Remington Power Tools RPS2N1, 104317, PS1510A Sciage Avec LA Tronçonneuse, Abattage D’UN Arbre

Page 60

INFORMATION SUR LA TRONÇONNEUSE

SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE

1.Relier la tronçonneuse à une rallonge élec- trique. Brancher la rallonge à une prise de courant.

2.La section de bille à tronçonner ne doit pas se trouver sur le sol. Ceci évite que la chaîne ne touche le sol à la fin du tronçonnage. Une chaîne en mouvement qui touche le sol s’émousse.

3.Se servir des deux mains pour tenir la tronçon- neuse. Toujours utiliser la main gauche pour saisir la poignée avant et la main droite pour saisir la poignée arrière. Tenir fermement. Les pouces et les doigts doivent entourer les poignées (voir la Figure 10).

4.Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds.

5.Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe, en- foncez le bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette avec le pouce droit, et appuyez sur la gâchette (voir la Figure 10). Ceci met la tronçonneuse en marche. Elle s’arrête quand on lâche la gâchette. S’assurer que la chaîne tourne à la vitesse maximum avant d’entamer l’entaille.

6.Au moment d’entamer l’entaille, placer la chaîne en mouvement contre le bois. Tenir la tronçonneuse fermement en place pour éviter qu’elle rebondisse ou dérape (mouvement latéral).

Verrou d’interrupteur

Gâchette

Figure 10 - Emplacements du bouton du verrouillage d’interdiction de la gâchette et de la gâchette

7.Guider l’outil en exerçant une légère pression. Ne pas forcer dessus. Le moteur serait surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle il a été prévu.

8.Retirer la tronçonneuse d'une coupe en gardant la tronçonneuse à pleine vitesse. Arrêter la tronçonneuse en relâchant la gâchette. S'assurer que la chaîne est arrêtée avant de poser la tron- çonneuse.

9.S’exercer à scier jusqu’à ce qu’on puisse maintenir une allure régulière.

ABATTAGE D’UN ARBRE

AVERTISSEMENT :

Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 53 et 54, pour éviter les risques de recul.

Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience suffisante et si l’on ne dispose pas d’assistance expérimentée.

Ne pas laisser les enfants, animaux et personnes présentes s’approcher de l’endroit où l’arbre pourrait tomber.

Si deux ou plusieurs personnes parti- cipent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suffisant entre les différentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

AVERTISSEMENT : Lors de l’abattage d’un arbre, bien étudier les alentours. Ne mettrepersonneendanger.Veillerànepas heurterdelignesdeservicespublicsetàne pas causer de dégâts matériels. Si l’arbre heurte une ligne de service public, con- tacter immédiatement les responsables.

L’abattage est la coupe d’un arbre entier. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Procé- der de la façon suivante pour l’abattage d’un arbre.

Avant d’abattre un arbre

1.Avant d’abattre un arbre, l’inspecter. S’assurer qu’il n’y a pas de branches mortes qui pour- raient tomber sur l’utilisateur. Étudier l’incli- naison naturelle de l’arbre, l’emplacement des grosses branches et la direction du vent. Ceci aide à juger où l’arbre va tomber.

2.Dégager la zone de travail tout autour de l’ar- bre.

3.Avant d’abattre un arbre, prévoir un chemin de dégagement et le dégager. Le prévoir à l’opposé de la direction de chute de l’arbre et à un angle de 45˚. (voir la Figure 11, à la page 61).

4.Débarrasser l’arbre où l’on va effectuer les entailles de saleté, cailloux, écorce détachée, clous, agrafes et fil de fer qui pourraient s’y trouver.

5.Lors de l’abattage d’un arbre, rester du côté amont de la pente car il pourrait rouler ou glisser après sa chute.

www.desatech.com

60

Image 60
Contents Telescoping electric Chainsaw/polesaw Models RPS2N1 104317, PS1510ACall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Para Ayuda Técnica Llame ALContents Important Safety Information Read ALL InstructionsBefore Operating Saw While Operating SawIMPORTANT Safety Information Kickback Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage of SawPole Saw Trimming Precautions UnpackingProduct Identification Chain SAW All ModelsPolesaw Models 104317, PS1510AChain SAW Terms and Definitions Trimming Pruning Process of cutting limbs from a living treeChain Saw Assembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyChain Saw HardwarE Saw Chain Tension Adjustment Hand GuardExtension Cords Oiling ChainFilling Oil Tank Cutting with the Chain SawFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFelling Procedure Felling Notch Felling CutLimbing a Tree Bucking a LogEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning RPS2N1 Adjusting Pole Length RPS2N1 Cutting with the Pole SawCleaning and Maintenance Cleaning Saw BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BarSharpening Saw Chain Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Troubleshooting Repair ServiceWarranty Service Non-Warranty ServiceRemington brand Electric Chain SAW Limited WarrantiesNew Products Factory Reconditioned ProductsSierra Eléctrica DE Pértiga Telescópica Modelo RPS2N1 104317, PS1510AContents IntroducciónInformación Importante DE Seguridad AL Utilizar LA SierraLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE Pértiga DesembalajeIdentificación DEL Producto Sierra EléctricaSierra DE Pértiga Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Información Sobre LA Sierra DE Cadena Accesorios DE LA Sierra DE CadenaEnsamblaje Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Lubricación Cables DE ProlongaciónLubricación DE LA Cadena Important no USE aceite estándar para barra y cadenasRealización DE Cortes Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol AdvertenciaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalDesmembramiento DE UN Árbol Trozado DE UN TroncoLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolEnsamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1 Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierraPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1 Para Cortar CON LA Sierra DE PértigaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado DE LA Cadena Elementos necesarios para afilar la cadenaAfilado de los elementos de corte Limado de los calibradores de medida de profundidadAlmacenamiento Recambio DE LA Cadena SerradaCadenas DE Repuesto Limpieza Y Mantenimiento Servicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Nuevos ProductosManuel Dutilisation ET Dentretien Introduction Consignes DE Sécurité ImportantesInformation SUR LA Tronçonneuse SUR Tige Nettoyage ET EntretienConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneuseLisez Toutes LES Instructions Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseDéballage Identification DU Produit Tronçonneuse ÉlectriqueVocabulaire DE LA Tronçonneuse Information SUR LA Tronçonneuse Quincaillerie TronçonneuseAssemblage DE LA Tronçonneuse Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageRallonges Électriques Remplissage DU Réservoir D’HUILEImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Lubrification DE LA ChaîneSciage Avec LA Tronçonneuse Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre AvertissementProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageÉbranchage Tronçonnage D’UNE BilleToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deux extrémitésTaille D’UN Arbre Élagage Quincaillerie Scie À Perche Étape ❶ Serrer le déclencheurÉtape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Étape ❺ Branchement du cordon électriqueComment Couper À L’AIDE LA Scie À Perche Extenssion de la perche télescopiqueNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TronçonneuseAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Remplacement DE LA Chaîne Chaînes DE RechangeRemisage Service Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation Service Sous Garantie Service Hors GarantieDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeDate Purchased Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces Description QTYParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces FBDREV.A