brand Electric Chain SAWNew Products Factory Reconditioned ProductsModelo RPS2N1 104317, PS1510A Sierra Eléctrica DE Pértiga TelescópicaIntroducción ContentsAL Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes ContragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PértigaSierra Eléctrica Identificación DEL ProductoSierra DE Pértiga Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE Prolongación LubricaciónLubricación DE LA Cadena Important no USE aceite estándar para barra y cadenasTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Realización DE CortesAntes de derribar un árbol AdvertenciaTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosEnsamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1 Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierraPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Para Cortar CON LA Sierra DE Pértiga Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Limado de los calibradores de medida de profundidadAlmacenamiento Recambio DE LA Cadena SerradaCadenas DE Repuesto Accesorios Y Piezas DE Repuesto Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasNuevos Productos Información DE GarantíaManuel Dutilisation ET Dentretien Consignes DE Sécurité Importantes IntroductionInformation SUR LA Tronçonneuse SUR Tige Nettoyage ET EntretienConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Tronçonneuse Électrique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Information SUR LA Tronçonneuse Quincaillerie TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Comment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRemplissage DU Réservoir D’HUILE Rallonges ÉlectriquesImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Lubrification DE LA ChaîneAbattage D’UN Arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre AvertissementTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❶ Serrer le déclencheur Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Étape ❺ Branchement du cordon électriqueExtenssion de la perche télescopique Comment Couper À L’AIDE LA Scie À PercheNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA Chaîne Chaînes DE RechangeRemisage Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous Garantie Service Hors GarantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageDate Purchased Description QTY Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES PiècesParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesREV.A