RedMax HB280 Equipo de seguridad, Interruptor de parada, ¡ADVERTENCIA! Durante el, Otros equipos

Page 54

DESCRIPCION

Equipo de seguridad

Los equipos que se describen a continua- ción están diseñados y construidos para reducir los riesgos del usuario y el entorno. Preste especial atención a estas piezas en el empleo, control y mantenimiento de la máquina.

Interruptor de parada

SSe utiliza el interruptor de parada (A) para parar el motor.

A

Silenciador

SEl silenciador está diseñado para que el nivel de sonido sea el más bajo posible y para despedir los gases residuales del motor fuera del operario. El silenciador equipado con catalizador está también diseñado para reducir las sustancias no-

civas en los gases de escape.

SLos gases de escape están muy calientes y pueden contener chispas que pueden

causar incendios si entran en contacto con materiales fácilmente inflamables.

SPara algunos países de clima seco, el silenciador incorpora una rejilla apaga- chispas (B) que debe limpiarse/ cambiarse a intervalos regulares. Vea la sección Mantenimiento.

B

¡ADVERTENCIA! Durante el

funcionamiento y durante unos instantes después de parar la máquina, el silenciador está muy caliente. NO TOQUE EL SILENCIA- DOR SI ESTA CALIENTE: riesgo de quemaduras.

545218616 Rev. 1 12/15/08

Otros equipos

Acelerador

SEl acelerador regula el régimen y la po- tencia del motor. (C).

C

Control de velocidad variable

SEl control de velocidad variable (D) permite ajustar la velocidad del motor según sea necesario mientras se utiliza el soplador.

D

SPara evitar que el aparato resulte daña- da, NO intente utilizar el control de velo- cidad variable durante el uso del aspira- dor.

Cubierta del ventilador

SLa cubierta de ventilador (E) ye el venti- lador (F) proporcionan el paso de aire adecuado por la máquina.

F

E

Spanish--- 54

Image 54
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Other safety measures DisposalDay Description BlowerOptional accessory Other equipment Stop switchFan housing Throttle triggerCutters Ground wireInlet cover Blower tube and nozzleChoke Adjusting the carburetorAdjustment screw for idling Not for ALL ModelsGasoline requirements Fuel HandlingFuel Oil requirementsHow to mix fuel Gasoline gal5.2 7.8 10.4 Fueling your unit To extend engine life, avoidMin ft Rev 12/15/08 Cold engine Starting and StoppingStarting and stopping Warm engineFitting the blower tube and nozzle on the blower Using the BlowerTo blow away debris on the ground BlowingFitting the vacuum assist handle Standard nozzleHigh-velocity nozzle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Maintenance SafetyCarburetor Elevated content of harmful exhaust fumes Cleaning the air filterLoss of engine power Cooling systemMaintenance schedule Spark plugStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Your Warranty Rights and ObligationsMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty Commencement DateWhere to GET Warranty SER- Vice Emission Control Warranty Parts ListMaintenance Statement Contrôler les points suivants avant la mise en marche SommaireSommaire Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutCommande des gaz Embout standard Bouton d’arrêt Le souffleurBouchon du réservoir Accessoire en option AVERTISSEMENT! Le silen Equipement de sécuritéBouton d’arrêt Equipment diversCouteaux AVERTISSEMENT! Le souffleurCouvercle d’admission d’air Appareil de démarrage et poignée de démarrageRéglage du carburateur Filtre à airÉstrangleur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesAvertissement Toute es Manipulation DU CarburantCarburant Avertissement L’essence Avertissement Les carbuAvertissement Faire Avertissement Ne pas utiComment obtenir un bon me- lange Types d’huiles requisesRemplissage du réservoir Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerAvertissement Effectuer le Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleurAVERTISSEMENT! Ne jamais AVERTISSEMENT! Le moteur UtilisationEnlever les salissures sur le sol AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout de grande vitesse Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout standard Montage du poignée d’aspirationAVERTISSEMENT! Toujours AspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Avertissement L’entretien EntretienSécurité de le entretien CarbureteurSystème de refroidissement Avertissement N’oubliezAvertissement L’intérieur Filtre à airBougie Schéma d’entretienRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTDroits ET Obligations DE Votre Garantie CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDiagnostic Couverture DE Garantie DU FabricantPièces Ajoutées OU Modifiées OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantieCE QUI N’EST PAS Couvert Comment Remplir UNE RéclamationAntes de arrancar, observe lo siguiente IndiceIndice Advertencia Bajo ninguSimbolos Utilizados EN Este Manual Símbolo DescripciónUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónDescripcion El sopladorVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional ¡ADVERTENCIA! Durante el Equipo de seguridadInterruptor de parada Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Reglage del carburador Filtro de aireEstrangulador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Los combus Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Gasolina con Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! Asegúrese ADVERTENCIA! No utiliceComo mezclar el combustible Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienADVERTENCIA! Seleccione un Abastecimiento de la unidadPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque Y Parada Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en¡ADVERTENCIA! Nunca enros ¡ADVERTENCIA! El montaje del ManejoLimpieza de suelos soplando ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla de alta velocidad ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla estándar Montage de la mango de aspirador¡ADVERTENCIA! Antes de poner AspiraciónHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios ¡ADVERTENCIA! El mantenimi MantenimientoSeguridad de mantenimiento CarburadorFiltro de aire Advertencia Recuerde queSistema de refrigeración Limpieza del filtro de aireBujía Esquema de mantenimientoAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDanos POR Consecuecia DiagnosticoPeriodo DE Garantia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC