Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 50

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une tronçonneuse électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

S’assurer d’avoir lu et compris toutes les directives de la rubrique

Consignes de sécurité importan-

tes aux pages 50-54. L’utilisation incorrecte de cette tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou la mort, résultant d’un incendie, de chocs électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou de la chute de bois.

AVANT D’UTILISER LA

TRONÇONNEUSE

1.Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et comprendre ce manuel d’utilisation et d’en- tretien.

2.Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué.

3.Utiliser uniquement la tronçonneuse pour couper du bois

Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles elle n'a pas été prévue.

À n’utiliser que pour la coupe du bois.

4.Seul un adulte bien informé devrait utiliser la scie à perche ou la tronçonneuse. Ne jamais laisser des enfants s’en servir.

5.Utiliser uniquement la tension de courant électrique indiquée sur la plaque signalétique de la tronçonneuse.

6.Utiliser uniquement des rallonges électriques spécifiées pour l’usage à l’extérieur. Se repor- ter à la page 69 pour les conditions requises.

7.N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçon- neuse :

lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de médicaments ou de drogues;

sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés;

là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables;

si la perche ou la scie est endommagée ou mal réglée, ou si elle n’est pas assemblée complè- tement et de façon bien assujettie;

si la gâchette ne commande pas la mise en marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser dès qu’on lâche la gâchette ; faire remplacer l’interrupteur défectueux par un réparateur agréé (Voir Service Technique, page 69);

lorsqu'on est pressé;

lorsque vous êtes monté dans un arbre ou dans une échelle;

lorsque vous vous trouvez à bord d’une flèche de grue, d’une nacelle ou d’une plate-forme éléva- trice.

8.Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter des vêtements ajustés ; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement.

9.Portez les accessoires de sécurité suivants pour utiliser les scies :

gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on travaille dehors);

chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes;

protection des yeux telle que lunettes de sécurité, lunettes-masque, ou masque;

casque de sécurité;

serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles;

coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs;

masque ou masque antipoussières (si l’on travaille dans une atmosphère poussié- reuse).

10.Avant de couper, toujours prévoir les éléments suivants :

une zone de travail dégagée;

un équilibre stable;

un trajet de retraite pour éviter toute branche qui tombe.

11.Inspecter l’arbre avant de l’abattre. S’assurer qu’il n’y a pas de branches mortes qui pour- raient tomber sur l’utilisateur. Préparez le terrain pour que les branches puissent tomber librement au sol.

12.N’utilisez pas votre scie à perche pour couper de jeunes arbres. Utilisez plutôt la tronçon- neuse, sans l’unité de perche.

13.Pour réduire le risque de choc électrique, cette tronçonneuse a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise de la rallonge électrique, retourner la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, une rallonge électrique polarisée sera nécessaire. Ne modifier en aucune manière la fiche.

www.desatech.com

50

Image 50
Contents Telescoping electric Chainsaw/polesaw Models RPS2N1 104317, PS1510ACall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Para Ayuda Técnica Llame ALContents Before Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions While Operating SawIMPORTANT Safety Information Kickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of SawPole Saw Trimming Precautions UnpackingPolesaw Product IdentificationChain SAW All Models Models 104317, PS1510AChain SAW Terms and Definitions Trimming Pruning Process of cutting limbs from a living treeChain Saw HardwarE Chain Saw AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Saw Chain Tension Adjustment Hand GuardFilling Oil Tank Extension CordsOiling Chain Cutting with the Chain SawFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFelling Procedure Felling Notch Felling CutEntire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a Log Trimming a Tree Pruning Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends RPS2N1 Adjusting Pole Length RPS2N1 Cutting with the Pole SawNormal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Care of Guide BarSharpening Cutters Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Warranty Service TroubleshootingRepair Service Non-Warranty ServiceNew Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties Factory Reconditioned ProductsSierra Eléctrica DE Pértiga Telescópica Modelo RPS2N1 104317, PS1510AContents IntroducciónLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga DesembalajeSierra DE Pértiga Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Ensamblaje Información Sobre LA Sierra DE CadenaAccesorios DE LA Sierra DE Cadena Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA Cadena LubricaciónCables DE Prolongación Important no USE aceite estándar para barra y cadenasAntes de derribar un árbol Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1 Para Cortar CON LA Sierra DE PértigaCuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado de los elementos de corte Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Limado de los calibradores de medida de profundidadCadenas DE Repuesto AlmacenamientoRecambio DE LA Cadena Serrada Servicio DE Reparación Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Nuevos ProductosManuel Dutilisation ET Dentretien Information SUR LA Tronçonneuse SUR Tige IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienLisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU Produit Tronçonneuse ÉlectriqueVocabulaire DE LA Tronçonneuse Assemblage DE LA Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseQuincaillerie Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA ChaîneAvant d’abattre un arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille Taille D’UN Arbre Élagage La bille est soutenue à une extrémitéLa bille est soutenue aux deux extrémités Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❺ Branchement du cordon électriqueComment Couper À L’AIDE LA Scie À Perche Extenssion de la perche télescopiqueAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage des taillants Affûtage DE LA ChaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Remisage Remplacement DE LA ChaîneChaînes DE Rechange Service DE Réparation Service Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Hors GarantieDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeDate Purchased Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces Description QTYParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBDREV.A