RedMax HB280 manual Avertissement N’oubliez, Avertissement L’intérieur, Système de refroidissement

Page 42

ENTRETIEN

AA

AVERTISSEMENT! Un silen-

cieux muni d’un catalyseur devient très chaud soit lors de l’utilisation, soit après arrêt. Ceci vaut pour le ré- gime au ralenti. Tout contact peut brûler la peau. Attention au risque d’incendie !

AVERTISSEMENT: N’oubliez

pas que:

Les gaz d’échappement du moteur contiennent de l’oxyde de carbone pouvant provoquer l’intoxication.

Ne jamais démarrer ou utiliser la ma- chine à l’intérieur d’un bâtiment ou dans un lieu mal aéré. Les gaz d’é- chappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étin- celles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables!

AVERTISSEMENT: L’intérieur

du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé.

Système de refroidissement

Le moteur est équipé d’un système de refroidissement.

Le système de refroidissement se compose de:

1.Admission d’air dans l’appareil de démarrage (BB).

2.Ailettes de ventilation du volant (CC).

3.Ailettes de refroidissement du cylindre (DD).

4.Carter de cylindre (dirige lair de refroidisse- ment vers le cylindre).

Une fois par semaine, nettoyer les éléments accessibles du système de refroidissement avec une brosse, plus souvent en cas de conditions difficiles. Un système de refroi- dissement sale ou bouché provoque une sur- chauffe du moteur, ce qui occasionne des dommages au cylindre et au piston.

545218616 Rev. 1 12/15/08

BB

CCDD

Filtre à air

Le filtre à air (EE) doit être maintenu propre pour éviter:

SUn mauvais fonctionnement du carburateur S Des problèmes de démarrage

S Une perte de puissance

S Une usure prématurée des éléments du moteur

S Une consommation anormalement élevée de carburant

S Taux accru de gaz d’échappement nocifs

EEFF

Nettoyer le filtre après 25 heures de service, ou plus souvent si les conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreuses.

Nettoyage du filtre à air

Déposer le capot de filtre (FF) et retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de l’eau chaude savonneuse. Rinçage complètement. S’as- surer que le filtre est sec avant de le remont- er. Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguli-

ers. REMARQUE: Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement.

French--- 42

Image 42
Contents HB280 Contents KEY to Symbols Safety Instructions Other safety measures DisposalDay Description BlowerOptional accessory Other equipment Stop switchFan housing Throttle triggerCutters Ground wireInlet cover Blower tube and nozzleChoke Adjusting the carburetorAdjustment screw for idling Not for ALL ModelsGasoline requirements Fuel HandlingFuel Oil requirementsHow to mix fuel Gasoline gal5.2 7.8 10.4 Fueling your unit To extend engine life, avoidMin ft Rev 12/15/08 Cold engine Starting and StoppingStarting and stopping Warm engineFitting the blower tube and nozzle on the blower Using the BlowerTo blow away debris on the ground BlowingFitting the vacuum assist handle Standard nozzleHigh-velocity nozzle Fitting the collection bag with the various vacuum tubesBefore vacuuming, put on the required safety equipment VacuumingMaintenance Maintenance SafetyCarburetor Elevated content of harmful exhaust fumes Cleaning the air filterLoss of engine power Cooling systemMaintenance schedule Spark plugStorage Technical Data Technical dataLimited Warranty Laval Blvd., Suite Lawrenceville, GA EnglishOWNER’S Warranty RESPONSI- Bilities Your Warranty Rights and ObligationsMANUFACTURER’S Warranty Coverage Warranty Commencement DateWhere to GET Warranty SER- Vice Emission Control Warranty Parts ListMaintenance Statement Contrôler les points suivants avant la mise en marche SommaireSommaire Avertissement Ne jamaisDescription Symboles ÉtrangleurXConsignes DE Sécurité Autres consignes de sécurité Mise au rebutCommande des gaz Embout standard Bouton d’arrêt Le souffleurBouchon du réservoir Accessoire en option AVERTISSEMENT! Le silen Equipement de sécuritéBouton d’arrêt Equipment diversCouteaux AVERTISSEMENT! Le souffleurCouvercle d’admission d’air Appareil de démarrage et poignée de démarrageRéglage du carburateur Filtre à airÉstrangleur NE Concerne PAS Tous LES ModèlesAvertissement Toute es Manipulation DU CarburantCarburant Avertissement L’essence Avertissement Les carbuAvertissement Faire Avertissement Ne pas utiComment obtenir un bon me- lange Types d’huiles requisesRemplissage du réservoir Mesurez les volumes d’essence et d’huile MélangerAvertissement Effectuer le Eviter pour prolonger la durée de vie du moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêt AVERTISSEMENT! Le souffleurAVERTISSEMENT! Ne jamais AVERTISSEMENT! Le moteur UtilisationEnlever les salissures sur le sol AVERTISSEMENT! Pendant lesEmbout de grande vitesse Ce dispositif est un accessoire du souffleur en optionEmbout standard Montage du poignée d’aspirationAVERTISSEMENT! Toujours AspirationNe pas heurter le tube d’aspiration contre le sol Avertissement L’entretien EntretienSécurité de le entretien CarbureteurSystème de refroidissement Avertissement N’oubliezAvertissement L’intérieur Filtre à airBougie Schéma d’entretienRangement Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesGarantie Limitée Pièces EN Rapport Avec LES ÉMIS- Sions DE GAZ D’ÉCHAPPEMENTDroits ET Obligations DE Votre Garantie CE QUI EST Couvert RÉPARA- Tion OU Remplacement DES PartiesDiagnostic Couverture DE Garantie DU FabricantPièces Ajoutées OU Modifiées OÙ Obtenir LE Service EN VER- TU DE LA GarantieCE QUI N’EST PAS Couvert Comment Remplir UNE RéclamationAntes de arrancar, observe lo siguiente IndiceIndice Advertencia Bajo ninguSimbolos Utilizados EN Este Manual Símbolo DescripciónUbicación Símbolo Descripción Ubicación Reglas DE Seguridad Otras reglas de seguridad EliminaciónDescripcion El sopladorVentilador Manual de instrucciones Accesorio opcional ¡ADVERTENCIA! Durante el Equipo de seguridadInterruptor de parada Otros equipos¡ADVERTENCIA! No ponga en Reglage del carburador Filtro de aireEstrangulador No Está Disponible EN Todos LOS ModelosADVERTENCIA! Los combus Manipulacion DEL CombustibleADVERTENCIA! Gasolina con Requerimientos de la gasolinaADVERTENCIA! Asegúrese ADVERTENCIA! No utiliceComo mezclar el combustible Que el gasolina y el aceite estén mezclados bienADVERTENCIA! Seleccione un Abastecimiento de la unidadPara contribuir a la vida útil de mo- tor, evite Arranque Y Parada Arranque y parada ¡ADVERTENCIA! No ponga en¡ADVERTENCIA! Nunca enros ¡ADVERTENCIA! El montaje del ManejoLimpieza de suelos soplando ¡ADVERTENCIA! Para trabajarBoquilla de alta velocidad ¡ADVERTENCIA! El soplador deBoquilla estándar Montage de la mango de aspirador¡ADVERTENCIA! Antes de poner AspiraciónHojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios ¡ADVERTENCIA! El mantenimi MantenimientoSeguridad de mantenimiento CarburadorFiltro de aire Advertencia Recuerde queSistema de refrigeración Limpieza del filtro de aireBujía Esquema de mantenimientoAlmacenamiento Datos Tecnicos Datos técnicosGarantía Limitada AL Y/O FABRICACIÓN. Este Será EL Único RemedioGarantia DE Responsabilidad DE DEL Dueno SUS Derechos Y Obligaciones DE GarantiaCubierta DE Garantia DEL FAB- Ricante Fecha DEL Comienza DE LA GarantiaDanos POR Consecuecia DiagnosticoPeriodo DE Garantia QUE no Cubre LA GarantiaHB280 Parts List Parts List 545192167 Optional Zenoah AMERICA, INC