RedMax HB280 manual AVERTISSEMENT! Toujours, Aspiration

Page 40

UTILISATION

5.Enfoncer les tubes d’aspiration dans la grande ouverture du souffleur et aligner les languettes sur les fentes du tube.

Tourner le tube jusqu’au verrouillage de la monture à baïonnette (les symboles de verrouillage doivent être alignés).

Aspiration

Mettre l’équipement de protection indiqué ci--dessous avant de démarrer l’aspiration.

AVERTISSEMENT! Pendant les

travaux, utiliser l’équipement de protection approprié:

1.Protection auditive.

2.Lunettes de protection ou visière.

3.Gants de protection homologués

4.Protection respiratoire en cas de risque de poussière.

Lors de l’utilisation du souffleur, le sac collec- teur doit être soutenu par la bandoulière. La bandoulière doit être portée sur l’épaule, comme montrée.

545218616 Rev. 1 12/15/08

AVERTISSEMENT! Toujours

vérifier avant le démarrage que le sac collecteur est intact et que sa ferme- ture à glissière fermée. Ne jamais utiliser de sac déchiré, en raison des risques de blessures d’objets volants. Faites attention, particulière- ment si vous travaillez de la main gauche. Evitez tout contact direct du corps avec la zone d’échappement.

AVERTISSEMENT! Le souffleur

ne doit jamais être démarré si le couvercle d’admission d’air n’est pas fermé, est endommagé ou s’il n’est pas possible de le fermer. Ceci ne s’applique quand les tubes d’aspira- tion soyez branchée.

AVERTISSEMENT! Le souffleur

ne doit pas être utilisé sur des échelles ou des échafaudages.

Démarrer le souffleur. Voir la section Démarrage et Arrêt. Suivre les instructions suivantes:

1.Ne pas aspirer de gros objets solides pou- vant endommager le ventilateur, par ex. des morceaux de bois, boîtes ou mor- ceaux de cordon ou de bandes.

2.Ne pas heurter le tube d’aspiration contre le sol.

3.Pour vider le sac, arrêtez l’appareil puis ouvrez la fermeture à glissière sur le côté.

French--- 40

Image 40
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Description BlowerOptional accessory Stop switch Fan housingOther equipment Throttle triggerGround wire Inlet coverCutters Blower tube and nozzleAdjusting the carburetor Adjustment screw for idlingChoke Not for ALL ModelsFuel Handling FuelGasoline requirements Oil requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Starting and Stopping Starting and stoppingCold engine Warm engineUsing the Blower To blow away debris on the groundFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingStandard nozzle High-velocity nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Cleaning the air filter Loss of engine powerElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishYour Warranty Rights and Obligations MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option Equipement de sécurité Bouton d’arrêtAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversAVERTISSEMENT! Le souffleur Couvercle d’admission d’airCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageFiltre à air ÉstrangleurRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesManipulation DU Carburant Carburant Avertissement L’essenceAvertissement Toute es Avertissement Les carbuAvertissement Ne pas uti Comment obtenir un bon me- langeAvertissement Faire Types d’huiles requisesMesurez les volumes d’essence et d’huile Mélanger Avertissement Effectuer leRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais Utilisation Enlever les salissures sur le solAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesCe dispositif est un accessoire du souffleur en option Embout standardEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Entretien Sécurité de le entretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement N’oubliez Avertissement L’intérieurSystème de refroidissement Filtre à airSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTCE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES Parties DiagnosticDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantOÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertPièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Equipo de seguridad Interruptor de parada¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Filtro de aire EstranguladorReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosManipulacion DEL Combustible ADVERTENCIA! Gasolina conADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! No utilice Como mezclar el combustibleADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros Manejo Limpieza de suelos soplando¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajar¡ADVERTENCIA! El soplador de Boquilla estándarBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Mantenimiento Seguridad de mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorAdvertencia Recuerde que Sistema de refrigeraciónFiltro de aire Limpieza del filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Cubierta DE Garantia DEL FAB- RicanteGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDiagnostico Periodo DE GarantiaDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC