Remington Power Tools 104317, PS1510A Lubricación, Cables DE Prolongación, Longitud Tamaño AWG

Page 35

INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA

Figura 6 - Girando el Tornillo de Regulación

Tuercas de la barra de guía

Mantenga el cable lejos del área de corte. Ase- gúrese de que no se enriede en ramas o troncos. Inspecciónelo a menudo. Si se daña, reemplácelo inmediatamente.

Durante el uso, el cable de extensión puede des- conectarse del cable de alimentación. Para evitar esto, haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 8.

Cable de Alimentación de la Sierra de Cadena

Cable de prolongación

Barra de guía

Barra de guía

Tensión correcta

Gap

Tensión incorrecta

Figura 7 - Ajuste de la cadena serrada

Figura 8 - Amarre del Cable de Extensión con el Cable de Alimentación usando un Nudo

LUBRICACIÓN

1.Retire la tapa del tanque de aceite.

2.Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE #40.

IMPORTANT: NO USE aceite estándar para barra y cadenas.

ESPAÑOL

CABLES DE PROLONGACIÓN

Utilice cables de prolongación adecuados para esta sierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W-A después del tipo de cable. Por ejemplo: SJTW-A o SJTW.

Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. El cable debe ser lo suficientemente grueso como para conducir la corriente necesaria. El uso de un cable demasiado fino perderá voltaje al llegar a la sierra. La sierra perderá potencia y recalentará. El cable debe cumplir los requerimientos abajo enumerados.

Longitud

Tamaño AWG

del cable

del cable

7,50 m

16 AWG

15 m

16 AWG

30 m

16 AWG

45 m

14 AWG

3.Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmedia- tamente. Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceite del tanque.

4.Limpie el aceite excedente.

Nota: Es normal que el tanque drene aceite cuando no se utiliza la sierra. Para evitar esto, vacíe el tanque de aceite después de cada uso.

LUBRICACIÓN DE LA CADENA

Compruebe siempre el nivel de aceite antes de utilizar la sierra. No intente utilizar el sistema de lubricación con la sierra en funcionamiento. Para lubricar la cadena, oprima el botón de lubricación; al hacerlo, se dispensará aceite a la barra de guía y a la cadena. Oprima el botón de lubricación al menos una vez antes de cada corte (vea la Figurs 9, en la página 36). Revise a menudo el nivel de aceite observando por la mirilla del nivel de aceite. La mirilla del nivel de aceite está en el lado izquierdo de la sierra entre el mango frontal y la protección frontal para la mano.

35

www.desatech.com

Image 35
Contents Models RPS2N1 104317, PS1510A Telescoping electric Chainsaw/polesawPara Ayuda Técnica Llame AL Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents While Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions Before Operating SawKickback Kickback Safety Devices On This Saw IMPORTANT Safety InformationMaintenance and Storage of Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Pole Saw Trimming PrecautionsModels 104317, PS1510A Product IdentificationChain SAW All Models PolesawTrimming Pruning Process of cutting limbs from a living tree Chain SAW Terms and DefinitionsChain Saw HardwarE Chain Saw AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Hand Guard Saw Chain Tension AdjustmentCutting with the Chain Saw Extension CordsOiling Chain Filling Oil TankBefore Felling a Tree Felling a Tree Cutting Down a TreeFelling Cut Felling Procedure Felling NotchEntire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a Log Trimming a Tree Pruning Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends RPS2N1 Cutting with the Pole Saw Adjusting Pole Length RPS2N1Care of Guide Bar Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Normal Guide Bar MaintenanceFiling Cutter Depth Gauges Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersReplacement Parts And accessories Non-Warranty Service TroubleshootingRepair Service Warranty ServiceFactory Reconditioned Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties New ProductsModelo RPS2N1 104317, PS1510A Sierra Eléctrica DE Pértiga TelescópicaIntroducción ContentsAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesEspañol Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes ContragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PértigaModelos 104317, PS1510A Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Sierra DE PértigaTérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Ensamblaje Información Sobre LA Sierra DE CadenaAccesorios DE LA Sierra DE Cadena Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Important no USE aceite estándar para barra y cadenas LubricaciónCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaAdvertencia Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaTronco apoyado en un extremo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco La totalidad del tronco sobre el sueloPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Para Cortar CON LA Sierra DE Pértiga Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1Mantenimiento normal de la barra de guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GuíaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado de los elementos de corteCadenas DE Repuesto AlmacenamientoRecambio DE LA Cadena Serrada Servicio CON Garantía Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasNuevos Productos Información DE GarantíaManuel Dutilisation ET Dentretien Nettoyage ET Entretien IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Information SUR LA Tronçonneuse SUR TigeLisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Tronçonneuse Électrique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Assemblage DE LA Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseQuincaillerie Tronçonneuse Comment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneLubrification DE LA Chaîne Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Important N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standardAvertissement Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille Taille D’UN Arbre Élagage La bille est soutenue à une extrémitéLa bille est soutenue aux deux extrémités Étape ❺ Branchement du cordon électrique Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignéeExtenssion de la perche télescopique Comment Couper À L’AIDE LA Scie À PercheEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Avertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuseAffûtage des taillants Affûtage DE LA ChaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Remisage Remplacement DE LA ChaîneChaînes DE Rechange Service Hors Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE Réparation Service Sous GarantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageDate Purchased Description QTY Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES PiècesParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesREV.A