RedMax HB280 manual Avertissement Effectuer le, Remplissage du réservoir

Page 36

MANIPULATION DU CARBURANT

1.Mesurez les volumes d’essence et d’huile

àmélanger.

2.Verser un peu d’essence dans un récipient

àcarburant propre.

3 Verser ensuite toute l’huile, puis bien re- muer le tout.

4.Verser enfin le reste de l’essence, puis bien mélanger l’ensemble pendant une minute environ. Etant donné que certains types d’huiles sont plus fluides que d’autres en fonction de leur composition, un brassage énergique est nécessaire afin de garantir une bonne marche du moteur pendant longtemps. En effet, en cas de mélange insuffisant, un risque majeur de problèmes au niveau des cylindres peut apparaître en raison d’un mélange hété- rogène.

5.Placer une étiquette assez grande sur le récipient afin d’éviter de le confondre avec de l’essence ou avec d’autres récipients.

6.Indiquer les composants sur cette éti- quette afin d’enfaciliter l’identification.

Remplissage du réservoir

1.Dévisser puis retirer le bouchon de carbu- rant. Déposer ce bouchon sur une surface non poussiéreuse.

2.Remplir le réservoir de carburant à 80% de sa capacité totale.

3.Visser fermement le bouchon du réservoir et essuyer toute éventuelle éclaboussure d’essence sur l’appareil.

AVERTISSEMENT: Effectuer le

remplissage sur une surface nue. S’éloigner d’au moins 3 mètres du point de remplissage avant de démar- rer le moteur. Arrêter le moteur avant de faire le plein de l’appareil. Bien re- muer à cet instant le mélange d’ess- ence dans le réservoir.

545218616 Rev. 1 12/15/08

Min. 3 m

(10 ft.)

A eviter pour prolonger la durée de vie du moteur:

1.ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) -- L’essence pure va endommager très rapidement les pièces du moteur.

2.ESSENCE--ALCOOL -- Ce mélange risque de très rapidement détruire les pièces en caoutchouc et/ou en plastique et d’empêcher la lubrification du moteur.

3.HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS -- Elles risquent d’encrasser les bougies, de bloquer l’échappement ou d’endommager les segments des pistons.

4.Les mélanges d’huile et de carburants lais- sés au repos pendant une période d’un mois ou plus risquent sérieusement d’en- crasser le carburateur et d’entraîner par conséquent une défaillance du moteur.

5.Dans l’éventualité d’une longue période d’i- nactivité, nettoyer le réservoir de carburant après l’avoir vidangé. Allumer ensuite le moteur et vider le mélange d’essence du carburateur.

6.En cas de mise au rebut du récipient con- tenant le mélange d’huile, en disposer tou- jours dans une décharge autorisée.

French--- 36

Image 36
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Other safety measures DisposalDay Description BlowerOptional accessory Stop switch Fan housingOther equipment Throttle triggerGround wire Inlet coverCutters Blower tube and nozzleAdjusting the carburetor Adjustment screw for idlingChoke Not for ALL ModelsFuel Handling FuelGasoline requirements Oil requirementsHow to mix fuel Gasoline gal5.2 7.8 10.4 Fueling your unit To extend engine life, avoidMin ft Rev 12/15/08 Starting and Stopping Starting and stoppingCold engine Warm engineUsing the Blower To blow away debris on the groundFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingStandard nozzle High-velocity nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Maintenance SafetyCarburetor Cleaning the air filter Loss of engine powerElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemMaintenance schedule Spark plugStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishYour Warranty Rights and Obligations MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateWhere to GET Warranty SER- Vice Emission Control Warranty Parts ListMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutCommande des gaz Embout standard Bouton d’arrêt Le souffleurBouchon du réservoir Accessoire en option Equipement de sécurité Bouton d’arrêtAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversAVERTISSEMENT! Le souffleur Couvercle d’admission d’airCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageFiltre à air ÉstrangleurRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesManipulation DU Carburant Carburant Avertissement L’essenceAvertissement Toute es Avertissement Les carbuAvertissement Ne pas uti Comment obtenir un bon me- langeAvertissement Faire Types d’huiles requisesMesurez les volumes d’essence et d’huile Mélanger Avertissement Effectuer leRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleurAVERTISSEMENT! Ne jamais Utilisation Enlever les salissures sur le solAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesCe dispositif est un accessoire du souffleur en option Embout standardEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAVERTISSEMENT! Toujours AspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Entretien Sécurité de le entretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement N’oubliez Avertissement L’intérieurSystème de refroidissement Filtre à airBougie Schéma d’entretienRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTCE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES Parties DiagnosticDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantOÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertPièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSimbolos Utilizados EN Este Manual Símbolo DescripciónUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónDescripcion El sopladorVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Equipo de seguridad Interruptor de parada¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Filtro de aire EstranguladorReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosManipulacion DEL Combustible ADVERTENCIA! Gasolina conADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! No utilice Como mezclar el combustibleADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienADVERTENCIA! Seleccione un Abastecimiento de la unidadPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque Y Parada Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en¡ADVERTENCIA! Nunca enros Manejo Limpieza de suelos soplando¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajar¡ADVERTENCIA! El soplador de Boquilla estándarBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspirador¡ADVERTENCIA! Antes de poner AspiraciónHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Mantenimiento Seguridad de mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorAdvertencia Recuerde que Sistema de refrigeraciónFiltro de aire Limpieza del filtro de aireBujía Esquema de mantenimientoAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Cubierta DE Garantia DEL FAB- RicanteGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDiagnostico Periodo DE GarantiaDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC