Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A manual Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne

Page 58

INFORMATION SUR LA TRONÇONNEUSE

RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant.

AVERTISSEMENT :Lestranchantsde lachaînesontaffûtés.Porterdesgantsde protection pour manipuler la chaîne.

AVERTISSEMENT :Toujoursmainte- nir la chaîne tendue correctement. Une chaîne détendue augmente le risque de recul. De plus, elle risque de sauter hors de la rainure de la guide-chaîne. Ceci pourrait blesser l’utilisateur et endommager la chaîne. En outre, une chaîne détendue provoque l’usure rapide de la chaîne, de la guide-chaîne et du pignon.

Remarque : Sur les modèles pré-assemblés, la tension de la chaîne est réglée correctement en usine. Une chaîne neuve se détend. Vérifier une chaîne neuve après les quelques premières minutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder de la façon suivante pour régler la tension.

1.Antes de regular la cadena, asegúrese que las tuercas de la barra guía estén solamente ajustadas a mano (voir la Figure 4). También asegúrese que el bloque de regulación esté en el orificio ovalado de regulación de la barra guía (voir les Figures 4 y 5).

2.Gire el tornillo de regulación en sentido horario hasta que no quede holgura en la cadena (voir la Figure 6). Remarque: No debería haber separación entre los eslabones laterales de la cadena y la parte inferior de la barra guía (voir la Figure 7).

3.Avec des gants de protection, déplacer la chaîne autour de la guide-chaîne. Elle doit bouger librement. Si ce n’est pas le cas, déten- dre la chaîne en tournant la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

4.Une fois que la tension est correcte, serrer ferme- ment les écrous de la guide-chaîne. Si les écrous n’étaient pas bien serrés, la guide-chaîne se dépla- cerait, ce qui détendrait la chaîne, augmenterait le risque de recul et endommagerait l’outil. Remar- que : Une chaîne neuve se détend. Vérifier une chaîne neuve après les quelques premières mi- nutes d’utilisation. Laisser la chaîne refroidir. Procéder au réglage de la tension.

Protège-main avant

Vis autotaraudeuse

Tranchant

Vis de

 

 

verrouillage

Chaîne

du guide

Manchons de

 

montage

 

Guide- chaîne

Trou de réglage

Écrous de Guide- chaîne

Pignon d’entraînement

Figure 4- Assemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main

Cale de réglage

Plaque

d’ajustement

Vis de réglage

Pignon d’entraînement

Figure 5 - Emplacement des pièces pour l’assemblage du guide-chaîne

Figure 6 - Comment tourner la vis de réglage

Écrous de Guide-chaîne

Guide-chaîne

Guide-chaîne

Gap Tension correcte

Tension incorrecte

Figure 7 - Réglage de la chaîne

www.desatech.com

58

Image 58
Contents Telescoping electric Chainsaw/polesaw Models RPS2N1 104317, PS1510ACall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Para Ayuda Técnica Llame ALContents Before Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions While Operating SawIMPORTANT Safety Information Kickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of SawPole Saw Trimming Precautions UnpackingPolesaw Product IdentificationChain SAW All Models Models 104317, PS1510AChain SAW Terms and Definitions Trimming Pruning Process of cutting limbs from a living treeImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Chain Saw AssemblyChain Saw HardwarE Saw Chain Tension Adjustment Hand GuardFilling Oil Tank Extension CordsOiling Chain Cutting with the Chain SawFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFelling Procedure Felling Notch Felling CutBucking a Log Limbing a TreeEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Adjusting Pole Length RPS2N1 Cutting with the Pole SawNormal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Care of Guide BarSharpening Cutters Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Warranty Service TroubleshootingRepair Service Non-Warranty ServiceNew Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties Factory Reconditioned ProductsSierra Eléctrica DE Pértiga Telescópica Modelo RPS2N1 104317, PS1510AContents IntroducciónLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga DesembalajeSierra DE Pértiga Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA Cadena LubricaciónCables DE Prolongación Important no USE aceite estándar para barra y cadenasAntes de derribar un árbol Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolPaso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❺ Conecte al cordón de alimentación Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1 Para Cortar CON LA Sierra DE PértigaCuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado de los elementos de corte Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Limado de los calibradores de medida de profundidadRecambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoCadenas DE Repuesto Servicio DE Reparación Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Nuevos ProductosManuel Dutilisation ET Dentretien Information SUR LA Tronçonneuse SUR Tige IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU Produit Tronçonneuse ÉlectriqueVocabulaire DE LA Tronçonneuse Quincaillerie Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA ChaîneAvant d’abattre un arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémitéTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❺ Branchement du cordon électriqueComment Couper À L’AIDE LA Scie À Perche Extenssion de la perche télescopiqueAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Chaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneRemisage Service DE Réparation Service Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Hors GarantieDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeDate Purchased Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces Description QTYParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBDREV.A