RedMax HB280 manual Bougie, Schéma d’entretien, Rangement

Page 43

ENTRETIEN

Bougie

L’état de la bougie dépend de:

SL’exactitude du réglage du carburateur. S Mauvais mélange de l’huile dans le car-

burant (trop d’huile ou huile inappropriée). S Une mauvaise qualité de carburant et

d’huile.

S La propreté du filtre à air.

Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.

Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours com- mencer par contrôler l’état de la bougie avant de prendre d’autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l’écarte- ment des électrodes est de 0,6 mm (0,024 pouce). Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire.

0,6 mm

REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre.

Schéma d’entretien

Voici quelques instructions d’entretien géné- rales. Si nécessaire, contacter l’atelier de ser- vice pour de plus amples renseignements.

Entretien quotidien

SNettoyer l’extérieur du souffleur.

SVérifier que la commande de vitesse vari-

able et la commande des gaz fonctionnent correctement d’un point de vue sécurité.

SVérifier que le bouton d’arrêt fonctionne.

Le remplacer si nécessaire.

SNettoyer le filtre à air. Le remplacer si

nécessaire.

SVérifier que le couvercle d’admission d’air peut être verrouillé en position fermée. Vé- rifier soigneusement la propreté du volant du ventilateur. En particulier dans le cas où l’appareil a été utilisé au préalable pour la collecte (aspiration).

SVérifier que les vis et les écrous sont serrés. S Vérifier qu’il n’y a pas de fissures sur les

carters. Le remplacer toutes les pièces en- dommagées.

S Vérifier que le sac collecteur est intact et que sa

fermeture à glissière fonctionne. Le rem- placer si nécessaire.

545218616 Rev. 1 12/15/08

Entretien hebdomadaire

SVérifier l’appareil de démarrage, la corde et le ressort de rappel. Le remplacer

toutes les pièces endommagées.

SVérifier que l’admission d’air de l’appareil de démarrage n’est pas obturée.

SNettoyer la bougie d’allumage extérieure- ment. Déposer la bougie et vérifier la dis- tance entre les électrodes. Au besoin, ajus- ter la distance de sorte qu’elle soit de 0,6 mm, ou remplacer la bougie. Utilisez la bougie de résistance Champion RCJ--8Y

ou l’équivalent.

SNettoyer les ailettes de ventilateur du vo-

lant.

SNettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux (ne concerne pas les silen-

cieux munis d’un pot catalytique).

SNettoyer le compartiment du carburateur. S Nettoyer le filtre à air.

Entretien mensuel

SNettoyer le réservoir de carburant.

SNettoyer le carburateur extérieurement, ain- si que l’espace autour.

SNettoyer les ailettes de ventilateur du volant et son pourtour.

SContrôler le filtre à carburant et le conduit à carburant. Remplacer au besoin.

SRemplacez le filtre du carburant dans le

réservoir d’essence.

SInspecter tous les câbles et connexions. S Remplacer la bougie. Utilisez la bougie de

résistance Champion RCJ--8Y ou l’équiva- lent.

S Remplacer le filtre à aire.

Rangement

Avant de stocker la souffleur:

SVidanger le réservoir à carburant et en- foncer la bulle de l’amorceur jusqu’à ce

qu’elle ne contienne plus de carburant.

SRetirer la bougie et faire tomber une cuillère d’huile 2 temps dans le cylindre. Lancer le moteur plusieurs fois et re- mettre la bougie en place.

SChoisissez un lieu de stockage sec, à l’abri de la poussière et hors de la portée des enfants.

French--- 43

Image 43
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Disposal Other safety measuresDay Blower DescriptionOptional accessory Throttle trigger Stop switchFan housing Other equipmentBlower tube and nozzle Ground wireInlet cover CuttersNot for ALL Models Adjusting the carburetorAdjustment screw for idling ChokeOil requirements Fuel HandlingFuel Gasoline requirementsGasoline gal How to mix fuel5.2 7.8 10.4 To extend engine life, avoid Fueling your unitMin ft Rev 12/15/08 Warm engine Starting and StoppingStarting and stopping Cold engineBlowing Using the BlowerTo blow away debris on the ground Fitting the blower tube and nozzle on the blowerFitting the collection bag with the various vacuum tubes Standard nozzleHigh-velocity nozzle Fitting the vacuum assist handleVacuuming Before vacuuming, put on the required safety equipmentMaintenance Safety MaintenanceCarburetor Cooling system Cleaning the air filterLoss of engine power Elevated content of harmful exhaust fumesSpark plug Maintenance scheduleStorage Technical data Technical DataLaval Blvd., Suite Lawrenceville, GA English Limited WarrantyWarranty Commencement Date Your Warranty Rights and ObligationsMANUFACTURER’S Warranty Coverage OWNER’S Warranty RESPONSI- BilitiesEmission Control Warranty Parts List Where to GET Warranty SER- ViceMaintenance Statement Avertissement Ne jamais SommaireSommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marcheÉtrangleurX Description SymbolesConsignes DE Sécurité Mise au rebut Autres consignes de sécuritéLe souffleur Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtBouchon du réservoir Accessoire en option Equipment divers Equipement de sécuritéBouton d’arrêt AVERTISSEMENT! Le silenAppareil de démarrage et poignée de démarrage AVERTISSEMENT! Le souffleurCouvercle d’admission d’air CouteauxNE Concerne PAS Tous LES Modèles Filtre à airÉstrangleur Réglage du carburateurAvertissement Les carbu Manipulation DU CarburantCarburant Avertissement L’essence Avertissement Toute esTypes d’huiles requises Avertissement Ne pas utiComment obtenir un bon me- lange Avertissement FaireEviter pour prolonger la durée de vie du moteur Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerAvertissement Effectuer le Remplissage du réservoirDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Démarrage ET ArrêtAVERTISSEMENT! Ne jamais AVERTISSEMENT! Pendant les UtilisationEnlever les salissures sur le sol AVERTISSEMENT! Le moteurMontage du poignée d’aspiration Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout standard Embout de grande vitesseAspiration AVERTISSEMENT! ToujoursNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Carbureteur EntretienSécurité de le entretien Avertissement L’entretienFiltre à air Avertissement N’oubliezAvertissement L’intérieur Système de refroidissementSchéma d’entretien BougieRangement Caractéristiques techniques Caractéristiques TechniquesPièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT Garantie LimitéeCouverture DE Garantie DU Fabricant CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDiagnostic Droits ET Obligations DE Votre GarantieComment Remplir UNE Réclamation OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantieCE QUI N’EST PAS Couvert Pièces Ajoutées OU ModifiéesAdvertencia Bajo ningu IndiceIndice Antes de arrancar, observe lo siguienteSímbolo Descripción Simbolos Utilizados EN Este ManualUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Eliminación Otras reglas de seguridadEl soplador DescripcionVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional Otros equipos Equipo de seguridadInterruptor de parada ¡ADVERTENCIA! Durante el¡ADVERTENCIA! No ponga en No Está Disponible EN Todos LOS Modelos Filtro de aireEstrangulador Reglage del carburadorRequerimientos de la gasolina Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Gasolina con ADVERTENCIA! Los combusQue el gasolina y el aceite estén mezclados bien ADVERTENCIA! No utiliceComo mezclar el combustible ADVERTENCIA! AsegúreseAbastecimiento de la unidad ADVERTENCIA! Seleccione unPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Arranque Y Parada¡ADVERTENCIA! Nunca enros ¡ADVERTENCIA! Para trabajar ManejoLimpieza de suelos soplando ¡ADVERTENCIA! El montaje delMontage de la mango de aspirador ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla estándar Boquilla de alta velocidadAspiración ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios Carburador MantenimientoSeguridad de mantenimiento ¡ADVERTENCIA! El mantenimiLimpieza del filtro de aire Advertencia Recuerde queSistema de refrigeración Filtro de aireEsquema de mantenimiento BujíaAlmacenamiento Datos técnicos Datos TecnicosAL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio Garantía LimitadaFecha DEL Comienza DE LA Garantia SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante Garantia DE Responsabilidad DE DEL DuenoQUE no Cubre LA Garantia DiagnosticoPeriodo DE Garantia Danos POR ConsecueciaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC