RedMax HB280 manual Droits ET Obligations DE Votre Garantie, Couverture DE Garantie DU Fabricant

Page 46

GARANTIE LIMITÉE

NOTE IMPORTANTE: VOUS RECEVREZ UNE CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE AU MOMENT DE L’ACHAT. VEUILLEZ LA REMPLIR ET L’ADRESSER À RedMax/ZENOAH AMERICA SOUS SEPT

(7)JOURS EN PRENANT SOIN DE CON- SERVER UNE COPIE POUR VOUS.

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd., Suite 110

Lawrenceville, GA 30043

DÉCLARATION DE GARANTIE DE LUTTE AN MISSIONS U.S. EPA / CALIFORNIE / ENVIRONNEMENT CANADA

DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE GARANTIE:

La U. S. Environmental Protection Agency, Environnement Canada et RedMax/ZENOAH ont le plaisir d’expliquer la garantie du système de contrôle des émissions sur votre petit moteur tout--terrain, pour les années 2009 et plus tard. RedMax/ZENOAH doit ga- rantir le système de contrôle des émissions de votre petit moteur tout--terrain pendant la période indiquée ci--dessous, à condition qu’il n’y ait eu aucun mauvais traitement, négli- gence ou mauvais entretien du petit moteur tout--terrain. Votre système de contrôle des émissions comprend des pièces comme le carburateur, le système d’allumage et le rés- ervoir de carburant. S’il se produit une panne couverte par la garantie, RedMax/ZENOAH réparera votre petit moteur tout--terrain gra- tuitement pour vous. Les frais couvertes par la garantie comprennent le diagnostic, les pièces et la main--d’oeuvre.

COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT :

Si une pièce relative aux émissions de votre moteur (figurant sur la liste de pièces garanties à titre du contrôle des émissions) est défectueuse ou si un vice de matériau ou de main--d’oeuvre du moteur occasionne la panne d’une pièce relative aux émis- sions, cette pièce sera changée ou réparée par RedMax/ZENOAH.

RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE :

En qualité de propriétaire du petit moteur tout--terrain, vous êtes responsable d’effec- tuer l’entretien requis tel qu’indiqué dans votre manuel d’instructions, mais RedMax/ ZENOAH ne peut annuler votre garantie uniquement parce que vous n’avez pas conservé vos reçus ou parce que vous n’a- vez pas effectué tout l’entretien prévu. En qualité de propriétaire du petit moteur tout-- terrain, vous devez réaliser que RedMax/ ZENOAH peut vous refuser de couvrir votre garantie si votre petit moteur tout--terrain ou une pièce de ce moteur tombe en panne à la suite d’un mauvais traitement, de négli- gence, de mauvais entretien, de modifica- tions non approuvées ou à la suite de

545218616 Rev. 1 12/15/08

Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités en vertu de la garan- tie, vous pouvez contacter votre distributeur autorisé de service le plus proche, appeler RedMax/ZENOAH au numéro

1--800--291--8251, ou envoie la correspondance par courrier électronique à service@redmax.com.

DATE DE DÉBUT DE GARANTIE :

La période de garantie commence à la date

àlaquelle vous avez acheté votre petit mo- teur tout--terrain.

DURÉE DE COUVERTURE :

Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date d’achat initial.

CE QUI EST COUVERT : RÉPARA- TION OU REMPLACEMENT DES PARTIES.

La réparation ou le remplacement de toute pièce sous garantie sera effectuée gratuite- ment pour le propriétaire de l’appareil dans un distributeur autorisé de service RedMax/ ZENOAH. Si vous avez des questions sur vos droits et vos responsabilités relative- ment à cette garantie, vous devez contacter votre distributeur autorisé de service le plus proche, appeler RedMax/ZENOAH au numéro 1--800--291--8251, ou envoie la correspondance par courrier électronique

àservice@redmax.com.

PÉRIODE DE GARANTIE :

Toute pièce sous garantie qui ne doit pas être remplacée pour un entretien normal, ou qui doit seulement être inspectée régulière- ment pour voir s’il faut la réparer ou la rem- placer, est garantie pendant deux ans. Toute pièce qui doit être remplacée pour un entretien normal est garantie jusqu’à la date de premier remplacement prévu.

DIAGNOSTIC :

Le propriétaire ne doit pas payer la main-- d’oeuvre pour le diagnostic à l’aide duquel on a déterminé qu’une pièce sous garantie est défectueuse si le travail de diagnostic a été effectué dans un distributeur de service RedMax/ZENOAH.

DOMMAGES INDIRECTS :

RedMax/ZENOAH peuvent être respons- ables de dommages à d’autres éléments de moteur occasionnés par la panne d’une pièce sous garantie.

French--- 46

Image 46
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Description BlowerOptional accessory Other equipment Stop switchFan housing Throttle triggerCutters Ground wireInlet cover Blower tube and nozzleChoke Adjusting the carburetorAdjustment screw for idling Not for ALL ModelsGasoline requirements Fuel HandlingFuel Oil requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Cold engine Starting and StoppingStarting and stopping Warm engineFitting the blower tube and nozzle on the blower Using the BlowerTo blow away debris on the ground BlowingFitting the vacuum assist handle Standard nozzleHigh-velocity nozzle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Elevated content of harmful exhaust fumes Cleaning the air filterLoss of engine power Cooling systemSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Your Warranty Rights and ObligationsMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty Commencement DateEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Contrôler les points suivants avant la mise en marche SommaireSommaire Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option AVERTISSEMENT! Le silen Equipement de sécuritéBouton d’arrêt Equipment diversCouteaux AVERTISSEMENT! Le souffleurCouvercle d’admission d’air Appareil de démarrage et poignée de démarrageRéglage du carburateur Filtre à airÉstrangleur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesAvertissement Toute es Manipulation DU CarburantCarburant Avertissement L’essence Avertissement Les carbuAvertissement Faire Avertissement Ne pas utiComment obtenir un bon me- lange Types d’huiles requisesRemplissage du réservoir Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerAvertissement Effectuer le Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais AVERTISSEMENT! Le moteur UtilisationEnlever les salissures sur le sol AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout de grande vitesse Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout standard Montage du poignée d’aspirationAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Avertissement L’entretien EntretienSécurité de le entretien CarbureteurSystème de refroidissement Avertissement N’oubliezAvertissement L’intérieur Filtre à airSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTDroits ET Obligations DE Votre Garantie CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDiagnostic Couverture DE Garantie DU FabricantPièces Ajoutées OU Modifiées OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantieCE QUI N’EST PAS Couvert Comment Remplir UNE RéclamationAntes de arrancar, observe lo siguiente IndiceIndice Advertencia Bajo ninguSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional ¡ADVERTENCIA! Durante el Equipo de seguridadInterruptor de parada Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Reglage del carburador Filtro de aireEstrangulador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Los combus Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Gasolina con Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! Asegúrese ADVERTENCIA! No utiliceComo mezclar el combustible Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros ¡ADVERTENCIA! El montaje del ManejoLimpieza de suelos soplando ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla de alta velocidad ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla estándar Montage de la mango de aspiradorAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios ¡ADVERTENCIA! El mantenimi MantenimientoSeguridad de mantenimiento CarburadorFiltro de aire Advertencia Recuerde queSistema de refrigeración Limpieza del filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDanos POR Consecuecia DiagnosticoPeriodo DE Garantia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC