RedMax HB280 manual Garantía Limitada, AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único Remedio

Page 68

GARANTÍA LIMITADA

PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMI- SIONES: POR DOS (2) AÑOS A CONTAR

DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax/ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUI- ER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUI- ER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECTOS EN SUS MATERIALES Y/O DE FABRICACIÓN. LAS PIEZAS RELACIONA- DAS CON LAS EMISIONES SON:

CONJUNTO DEL CARBURADOR, CONJUNTO DE BOBINA, ROTOR, BUJÍA, DEPURADOR DE AIRE, FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS

TODAS LAS OTRAS PIEZAS A EXCEP- CIÓN DE LAS MENCIONADAS ANTE- RIORMENTE, DURANTE UN PERÍODO DE 2 AÑOS DE USO, 90 DÍAS PARA USO

COMERCIAL, 0 DÍAS PARA USO EN AL- QUILER, DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, LA EMPRESA, POR MEDIO DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, AR-

REGLARÁ O REEMPLAZARÁ, SIN COSTO ALGUNO, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE HAYAN SIDO ENCONTRADAS DE- FECTUOSAS EN CUANTO A SU MATERI-

AL Y/O FABRICACIÓN. ESTE SERÁ EL ÚNICO REMEDIO.

LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEL APARATO HACIA Y DESDE EL DISTRIBUI- DOR RedMax CORRERÁN POR CUENTA DEL COMPRADOR.

AL COMPRADOR NO SE LE COBRARÁ EL TRABAJO DE DIAGNÓSTICO QUE CON- DUZCA A LA DETERMINACIÓN DE QUE UNA PIEZA CUBIERTA POR LA GARANTÍA PRESENTA DEFECTOS, SIEMPRE QUE EL TRABAJO DE DIAGNÓSTICO SEA REALI- ZADO POR EL DISTRIBUIDOR RedMax.

EL COMPRADOR O PROPIETARIO ES RE- SPONSABLE DE LA REALIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO REQUERIDO SEGÚN LO DEFINE EL FABRICANTE EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR.

CUALQUIER PIEZA CUBIERTA POR LA GARANTÍA CUYO REEMPLAZO NO ESTÉ CONTEMPLADO EN EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO, O QUE SÓLO DEBA SER INSPECCIONADA PARA EFECTOS DE “REPARAR O REEMPLAZAR SEGÚN SEA NECESARIO￿, ESTARÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA DURANTE EL PERÍO- DO DE VIGENCIA DE LA MISMA. CUAL- QUIER PIEZA CUBIERTA POR LA GA- RANTÍA QUE DEBA SER REEMPLAZADA DE ACUERDO CON EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO, ESTARÁ GARANTIZA- DA HASTA EL MOMENTO EN QUE EL

545218616 Rev. 1 12/15/08

REEMPLAZO PROGRAMADO DE LA MIS- MA SEA REALIZADO.

PARA EL MANTENIMIENTO O REPARA- CIONES NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA SE PODRÁ USAR CUALQUIER PIEZA DE RECAMBIO QUE SEA EQUIVA- LENTE EN PRESTACIÓN Y DURABILIDAD, SIN QUE ESTO REDUZCA LA OBLIGA- CIÓN DE GARANTÍA DE LA COMPAÑÍA. LA COMPAÑÍA ES RESPONSABLE POR DAÑOS A OTROS COMPONENTES DEL MOTOR CAUSADOS POR EL FALLO DE UNA PIEZA CUBIERTA POR LA GARANTÍA DURANTE LA VIGENCIA DE LA MISMA.

LA GARANTÍA NO RIGE PARA AQUEL- LOS APARATOS QUE SE HAN DAÑADO POR NEGLIGENCIA O POR NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPEROTARIO/OPERADOR EN CUAN- TO AL USO Y MANTENIMIENTO CORREC- TO DE LOS APARATOS, USO INDEBIDO ACCIDENTAL, ALTERACIÓN, MAL USO, LUBRICACIÓN INADECUADA, USO DE PIEZAS O ACCESORIOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS POR LA COM- PAÑÍA, O POR OTRAS CAUSAS QUE ESCAPEN AL CONTROL DE LA COMPAÑÍA.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE ES NECESARIUO REEMPLA- ZAR POR DESGASTE NORMAL O CAMBIO EN SU ASPECTO. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO AQUELLAS REFERENTES A COMERCIALI- ZACIÓN Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LÍMITADAS A DOS (2) AÑOS DE USO DESDE LA FECHA DE ENTREGA ORIGI- NAL.

SE EXCLUYEN LAS RESPONSABILI- DADES POR DAÑOS CASUALES O RESULTANTES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI- TACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GA- RANTÍA IMPLÍCITA Y/O NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CASUALES O RESULTANTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN SU CASO.

ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LE- GALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.

SI NECESITA INFORMACIÓN ACERCA DEL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCA- NO, COMUNÍQUESE CON RedMax/

ZENOAH AMERICA, INC. LLAMANDO AL (770)--381--5147.

Spanish--- 68

Image 68
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Day Other safety measuresDisposal Description BlowerOptional accessory Stop switch Fan housingOther equipment Throttle triggerGround wire Inlet coverCutters Blower tube and nozzleAdjusting the carburetor Adjustment screw for idlingChoke Not for ALL ModelsFuel Handling FuelGasoline requirements Oil requirements5.2 7.8 10.4 How to mix fuelGasoline gal Min ft Rev 12/15/08 Fueling your unitTo extend engine life, avoid Starting and Stopping Starting and stoppingCold engine Warm engineUsing the Blower To blow away debris on the groundFitting the blower tube and nozzle on the blower BlowingStandard nozzle High-velocity nozzleFitting the vacuum assist handle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingCarburetor MaintenanceMaintenance Safety Cleaning the air filter Loss of engine powerElevated content of harmful exhaust fumes Cooling systemStorage Maintenance scheduleSpark plug Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishYour Warranty Rights and Obligations MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Warranty Commencement DateMaintenance Statement Where to GET Warranty SER- ViceEmission Control Warranty Parts List Sommaire SommaireContrôler les points suivants avant la mise en marche Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutBouchon du réservoir Commande des gaz Embout standard Bouton d’arrêtLe souffleur Accessoire en option Equipement de sécurité Bouton d’arrêtAVERTISSEMENT! Le silen Equipment diversAVERTISSEMENT! Le souffleur Couvercle d’admission d’airCouteaux Appareil de démarrage et poignée de démarrageFiltre à air ÉstrangleurRéglage du carburateur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesManipulation DU Carburant Carburant Avertissement L’essenceAvertissement Toute es Avertissement Les carbuAvertissement Ne pas uti Comment obtenir un bon me- langeAvertissement Faire Types d’huiles requisesMesurez les volumes d’essence et d’huile Mélanger Avertissement Effectuer leRemplissage du réservoir Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurAVERTISSEMENT! Ne jamais Démarrage ET ArrêtDémarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleur Utilisation Enlever les salissures sur le solAVERTISSEMENT! Le moteur AVERTISSEMENT! Pendant lesCe dispositif est un accessoire du souffleur en option Embout standardEmbout de grande vitesse Montage du poignée d’aspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol AVERTISSEMENT! ToujoursAspiration Entretien Sécurité de le entretienAvertissement L’entretien CarbureteurAvertissement N’oubliez Avertissement L’intérieurSystème de refroidissement Filtre à airRangement BougieSchéma d’entretien Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTCE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES Parties DiagnosticDroits ET Obligations DE Votre Garantie Couverture DE Garantie DU FabricantOÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA Garantie CE QUI N’EST PAS CouvertPièces Ajoutées OU Modifiées Comment Remplir UNE RéclamationIndice IndiceAntes de arrancar, observe lo siguiente Advertencia Bajo ninguUbicación Símbolo Descripción Ubicación Simbolos Utilizados EN Este ManualSímbolo Descripción Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónVentilador Manual de instrucciones DescripcionEl soplador Accesorio opcional Equipo de seguridad Interruptor de parada¡ADVERTENCIA! Durante el Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Filtro de aire EstranguladorReglage del carburador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosManipulacion DEL Combustible ADVERTENCIA! Gasolina conADVERTENCIA! Los combus Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! No utilice Como mezclar el combustibleADVERTENCIA! Asegúrese Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite ADVERTENCIA! Seleccione unAbastecimiento de la unidad ¡ADVERTENCIA! Nunca enros Arranque Y ParadaArranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en Manejo Limpieza de suelos soplando¡ADVERTENCIA! El montaje del ¡ADVERTENCIA! Para trabajar¡ADVERTENCIA! El soplador de Boquilla estándarBoquilla de alta velocidad Montage de la mango de aspiradorHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios ¡ADVERTENCIA! Antes de ponerAspiración Mantenimiento Seguridad de mantenimiento¡ADVERTENCIA! El mantenimi CarburadorAdvertencia Recuerde que Sistema de refrigeraciónFiltro de aire Limpieza del filtro de aireAlmacenamiento BujíaEsquema de mantenimiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioSUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia Cubierta DE Garantia DEL FAB- RicanteGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDiagnostico Periodo DE GarantiaDanos POR Consecuecia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC