RedMax HB280 manual Démarrage ET Arrêt, Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur

Page 37

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Démarrage et arrêt

AVERTISSEMENT! Le souffleur

ne doit jamais être démarré si le couvercle d’admission d’air n’est pas fermé, est endommagé ou s’il n’est pas possible de le fermer. Ceci ne s’applique quand les tubes d’aspira- tion soyez branchée.

Moteur froid

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à car- burant 10 fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complète- ment.

Étrangleur: Mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position fermée.

Démarrage: Plaquer la machine contre le sol à l’aide de la main gauche (REMARQUE! Pas à l’aide du pied!). Saisir ensuite la poignée de démarrage de la main droite. NE SERREZ PAS la com- mande des gaz. Tirer lentement sur le lan- ceur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir (les cliquets d’entraînement grip- pent), puis tirer énergiquement et rapide- ment sur le lanceur.

AVERTISSEMENT! Ne jamais

enrouler la corde du lanceur autour de la main.

545218616 Rev. 1 12/15/08

Tirer la poignée de démarrage, mais pas plus de 3 fois, jusqu’à ce que le moteur dé- marre. Déplacer le levier de l’étrangleur d’une «½» position et tirer la poignée de démarrage jusqu’à ce que le moteur dé- marre. Laisser chauffer le moteur pendant environ 10 secondes ; puis amener le levi- er de l’étrangleur sur la position «OFF CHOKE» (ouvert).

REMARQUE: Si le moteur meurt, mettez le levier bleu de l’étrangleur du moteur à la position fermée et répétez instructions de démarrage.

ATTENTION! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sor- tie. Cela pourrait endommager la machine.

Moteur chaud

Àmoteur chaud, serrez et maintenez serrée la commande des gaz. Amener l’étrangleur à «½» position. Tirer la poignée de démarrage tout en maintenant la commande pressée jusqu’au démarrage du moteur. Déplacer l’é- trangleur sur la position «OFF CHOKE» (ouvert).

Arrêt

Pour arrêter le moteur, pressez et lâchez l’interrupteur STOP (S). L’interrupteur revi- ent automatiquement en position «ON». Attendez 7 secondes avant d’essayer de redémarrer l’appareil afin de permettre au interrupteur rajuster.

S

French--- 37

Image 37
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Blower DescriptionOptional accessory Fan housing Stop switchOther equipment Throttle triggerInlet cover Ground wireCutters Blower tube and nozzleAdjustment screw for idling Adjusting the carburetorChoke Not for ALL ModelsFuel Fuel HandlingGasoline requirements Oil requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Starting and stopping Starting and StoppingCold engine Warm engineTo blow away debris on the ground Using the BlowerFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingHigh-velocity nozzle Standard nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Loss of engine power Cleaning the air filterElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage Your Warranty Rights and ObligationsOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option Bouton d’arrêt Equipement de sécuritéAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversCouvercle d’admission d’air AVERTISSEMENT! Le souffleurCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageÉstrangleur Filtre à airRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesCarburant Avertissement L’essence Manipulation DU CarburantAvertissement Toute es Avertissement Les carbuComment obtenir un bon me- lange Avertissement Ne pas utiAvertissement Faire Types d’huiles requisesAvertissement Effectuer le Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais Enlever les salissures sur le sol UtilisationAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout standard Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Sécurité de le entretien EntretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement L’intérieur Avertissement N’oubliezSystème de refroidissement Filtre à airSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeDiagnostic CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantCE QUI N’EST PAS Couvert OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantiePièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Interruptor de parada Equipo de seguridad¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Estrangulador Filtro de aireReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Gasolina con Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! No utiliceADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros Limpieza de suelos soplando Manejo¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla estándar ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Seguridad de mantenimiento Mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorSistema de refrigeración Advertencia Recuerde queFiltro de aire Limpieza del filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaPeriodo DE Garantia DiagnosticoDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC