RedMax HB280 manual SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia, Cubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante

Page 69

GARANTÍA LIMITADA

IMPORTANTE: RECIBIRÁ UNA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA. LLENE LA TARJETA Y ENVÍELA A RedMax/ZENOAH

AMERICA DENTRO DE SIETE (7) DÍAS. ASEGÚRESE DE CONSERVAR UNA CO- PIA PARA SUS REGISTROS.

ZENOAH AMERICA, INC.

1100 Laval Blvd., Suite 110

Lawrenceville, GA 30043

DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION DE U.S. EPA / CALIFORNIA / AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA:

La Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambi- entales de California, la Agencia Ambiental Canadiense y RedMax/ZENOAH se compla- cen en explicar la garantía con la que cuenta el sistema de control de emisión en su motor pequeño, modelo 2009 y más adelante, para uso fuera de carretera. En California, todos los motores pequeños para uso fuera de car- retera deben ser diseñados, construídos y equipados para satisfacer las rigurosas nor- mas antihumo que posee el estado. RedMax/ZENOAH deberá garantizar el siste- ma de control de emisión en su máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera por los períodos de tiempo que explicamos a continuación y con la condición de que su máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera no haya sufrido ningún tipo de abu- so, negligencia o mantenimiento inapropiado. Su sistema de control de emisión incluye pie- zas tales como el carburador, el sistema de ignición y el tanque de combustible. Donde exista una condición que requiera reparación bajo garantía, RedMax/ZENOAH reparará gratis su motor pequeño para uso fuera de carretera. Los gatos cubiertos bajo la ga- rantía incluyen el diagnóstico, las piezas y labor.

CUBIERTA DE GARANTIA DEL FAB- RICANTE:

Si cualquier pieza relacionada con el sistema de emisión de su motor (como hemos enum- erado en la lista de piezas de control de emi- sión bajo garantía) se encontrara defectuosa o defectos en el material o en la labor del mo- tor causaran que tal pieza comenzara a fallar, la pieza será reparada o reemplazada por RedMax/ZENOAH.

GARANTIA DE RESPONSABILIDAD DE DEL DUENO:

Como dueño de una máquina de motor pe- queño para uso fuera de carretera, usted será responsable por el mantenimiento adecuado en los períodos previamente programados y enumerados en su manual de instrucciones. RedMax/ZENOAH recomienda que guarde todos los recibos que indiquen que se ha de-

545218616 Rev. 1 12/15/08

sempeñado mantenimiento en su máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera, pero RedMax/ZENOAH no podrá negar el servicio bajo garantía únicamente a causa de la falta de recibos o por el incumplimiento de su parte en asegurarse que el mantenimiento programado haya sido desempeñado. Como dueño de una máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera, usted deberá contar con el conocimiento de que RedMax/ ZENOAH puede negar la cubierta bajo ga- rantía si su máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera o alguna pieza de la misma ha dejado de funcionar debido al abuso, negligencia, mantenimiento in- apropiado, modificaciones no aprobadas o el uso de piezas que no hayan sido fabrica- das o aprobadas por el fabricante original del equipo. Es responsabilidad suya el lle- var su máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera a un centro de repara- ción autorizado RedMax/ZENOAH tan pronto como se presente el problema. Las reparaciones bajo garantía deberán ser completadas en un período de tiempo ra- zonable, que no exceda los 30 días. Si cuenta usted con alguna pregunta en rela- ción a sus derechos y responsabilidades de garantía, usted deberá comunicarse con su centro de servicio autorizado más cercano, llamar a RedMax/ZENOAH al 1--800--291--8251, o envíe la correspondencia por correo electronico a service@redmax.com.

FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA:

El período de garantía comienza en la fecha de compra de la máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera.

DURACION DE LA GARANTIA:

Esta garantía cuenta con un período de dura- ción de dos años comenzando en la fecha inicial de compra.

QUE CUBRE LA GARANTIA: REPA- RACION O REEMPLAZO DE PIEZAS.

La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada serán desempeñados y ofrecidos al dueño sin costo alguno en un centro de servicio RedMax/ZENOAH.

Spanish--- 69

Image 69
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Other safety measures DisposalDay Blower DescriptionOptional accessory Fan housing Stop switchOther equipment Throttle triggerInlet cover Ground wireCutters Blower tube and nozzleAdjustment screw for idling Adjusting the carburetorChoke Not for ALL ModelsFuel Fuel HandlingGasoline requirements Oil requirementsHow to mix fuel Gasoline gal5.2 7.8 10.4 Fueling your unit To extend engine life, avoidMin ft Rev 12/15/08 Starting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineTo blow away debris on the ground Using the BlowerFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingHigh-velocity nozzle Standard nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentMaintenance Maintenance SafetyCarburetor Loss of engine power Cleaning the air filterElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemMaintenance schedule Spark plugStorage Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateWhere to GET Warranty SER- Vice Emission Control Warranty Parts ListMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéCommande des gaz Embout standard Bouton d’arrêt Le souffleurBouchon du réservoir Accessoire en option Bouton d’arrêt Equipement de sécuritéAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversCouvercle d’admission d’air AVERTISSEMENT! Le souffleurCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageÉstrangleur Filtre à airRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesCarburant Avertissement L’essence Manipulation DU CarburantAvertissement Toute es Avertissement Les carbuComment obtenir un bon me- lange Avertissement Ne pas utiAvertissement Faire Types d’huiles requisesAvertissement Effectuer le Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleurAVERTISSEMENT! Ne jamais Enlever les salissures sur le sol UtilisationAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout standard Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAVERTISSEMENT! Toujours AspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Sécurité de le entretien EntretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement L’intérieur Avertissement N’oubliezSystème de refroidissement Filtre à airBougie Schéma d’entretienRangement Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeDiagnostic CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantCE QUI N’EST PAS Couvert OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantiePièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSimbolos Utilizados EN Este Manual Símbolo DescripciónUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadDescripcion El sopladorVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Interruptor de parada Equipo de seguridad¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Estrangulador Filtro de aireReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Gasolina con Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! No utiliceADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienADVERTENCIA! Seleccione un Abastecimiento de la unidadPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque Y Parada Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en¡ADVERTENCIA! Nunca enros Limpieza de suelos soplando Manejo¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla estándar ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspirador¡ADVERTENCIA! Antes de poner AspiraciónHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Seguridad de mantenimiento Mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorSistema de refrigeración Advertencia Recuerde queFiltro de aire Limpieza del filtro de aireBujía Esquema de mantenimientoAlmacenamiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaPeriodo DE Garantia DiagnosticoDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC