RedMax HB280 manual Manejo, Limpieza de suelos soplando, ¡ADVERTENCIA! El montaje del

Page 61

MANEJO

Limpieza de suelos soplando

Montaje del tubo de soplador y la boquilla

¡ADVERTENCIA! El montaje del

tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado.

El tubo de soplador (K) dispone de un siste- ma de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato. Para instalar o desinstalar el tubo de soplador, remueva el perno de bloqueo del tubo. Alinee la ranura que hay en la salida de aire del soplador con la moldura saliente del tubo e introduzca el tubo hasta que los orifi- cios de éste y el armazón queden alineados. Vuelva a colocar y apretar el perno sujetador.

U

T

La boquillas (U) dispone de un sistema de conexión en bayoneta para acoplarla en el tubo de soplador. El aire se canaliza a través del tubo de soplador hasta la boquillas, en la que aumenta la velocidad de descarga del aire y se estable el modelo de descarga del caudal de aire para aumentar el rendimiento. La longitud del tubo de soplador se puede ajustar girando la boquilla hacia la izquierda para soltar la conexión en bayoneta y desli- zando la boquilla hasta la posición adecuada. Para volver a bloquear la boquilla, gírela ha- cia la derecha hasta que oiga un chasquido.

Soplado

Antes de iniciar el soplado, póngase el equipo de seguridad ilustrado en la figura.

¡ADVERTENCIA! Para trabajar

con la máquina, utilice el equipo de protección adecuado.

1.Protectores auriculares.

2.Protección de ojos.

3.Guantes protectores homologados.

4.Máscara respiratoria si hay riesgo de polvo.

545218616 Rev. 1 12/15/08

¡ADVERTENCIA! No dirija el aire hacia personas o animales. El aire a alta velocidad puede contener partículas que pueden causar le- siones graves, especialmente si la máquina ha sido utilizada para re- coger. Proceda con cuidado, espe- cialmente si maneja la máquina con la mano izquierda. Evite el contacto directo del cuerpo con la zona de la tapa de entrada de aire. Mantenga joyería, ropa suelta, ropa con cor- batas, tiras, borlas, etc., lejos del área de la tapa de entrada.

Spanish--- 61

Image 61
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Blower DescriptionOptional accessory Fan housing Stop switchOther equipment Throttle triggerInlet cover Ground wireCutters Blower tube and nozzleAdjustment screw for idling Adjusting the carburetorChoke Not for ALL ModelsFuel Fuel HandlingGasoline requirements Oil requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Starting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineTo blow away debris on the ground Using the BlowerFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingHigh-velocity nozzle Standard nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Loss of engine power Cleaning the air filterElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option Bouton d’arrêt Equipement de sécuritéAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversCouvercle d’admission d’air AVERTISSEMENT! Le souffleurCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageÉstrangleur Filtre à airRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesCarburant Avertissement L’essence Manipulation DU CarburantAvertissement Toute es Avertissement Les carbuComment obtenir un bon me- lange Avertissement Ne pas utiAvertissement Faire Types d’huiles requisesAvertissement Effectuer le Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais Enlever les salissures sur le sol UtilisationAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout standard Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Sécurité de le entretien EntretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement L’intérieur Avertissement N’oubliezSystème de refroidissement Filtre à airSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeDiagnostic CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantCE QUI N’EST PAS Couvert OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantiePièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Interruptor de parada Equipo de seguridad¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Estrangulador Filtro de aireReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Gasolina con Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! No utiliceADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros Limpieza de suelos soplando Manejo¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla estándar ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Seguridad de mantenimiento Mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorSistema de refrigeración Advertencia Recuerde queFiltro de aire Limpieza del filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaPeriodo DE Garantia DiagnosticoDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC