Remington Power Tools 104317, PS1510A Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul

Page 53

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Sens du mouvement

Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher ici

Angle de 90°

Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher un objet pendant que la chaîne est en mouvement.

Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul

Suivez les directives d’entretien qui sont indiquées dans le manuel de la tronçonneuse. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de la chaîne, de la guide-chaîne. Après chaque utilisation, inspecter la tronçonneuse et l’entretenir. Ceci prolonge sa durée en service. Remarque : Même si la chaîne est affûtée correctement, le risque de recul peut augmenter à chaque affûtage.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE

1.Débrancher le cordon de la prise de courant :

quand on n’utilise pas la tronçonneuse,

avant de la déplacer d’un endroit à un autre,

avant de procéder à son entretien,

avant de changer des accessoires, tels que la chaîne et l'écran de protection de la tronçonneuse.

2.Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque utilisation. Bien contrôler l’outil si une protection ou une pièce quelconque a été endommagée. Bien vérifier pour déceler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisa- teur ou le fonctionnement de l’outil. Vérifier que les pièces mobiles sont bien alignées et ne sont pas coincées. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées ou endommagées. Ne pas uti- liser la tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son fonctionnement. Faire remettre l’outil en état par un réparateur

3.Se servir de l’outil avec précaution :

Ne jamais l’exposer à la pluie.

Garder la chaîne affûtée, propre et lubrifiée pour améliorer le rendement et la sécurité.

Suivre la procédure décrite dans ce manuel pour l’affûtage de la chaîne.

Garder les poignées sèches, propres et sans traces d'huile ou de graisse.

Garder vis et écrous bien serrés.

Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en état par un réparateur agréé.

Ne jamais transporter la tronçonneuse en la tenant par le cordon d’alimentation électri- que.

Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant.

Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.

Inspecter souvent les rallonges et les rem- placer si elles sont abîmées.

4.Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

5.Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse

dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hors de la portée des enfants,

dans un endroit sec,

dans une malette de transport ou avec un fourreau recouvrant la guide-chaîne.

Vidangez l’huile après chaque utilisation et avant d’entreposer la tronçonneuse pour éviter le suintement de l’huile.

Conserver ces directives. C’est un guide pour l’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçon- neuse.

FRANÇAIS

53

www.desatech.com

Image 53
Contents Models RPS2N1 104317, PS1510A Telescoping electric Chainsaw/polesawPara Ayuda Técnica Llame AL Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents Read ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating Saw While Operating SawKickback Kickback Safety Devices On This Saw IMPORTANT Safety InformationMaintenance and Storage of Saw Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Pole Saw Trimming PrecautionsChain SAW All Models Product IdentificationPolesaw Models 104317, PS1510ATrimming Pruning Process of cutting limbs from a living tree Chain SAW Terms and DefinitionsChain Saw HardwarE Chain Saw AssemblyImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Hand Guard Saw Chain Tension AdjustmentOiling Chain Extension CordsFilling Oil Tank Cutting with the Chain SawBefore Felling a Tree Felling a Tree Cutting Down a TreeFelling Cut Felling Procedure Felling NotchEntire Length Of Log On Ground Limbing a TreeBucking a Log Trimming a Tree Pruning Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends RPS2N1 Cutting with the Pole Saw Adjusting Pole Length RPS2N1Cleaning Saw Body Cleaning and MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BarItems Needed to Sharpen Chain Sharpening Saw ChainSharpening Cutters Filing Cutter Depth GaugesReplacement Parts And accessories Repair Service TroubleshootingWarranty Service Non-Warranty ServiceLimited Warranties Remington brand Electric Chain SAWNew Products Factory Reconditioned ProductsModelo RPS2N1 104317, PS1510A Sierra Eléctrica DE Pértiga TelescópicaIntroducción ContentsAL Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA SierraEspañol Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes ContragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Desembalaje Precauciones Para Podar CON LA Sierra DE PértigaSierra Eléctrica Identificación DEL ProductoSierra DE Pértiga Modelos 104317, PS1510ATérminos Y Definiciones DE LA Sierra DE Cadena Ensamblaje Información Sobre LA Sierra DE CadenaAccesorios DE LA Sierra DE Cadena Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE Prolongación LubricaciónLubricación DE LA Cadena Important no USE aceite estándar para barra y cadenasTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Realización DE CortesAntes de derribar un árbol AdvertenciaTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosPaso ❺ Conecte al cordón de alimentación Ensamble DE LA Sierra DE Pértiga RPS2N1Paso ❷ Inserte el soporte de la pértiga en la sierra Para Cortar CON LA Sierra DE Pértiga Regulación DE LA Longitud DE LA Pértiga RPSN1Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Limado de los calibradores de medida de profundidadCadenas DE Repuesto AlmacenamientoRecambio DE LA Cadena Serrada Accesorios Y Piezas DE Repuesto Limpieza Y Mantenimiento Servicio TécnicoServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasNuevos Productos Información DE GarantíaManuel Dutilisation ET Dentretien Consignes DE Sécurité Importantes IntroductionInformation SUR LA Tronçonneuse SUR Tige Nettoyage ET EntretienLisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Recul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Tronçonneuse Électrique Identification DU ProduitVocabulaire DE LA Tronçonneuse Assemblage DE LA Tronçonneuse Information SUR LA TronçonneuseQuincaillerie Tronçonneuse Comment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRemplissage DU Réservoir D’HUILE Rallonges ÉlectriquesImportant N’UTILISEZ PAS d’huile à chaîne standard Lubrification DE LA ChaîneAbattage D’UN Arbre Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre AvertissementTrait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille Taille D’UN Arbre Élagage La bille est soutenue à une extrémitéLa bille est soutenue aux deux extrémités Étape ❶ Serrer le déclencheur Quincaillerie Scie À PercheÉtape ❷ Insérer le support de la tige dans la poignée Étape ❺ Branchement du cordon électriqueExtenssion de la perche télescopique Comment Couper À L’AIDE LA Scie À PercheNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienAvertissement Pournettoyer le carter de la tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage des taillants Affûtage DE LA ChaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Remisage Remplacement DE LA ChaîneChaînes DE Rechange Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Service Sous Garantie Service Hors GarantieDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageDate Purchased Description QTY Parts List / Lista DE Repuestos / Liste DES PiècesParts List / Lista DE Repuestos / Liste DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION FBD Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesREV.A