RedMax HB280 manual Advertencia Recuerde que, Sistema de refrigeración, Filtro de aire

Page 65

MANTENIMIENTO

AA

ADVERTENCIA: El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ra- lentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio!

ADVERTENCIA: Recuerde que:

Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación. Por eso, nun- ca arranque ni haga funcionar la máquina en ambientes cerrados, o cuando no exista una buena circula- ción de aire. Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provo- car incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable!

ADVERTENCIA: En el interior

del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser canceríge- nas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador.

Sistema de refrigeración

El motor se equipa de un sistema de refrig- eración para mantener la temperatura de funcionamiento correcta.

El sistema de refrigeración del motor está compuesto por:

1.Toma de aire del dispositivo de arranque (BB).

2.Aletas de ventilación del volante (CC).

3.Aletas de refrigeración del cilindro (DD).

4.Cubierta del cilindro (conduce el aire

refrigerante hacia el cilindro).

Limpie las partes accesibles del sistema de refrigeración con un cepillo una vez por se- mana, o con intervalos más cortos si se tra- baja en condiciones difíciles. Si el sistema de refrigeración está sucio u obturado, se sobrecalienta el motor y pueden averiarse el

ili d

l

i tó

545218616

Rev. 1 12/15/08

BB

CCDD

Filtro de aire

El filtro de aire (EE) debe limpiarse regular- mente de polvo y suciedad. De lo contrario hay riesgo de:

SMalfuncionamiento del carburador S Problemas de arranque

S Reducción de la potencia

S Desgaste innecesario de las piezas del motor

S Consumo de combustible anormalmente alto S Porcentaje aumentado de gases residu-

ales nocivos.

EEFF

Limpie el filtro cada 25 horas de funciona- miento o más seguido si trabaja en un entor- no muy polvoriento.

Limpieza del filtro de aire

Desmonte la cubierta del filtro de aire (FF) y retire el filtro. Lávelo en agua jabonosa caliente. Aclare el filtro totalmente. Controle que el filtro esté seco antes de volver a montarlo. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo. Por tan- to, hay que cambiarlo a intervalos regulares.

PRECAUCIÓN! Un filtro de aire averiado debe cambiarse.

Spanish--- 65

Image 65
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Day Other safety measuresDisposal Blower DescriptionOptional accessory Fan housing Stop switchOther equipment Throttle triggerInlet cover Ground wireCutters Blower tube and nozzleAdjustment screw for idling Adjusting the carburetorChoke Not for ALL ModelsFuel Fuel HandlingGasoline requirements Oil requirements5.2 7.8 10.4 How to mix fuelGasoline gal Min ft Rev 12/15/08 Fueling your unitTo extend engine life, avoid Starting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineTo blow away debris on the ground Using the BlowerFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingHigh-velocity nozzle Standard nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentCarburetor MaintenanceMaintenance Safety Loss of engine power Cleaning the air filterElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemStorage Maintenance scheduleSpark plug Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateMaintenance Statement Where to GET Warranty SER- ViceEmission Control Warranty Parts List Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéBouchon du réservoir Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtLe souffleur Accessoire en option Bouton d’arrêt Equipement de sécuritéAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversCouvercle d’admission d’air AVERTISSEMENT! Le souffleurCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageÉstrangleur Filtre à airRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesCarburant Avertissement L’essence Manipulation DU CarburantAvertissement Toute es Avertissement Les carbuComment obtenir un bon me- lange Avertissement Ne pas utiAvertissement Faire Types d’huiles requisesAvertissement Effectuer le Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurAVERTISSEMENT! Ne jamais Démarrage ET ArrêtDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Enlever les salissures sur le sol UtilisationAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout standard Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol AVERTISSEMENT! ToujoursAspiration Sécurité de le entretien EntretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement L’intérieur Avertissement N’oubliezSystème de refroidissement Filtre à airRangement BougieSchéma d’entretien Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeDiagnostic CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantCE QUI N’EST PAS Couvert OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantiePièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguUbicación Símbolo Descripción Ubicación Simbolos Utilizados EN Este ManualSímbolo Descripción Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadVentilador Manual de instrucciones DescripcionEl soplador Accesorio opcional Interruptor de parada Equipo de seguridad¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Estrangulador Filtro de aireReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Gasolina con Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! No utiliceADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite ADVERTENCIA! Seleccione unAbastecimiento de la unidad ¡ADVERTENCIA! Nunca enros Arranque Y ParadaArranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Limpieza de suelos soplando Manejo¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla estándar ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerAspiración Seguridad de mantenimiento Mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorSistema de refrigeración Advertencia Recuerde queFiltro de aire Limpieza del filtro de aireAlmacenamiento BujíaEsquema de mantenimiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaPeriodo DE Garantia DiagnosticoDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC