RedMax HB280 Manipulacion DEL Combustible, ADVERTENCIA! Gasolina con, ADVERTENCIA! Los combus

Page 57

MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE

Combustible ADVERTENCIA! La gasolina es

muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabasteci- miento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros (10 pies) del punto de abastecimiento antes de poner en marcha el motor.

Requerimientos de la gasolina

STodos los productos RedMax de 2 tiempos cuentan con la potencia de los motores de

2 tiempos de uso comercial producidos por Zenoah Professional, que se enfrían por aire, de altas RPM y alto rendimiento. Los motores de 2 tiempos de alto rendimiento de RedMax/ZENOAH producen mayores emisiones de HP comparado con los mo- tores estándar para uso doméstico o para la producción de uso comercial ligero ofrecidos por la mayoría de los fabricantes.

SLas emisiones del escape son controladas por los parámetros y componentes funda- mentales del motor (por ejemplo, carbura- ción, ajuste de encendido y de puerto) sin agregar ningún software mayor o introducir un material inerte durante la combustión.

SLos motores RedMax/ZENOAH se encuen- tran registrados y certificados por CARB (Consejo de los Recursos del Aire de Cali- fornia) y EPA (Agencia de Protección Ambi- ental) para poder operar con la gasolina CLEAN Mid--grade de 89 octanos o Pre- mium, sin plomo (libre de plomo) y con el aceite Premium “Max Life” para motor de dos tiempos de mezcla sintética, en una re- lación 50:1.

SSe recomienda la gasolina sin plomo para

reducir la contaminación del aire por el bien de su salud y del medioambiente.

SEste motor de 2 tiempos, alto rendimiento y enfriado por aire requiere el uso de gasolina limpia con un Mínimo de 89 octanos [R+M]/2 (Mid-grade o Premium). La gasolina podría contener como máximo un 10% de etanol (alcohol de grano) o hasta un 15% de MTBE (Éter Metil Tert--Butílico). La gasolina con Metanol (Alcohol de madera) NO ha sido aprobada.

545218616 Rev. 1 12/15/08

S¡NOTA! Si la clasificación de octanos de la gasolina Mid-grade en su área es menor de 89 Octanos utilice gasolina sin plomo Premium. La mayoría de todos los fabricantes de motores de 2 tiempos en EE.UU. y Canadá recomiendan utili- zar gasolina con 89 octanos o más.

ADVERTENCIA! Gasolina con

menos de 89 octanos incrementará considerablemente la temperatura de operación de los motores. La gasolina de bajo octanaje ocasio- nará detonaciones (golpeteo), y como resultado los pistones se dispararán y se producirán averías serias en los componentes inter- nos del motor.

SGasolinas o aceites de mala calidad puede dañar los anillos de sellado, las líneas o el tanque de combustible del motor.

S¡NOTA! Las averías ocasionadas por operar los motores con gasolina con un octanaje menor de 89 no están cubiertas por la garantía de los motores de dos tiempos RedMax.

ADVERTENCIA! Los combus-

tibles alternativos (no gasolina), tales como E-15 (etanol al 15%), E-20 (etanol al 20%), E-85 (etanol al 85%) NO están clasificados como gasolina y NO están aprobados para el uso en motores de gasolina de 2 tiempos RedMax. El uso de combus- tibles alternativos ocasionará proble- mas serios en el rendimiento y la durabilidad del motor como: en- ganche incorrecto del embrague, sobrecalentamiento, obstrucción de vapores, perdida de potencia, deficiencia en la lubricación, deterio- ración de las líneas de combustible, de los componentes del carburador internos y las juntas, etc. Combus- tibles alternativos ocasionan que se absorba humedad en gran cantidad en la mezcla de combustible/aceite haciendo que el aceite y el combus- tible se separen.

Requerimientos del aceite

SUtilice solamente aceite para motor de dos tiempos enfriado por aire Premium de mezcla sintética, “Max Life” RedMax o aceite certificado por los estándares ISO--L--EGD(ISO/CD 1378) AND y que sea JASO--FDregistrado. Los aceites para motor de dos tiempos enfriado por aire Premium de mezcla sintética, “Max Life” RedMax y certificados por los

Spanish--- 57

Image 57
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Other safety measures DisposalDay Blower DescriptionOptional accessory Fan housing Stop switchOther equipment Throttle triggerInlet cover Ground wireCutters Blower tube and nozzleAdjustment screw for idling Adjusting the carburetorChoke Not for ALL ModelsFuel Fuel HandlingGasoline requirements Oil requirementsHow to mix fuel Gasoline gal5.2 7.8 10.4 Fueling your unit To extend engine life, avoidMin ft Rev 12/15/08 Starting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineTo blow away debris on the ground Using the BlowerFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingHigh-velocity nozzle Standard nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentMaintenance Maintenance SafetyCarburetor Loss of engine power Cleaning the air filterElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemMaintenance schedule Spark plugStorage Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateWhere to GET Warranty SER- Vice Emission Control Warranty Parts ListMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéCommande des gaz Embout standard Bouton d’arrêt Le souffleurBouchon du réservoir Accessoire en option Bouton d’arrêt Equipement de sécuritéAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversCouvercle d’admission d’air AVERTISSEMENT! Le souffleurCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageÉstrangleur Filtre à airRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesCarburant Avertissement L’essence Manipulation DU CarburantAvertissement Toute es Avertissement Les carbuComment obtenir un bon me- lange Avertissement Ne pas utiAvertissement Faire Types d’huiles requisesAvertissement Effectuer le Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleurAVERTISSEMENT! Ne jamais Enlever les salissures sur le sol UtilisationAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout standard Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAVERTISSEMENT! Toujours AspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Sécurité de le entretien EntretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement L’intérieur Avertissement N’oubliezSystème de refroidissement Filtre à airBougie Schéma d’entretienRangement Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeDiagnostic CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantCE QUI N’EST PAS Couvert OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantiePièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSimbolos Utilizados EN Este Manual Símbolo DescripciónUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadDescripcion El sopladorVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Interruptor de parada Equipo de seguridad¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Estrangulador Filtro de aireReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Gasolina con Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! No utiliceADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienADVERTENCIA! Seleccione un Abastecimiento de la unidadPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque Y Parada Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en¡ADVERTENCIA! Nunca enros Limpieza de suelos soplando Manejo¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla estándar ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspirador¡ADVERTENCIA! Antes de poner AspiraciónHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Seguridad de mantenimiento Mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorSistema de refrigeración Advertencia Recuerde queFiltro de aire Limpieza del filtro de aireBujía Esquema de mantenimientoAlmacenamiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaPeriodo DE Garantia DiagnosticoDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC