Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A manual Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada

Page 34

INFORMACIÓN SOBRE LA SIERRA DE CADENA

PRECAUCIÓN: Al colocar la ca- dena sobre la sierra, no lo haga en sentido inverso. En caso contrario, la sierra vibrará intensamente y no cortará.

AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA

ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de ajustar la tensión de la cadena serrada.

ADVERTENCIA: Los bordes de corte de la cadena son afilados.Al manipular la cadena, utilice guantes de protección.

ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente tensionada. Si la cadena se encuentra suelta, existe mayor riesgo de contragolpes. Además, la cadena suelta puede salir despedida de la ranura de la barra de guía. Esto puede lesionar al operario y provocar daños en la cadena. Si la cadena está suelta, la cadena, la rueda dentada y la barra de guía se desgastarán rápidamente.

4.Una vez que la tensión de la cadena sea correc- ta, ajuste firmemente los tornillos de la barra de guía. Si no lo hace, la barra de guía se moverá y se aflojará la tensión de la cadena. Esto, a su vez, incrementará el riesgo de contragolpe. También puede provocar daños en la sierra. Nota: Las cadenas nuevas se estiran. Inspec- cione su cadena nueva después de utilizarla durante unos pocos minutos. Permita que se enfríe y reajuste la tensión de la misma.

Protección

Hacia el extremo frontal de la barra

de guía

Frontal de la

 

Mano

 

Tornillo Auto

Borde de

Roscante

corte

Pernos de la

Cadena

barra de guía

serrada

Soportes

 

Espaciadores de

 

Montaje

Barra de

 

guía

 

Orificio de

 

ajuste

 

Tuercas de la

 

barra de guía

 

Rueda dentada de

 

impulso

Figura 4 - Ensamble de la Barra Guía, Cadena y Protección para la mano

Nota: En el caso de los modelos que se suministran ensamblados, la tensión de la cadena se establece correctamente en la fábrica. Al colocar una cadena nueva, ésta se estirará. Inspecciónela después de trabajar con ella durante unos pocos minutos. Permita que se enfríe. Para reajustar la tensión de la cadena, siga estos pasos:

1.Antes de regular la cadena, asegúrese que las tuercas de la barra guía estén solamente ajustadas a mano (Vea la Figura 3). También asegúrese que el bloque de regulación esté en el orificio ovalado de regulación de la barra guía (Vea las Figuras 4 y 5).

2.Gire el tornillo de regulación en sentido ho- rario hasta que no quede holgura en la cadena (vea la Figura 6, en la página 35). Nota: No debería haber separación entre los eslabones laterales de la cadena y la parte inferior de la barra guía (Vea la Figura 7, en la página 35).

3.Mueva la cadena alrededor de la barra de guía (para hacerlo, utilice guantes de protección). La cadena debe moverse libremente. Si no lo hace, afloje la cadena haciendo girar el tornillo de ajuste en sentido antihorario.

 

Placa de

Bloque de Regulación

Regulación

 

Tornillo de ajuste

Soporte de la rueda dentada

Figura 5 - Ubicaciones de la Zona para el Ensamble de la Barra Guía

www.desatech.com

34

Image 34
Contents Telescoping electric Chainsaw/polesaw Models RPS2N1 104317, PS1510ACall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Para Ayuda Técnica Llame ALContents Before Operating Saw Important Safety InformationRead ALL Instructions While Operating SawIMPORTANT Safety Information Kickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of SawPole Saw Trimming Precautions UnpackingPolesaw Product IdentificationChain SAW All Models Models 104317, PS1510AChain SAW Terms and Definitions Trimming Pruning Process of cutting limbs from a living treeImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Chain Saw AssemblyChain Saw HardwarE Saw Chain Tension Adjustment Hand GuardFilling Oil Tank Extension CordsOiling Chain Cutting with the Chain SawFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFelling Procedure Felling Notch Felling CutBucking a Log Limbing a TreeEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Adjusting Pole Length RPS2N1 Cutting with the Pole SawNormal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceCleaning Saw Body Care of Guide BarSharpening Cutters Sharpening Saw ChainItems Needed to Sharpen Chain Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Warranty Service TroubleshootingRepair Service Non-Warranty ServiceNew Products Remington brand Electric Chain SAWLimited Warranties Factory Reconditioned ProductsSierra Eléctrica DE Pértiga Telescópica Modelo RPS2N1 104317, PS1510AContents IntroducciónLEA Todas LAS Instrucciones Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga DesembalajeSierra DE Pértiga Identificación DEL ProductoSierra Eléctrica Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación DE LA Cadena LubricaciónCables DE Prolongación Important no USE aceite estándar para barra y cadenasAntes de derribar un árbol Realización DE CortesTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolPaso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❺ Conecte al cordón de alimentación Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1 Para Cortar CON LA Sierra DE PértigaCuidado DE LA Barra DE Guía Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado de los elementos de corte Afilado DE LA CadenaElementos necesarios para afilar la cadena Limado de los calibradores de medida de profundidadRecambio DE LA Cadena Serrada AlmacenamientoCadenas DE Repuesto Servicio DE Reparación Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Nuevos ProductosManuel Dutilisation ET Dentretien Information SUR LA Tronçonneuse SUR Tige IntroductionConsignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU Produit Tronçonneuse ÉlectriqueVocabulaire DE LA Tronçonneuse Quincaillerie Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Rallonges ÉlectriquesRemplissage DU Réservoir D’HUILE Lubrification DE LA ChaîneAvant d’abattre un arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAbattage D’UN Arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageToute la bille repose au sol La bille est soutenue aux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémitéTaille D’UN Arbre Élagage Étape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❶ Serrer le déclencheur Étape ❺ Branchement du cordon électriqueComment Couper À L’AIDE LA Scie À Perche Extenssion de la perche télescopiqueAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Chaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneRemisage Service DE Réparation Service Sous Garantie Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service Hors GarantieDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeDate Purchased Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces Description QTYParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBDREV.A