Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga

Page 30

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA PODAR CON

LA SIERRA DE PÉRTIGA

Nunca se pare directamente bajo la rama que está podando. Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos.

Mientras use la Sierra de Pértiga nunca se pare sobre una escalera o sobre otro tipo de soporte inestable.

Use siempre ambas manos para operar la Sierra de Pértiga. Durante el corte mantenga una presión firme y estable, pero no trate de forzar la sierra a través de la madera.

No use la Sierra de Pértiga para cortar ra- mas de diámetro mayor a la longitud de la barra guía.

Mantenga a las otras personas lejos del ex- tremo cortante de la Sierra de Pértiga y a una distancia segura del área de trabajo.

No use la Sierra de Pértiga cerca de cables, líneas eléctricas o telefónicas. Mantenga un espacio libre mínimo de 10 pies de toda línea de energía.

IMPORTANTE:Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.

DESEMBALAJE

1.Retire todos los elementos del embalaje.

2.Inspeccione todos los elementos para asegurar que no se hayan producido daños durante el envío. Si encuentra algún daño o alguna pieza faltante, informe enseguida al distribuidor donde compró la Sierra de Pértiga.

www.desatech.com

30

Image 30
Contents Telescoping electric Chainsaw/polesaw Models RPS2N1 104317, PS1510ACall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Para Ayuda Técnica Llame ALContents Before Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions While Operating SawIMPORTANT Safety Information Kickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of SawPole Saw Trimming Precautions UnpackingPolesaw Product IdentificationChain SAW All Models Models 104317, PS1510AChain SAW Terms and Definitions Trimming Pruning Process of cutting limbs from a living treeChain Saw Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyChain Saw HardwarE Saw Chain Tension Adjustment Hand GuardFilling Oil Tank Extension CordsOiling Chain Cutting with the Chain SawFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFelling Procedure Felling Notch Felling CutLimbing a Tree Bucking a LogEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Adjusting Pole Length RPS2N1 Cutting with the Pole SawNormal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Care of Guide BarSharpening Cutters Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Warranty Service TroubleshootingRepair Service Non-Warranty ServiceNew Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties Factory Reconditioned ProductsSierra Eléctrica DE Pértiga Telescópica Modelo RPS2N1 104317, PS1510AContents IntroducciónLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga DesembalajeSierra DE Pértiga Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA Cadena LubricaciónCables DE Prolongación Important no USE aceite estándar para barra y cadenasAntes de derribar un árbol Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolEnsamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1 Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierraPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1 Para Cortar CON LA Sierra DE PértigaCuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado de los elementos de corte Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Limado de los calibradores de medida de profundidadAlmacenamiento Recambio DE LA Cadena SerradaCadenas DE Repuesto Servicio DE Reparación Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Nuevos ProductosManuel Dutilisation ET Dentretien Information SUR LA Tronçonneuse SUR Tige IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU Produit Tronçonneuse ÉlectriqueVocabulaire DE LA Tronçonneuse Information SUR LA Tronçonneuse Quincaillerie TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA ChaîneAvant d’abattre un arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❺ Branchement du cordon électriqueComment Couper À L’AIDE LA Scie À Perche Extenssion de la perche télescopiqueAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA Chaîne Chaînes DE RechangeRemisage Service DE Réparation Service Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Hors GarantieDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeDate Purchased Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces Description QTYParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBDREV.A